— Надеюсь, когда-нибудь, когда у вас будет лучше настроение, мы снова сюда приедем, — с легким разочарованием сказал Куан Вэньцзин. — Вам не нравится эта горная тишина и покой?
Вэньжоу улыбнулась и, ничего не ответив, встала. Про себя же она подумала: «Какая, к черту, тишина? Ты своими признаниями вскружил мне голову!»
Куан Вэньцзин расплатился, и они молча спустились с горы. Вэньжоу несколько раз пыталась заговорить, чтобы нарушить молчание, но так и не смогла подобрать слов.
— У вас завтра есть планы? — спросил Куан Вэньцзин, первым нарушив молчание.
— Работать буду. Какие еще могут быть планы? — ответила Вэньжоу.
— Мисс, завтра у вас выходной, — напомнил ей Куан Вэньцзин.
— Ой! Совсем забыла, — рассмеялась Вэньжоу. — У вас что-то есть?
— Я планирую небольшое мероприятие… личного характера. Хотел узнать, не составит ли вам труда присоединиться, — с надеждой в голосе произнес Куан Вэньцзин.
— Раз уж это личное мероприятие, думаю, мне не стоит вмешиваться, — с неизменной улыбкой ответила Вэньжоу.
— Я был бы рад разделить его с вами, — поспешил добавить Куан Вэньцзин.
— Я еще не готова погружаться в вашу личную жизнь. Для меня это слишком… обременительно, — уклонилась от ответа Вэньжоу.
— Хорошо. Я не хочу быть для вас обузой, — с легким разочарованием сказал Куан Вэньцзин.
Вэньжоу посмотрела на профиль Куана Вэньцзина. В его мужественных чертах чувствовалась твердость характера. Было очевидно, что он пытается завоевать ее сердце, и было бы самообманом отрицать, что она к нему неравнодушна. Но в то же время она не доверяла своим чувствам.
Вэньжоу покачала головой, не желая больше думать об этом противоречии. Она хотела успокоиться и разобраться в своих чувствах.
— Мисс, мы приехали, — голос Куана Вэньцзина прервал ее размышления.
Вэньжоу, очнувшись от своих раздумий, увидела, что машина уже стоит на парковке. Такая рассеянность была для нее несвойственна, и она почувствовала недовольство собой.
Когда они поднимались на лифте, Вэньцзин спросил: — Если честно, у вас завтра действительно есть другие планы?
— Почему вы так решили? — спросила Вэньжоу.
— Если бы у вас не было планов, вы бы сразу согласились на мое приглашение, а не искали бы подвох в моих словах. Поэтому… — Вэньцзин понимающе пожал плечами и посмотрел на нее.
— Вы так хорошо меня знаете. Если мы когда-нибудь поженимся, вы сможете понимать меня без слов, по одному взгляду? — пошутила Вэньжоу.
— Я буду стараться. А если смогу? — прищурившись, спросил Вэньцзин.
— Тогда… возможно, я подумаю о том, чтобы выйти за вас замуж. — Двери лифта открылись на двенадцатом этаже, и Вэньжоу быстро вышла, чтобы избежать дальнейших расспросов.
Вэньцзин застыл на месте. Когда двери лифта уже почти закрылись, он выскочил наружу, прокручивая в голове слова Вэньжоу: «Возможно, я подумаю о том, чтобы выйти за вас замуж».
— Похоже, она рассматривает меня как потенциального мужа, — пробормотал Вэньцзин и, напевая, пошел вслед за Вэньжоу.
Когда он подошел к ее квартире, Вэньжоу уже открыла дверь и стояла на пороге. Крюк, виляя хвостом, бегал вокруг него, выражая свою радость.
— Привет, Крюк! — с энтузиазмом поприветствовал его Куан Вэньцзин.
Крюк несколько раз гавкнул, подбежал к нему и, сев у его ног, преградил ему путь.
— Хочешь, чтобы я тебя взял на руки? Какой ласковый, — Вэньцзин наклонился и взял Крюка на руки.
— Теперь я действительно верю, что это девочка. Иначе почему она так к вам льнет? Меня она обычно игнорирует, — пожаловалась Вэньжоу. — Это несправедливо!
— Ладно, Крюк, в другой раз я найду тебе подружку. А сейчас иди домой, — Вэньцзин погладил Крюка и опустил его на пол. Собака тут же побежала в квартиру.
— Эй! Что за дела? Он совсем забыл, кто его кормит последнее время! — с досадой сказала Вэньжоу.
— Не обижайтесь. Злиться на собаку — это не в вашем стиле, — Куан Вэньцзин сделал шаг вперед.
