Глава 8
Ань Хуэй тоже растерялся.
Ему было так холодно, что он не мог уснуть. Он хотел придвинуться поближе и обнять человека рядом, чтобы согреться, но, не зная, до чего дотронулся, не удержался и несколько раз сжал что-то мягкое…
— Я…
— Зачем ты трогал мою грудь?! — яростно воскликнула Цзи Жань. — Ты что, извращенец?!
Ань Хуэй немного растерялся: — Что такое грудь?
Цзи Жань тоже опешила, её лицо сильно покраснело, и она разозлилась еще больше: — Хватит притворяться!
Ань Хуэй промолчал, его рука невольно крепче сжала подстилку.
Под пологом воцарилась тишина. Цзи Жань немного успокоилась. Ночная прохлада помогла ей прийти в себя.
Если бы кто-то другой в шестнадцать-семнадцать лет сказал такое, она бы точно не поверила. Но если это сказал Ань Хуэй, то, скорее всего, это правда.
Ань Хуэй был слеп с детства, неудивительно, что он не разбирался в мирских делах.
Может, она была слишком груба?
Цзи Жань почувствовала себя немного виноватой и, вытянув указательный палец, ткнула его в руку: — Эм… я сейчас немного резко высказалась, извини…
— Что такое грудь? — казалось, его совсем не волновало, что на него накричали.
— Э-э… — Цзи Жань немного подумала, затем схватила его руку и приложила к его собственной груди. — Вот, это грудь.
Он моргнул: — Почему у меня здесь не так мягко, как у тебя?
Цзи Жань чуть не подавилась: — Э-это потому, что ты слишком худой. Когда немного поправишься, у тебя тоже будет так же мягко.
Ань Хуэй, казалось, что-то понял: — Ясно.
— Всё, спи, — Цзи Жань было и стыдно, и не по себе. Она натянула одеяло и спряталась под ним, нетерпеливо желая уснуть, но тут её обнял человек сзади.
Она вздрогнула и снова резко села: — Ты… ты… ты что делаешь?!
Ань Хуэй чуть не свалился с кровати. Он немного подвинулся обратно и обиженно сказал: — Мне холодно, я хочу спать, обняв тебя.
— Н-н-нет, нельзя! — решительно отказала Цзи Жань.
— Почему? Мы муж и жена, почему мы не можем спать под одним одеялом?
— Потому что… потому что… — она ломала голову. — Потому что я сплю беспокойно, боюсь, что ночью стяну всё одеяло на себя.
Ань Хуэй прикинул размер одеяла руками и серьезно кивнул: — Оно и правда маловато. Тогда пусть найдут одеяло побольше, тогда ты не сможешь стянуть его целиком.
Цзи Жань поспешно возразила: — Нет, нет, я сплю так беспокойно, что стяну любое, даже самое большое одеяло.
— Ничего страшного, я буду обнимать тебя во сне, ты не сможешь его стянуть.
Цзи Жань не нашлась, что ответить.
Воспользовавшись её молчанием, Ань Хуэй откинул одеяло, протиснулся к ней, лег на её подушку и, глядя на неё невинными большими глазами, спросил: — Ты не будешь спать?
— … — Она потеряла дар речи. — Ты занял всё моё место, где мне спать?!
— Ох, — Ань Хуэй прикинул рукой, немного подвинулся и похлопал по пустому месту рядом. — Вот, спи.
Цзи Жань глубоко вздохнула и, решив, что слепой всё равно ничего не сможет сделать, легла на свободное место, бросив угрозу: — Если я стяну всё одеяло, не смей плакать!
Не успела она договорить, как человек рядом перевернулся, обнял её и заодно натянул на них одеяло.
Она стиснула зубы, но сдержалась.
Она потерпит!!!
Подумаешь, обняли. Ничего страшного. Одно за другое. Уснет — и ничего не будет знать.
Она крепко зажмурилась и уже собиралась заснуть, как человек рядом снова заговорил.
— Жань-Жань, ты такая теплая.
— Постой, мы что, настолько близки?
— Мы муж и жена, самые близкие люди на свете, конечно, мы близки, — говоря это, он еще и потерся головой о её плечо. — Жань-Жань, ты такая мягкая.
Цзи Жань закатила глаза так, что чуть судорога не свела, и, скривив губы, сказала: — Ладно, радуйся, если тебе нравится. Я спать хочу, не двигайся.
Ань Хуэй замолчал и перестал двигаться.
Всю ночь он лежал неподвижно, словно кукла, только немного неудобно было от его костей. Как он лег, так и проснулся.
Цзи Жань открыла глаза и увидела, что человек рядом еще спит. Не желая его будить, она осторожно взяла его за рукав, собираясь убрать его руку, лежавшую поперек её тела, но нечаянно разбудила его.
— Мм? — он сонно открыл глаза и слегка приподнял голову. — Который час?
Его дыхание было совсем близко к её лицу. Цзи Жань подавила раздражение: — Полдень.
Он убрал руку, сел. Его гладкие, слегка желтоватые длинные волосы упали на плечи: — Я хочу в уборную.
Что это значит?
У Цзи Жань потемнело в глазах.
— Проводи меня.
— Я… — Цзи Жань глубоко вздохнула.
Ань Хуэй обнял её и положил голову ей на плечо: — Жань-Жань, проводи меня.
Она больше не могла терпеть: — Разве нет служанок? Я попрошу их проводить тебя.
— Они посторонние. Как ты можешь позволять другим прикасаться ко мне?
Голова раскалывалась, словно в ней жужжали и махали крыльями бесчисленные пчелы.
Она стиснула зубы, откинула одеяло и сползла с кровати: — Ладно, вставай, только не описайся в постель!
Ань Хуэй, однако, не торопился. Он не спеша поднялся с кровати, медленно оделся, встал на месте и протянул руку: — Я не вижу, веди меня.
Цзи Жань, стиснув зубы, подошла, взяла его за руку и сердито потащила к выходу.
— Ты делаешь мне больно, — голос юноши звучал очень жалобно.
«Отлично, притащила себе на голову господина!»
«Подумаешь, понянчиться с ребенком. Ничего страшного».
Она сделала несколько глубоких вдохов, выдавила улыбку и погладила его по запястью: — Хорошо, хорошо, это моя вина. Я сделала больно малышу.
Ань Хуэй нахмурился, ему стало не по себе, и он замолчал.
Но Цзи Жань уже вошла в роль и повела его к уборной: — Идем, идем, я помогу малышу снять штанишки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|