Как только он приблизился, Вэньжоу отступила назад, пока ее спина не уперлась в колонну у двери. Куан Вэньцзин стоял всего в нескольких шагах от нее.
Хотя он и не обнимал ее, она чувствовала себя так, словно он заключил ее в свои объятия.
Сердце Вэньжоу бешено колотилось, готовое выпрыгнуть из груди.
Чтобы скрыть свое волнение, она опустила голову и начала нервно теребить ремешок сумки.
— Вы завтра действительно заняты? — не сдавался Вэньцзин.
Его нежный, низкий голос ласкал слух Вэньжоу, а теплое дыхание обжигало ее щеку. Ее сердце забилось еще чаще.
— Мы со старшей сестрой договорились навестить бабушку, — все еще не поднимая головы, ответила Вэньжоу.
— Вы нервничаете? — пристально глядя на нее, спросил Куан Вэньцзин.
— Нет, конечно, нет, — дрожащим голосом ответила Вэньжоу, отрицательно качая головой.
— Нет? Тогда почему вы так усердно пытаетесь оторвать этот несчастный ремешок? — Вэньцзин накрыл ее руку своей.
Какое-то время Вэньжоу смотрела на его руку, накрывшую ее собственную, на контраст темной и светлой кожи. Она думала, что он, проводя большую часть времени в кабинете, будет похож на бледнолицего ученого. Но у него был такой красивый загар. Либо у него от природы смуглая кожа, либо он любит спорт, либо работа прокурора не такая легкая, как ей казалось.
Куан Вэньцзин был взволнован. Это был первый раз, когда он «по-настоящему» коснулся руки Вэньжоу. Раньше, переходя дорогу, он лишь по привычке поддерживал ее за локоть, но никогда не держал ее нежную, изящную руку в своей.
Он перевернул ее ладонь и переплел свои пальцы с ее. Впервые он почувствовал разницу между ними: и в телосложении, и в цвете кожи, и в прикосновении ее нежной руки. Она казалась такой хрупкой, словно созданной для того, чтобы ее оберегали.
— Вы такая хрупкая… И внешне, и… внутренне, — нарушил молчание Вэньцзин.
— Не дайте этой видимости обмануть вас. Не забывайте, два года назад я была защитником народа. И довольно хорошим, — сказала Вэньжоу, наконец подняв на него глаза и слегка улыбнувшись.
В ее улыбке было что-то чарующее и томное. Вэньцзин был очарован. Он невольно наклонился и поцеловал ее.
Это был его второй поцелуй. Первый был таким быстрым, что она ничего не почувствовала. А этот был нежным и сладким, словно он хотел что-то ей сказать.
Когда Вэньцзин поцеловал ее, Вэньжоу закрыла глаза, всем сердцем отдаваясь этому поцелую.
Спустя какое-то время, задыхаясь от нехватки воздуха, но все еще не желая расставаться, они отстранились друг от друга. Они тяжело дышали, их лица сияли от счастья. Только щеки Вэньжоу покрылись легким румянцем.
— Мне следует скромно спрятаться за дверью или просто сказать вам спокойной ночи? — с кокетливой улыбкой спросила Вэньжоу.
— Если вы будете так на меня смотреть, боюсь, я сделаю что-то, от чего вам придется спрятаться от стыда, — видя ее непонимание, Куан Вэньцзин пояснил: — Не переоценивайте мою выдержку и не недооценивайте мои мужские инстинкты. Рядом с вами мне сложно сохранять равновесие.
— Похоже, я все еще довольно привлекательна, — рассмеялась Вэньжоу, а затем спросила: — Мне следует спросить, почему вы меня поцеловали?
— Такая умная девушка, как вы, должна знать причину. Если только вы не хотите, чтобы я сказал это вслух, — с лукавой улыбкой ответил Куан Вэньцзин.
— Я хочу услышать это от вас. Хотя бы для того, чтобы знать, что это не плод моего воображения, — Вэньжоу снова почувствовала неуверенность.
— Могу ли я сказать, что поцеловал вас, потому что ваши глаза сказали мне, что вы этого хотите? — Вэньжоу на мгновение опешила. Прежде чем она успела смущенно отвернуться, Вэньцзин легонько взял ее за подбородок. — Не нужно. Я еще не закончил. Смотрите на меня!
Увидев, как она робко посмотрела на него, и заметив в ее глазах боль, он почувствовал укол сострадания.
— Выслушайте меня до конца, — Вэньжоу слегка кивнула, и он продолжил: — Если быть честным, я поцеловал вас, потому что хотел этого. Я не мог удержаться. — Как только Вэньцзин закончил фразу, Вэньжоу бросилась к нему в объятия, крепко сжимая его рубашку.
На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный адрес: (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|