Глава 3 (Часть 2)

— …и даже добавить, что когда-нибудь…

— Вторая сестра! — не выдержав подколов Вэньжоу, Цзыпо перебила ее. — Ты же хотела рассказать мне про Крюка?

— Кстати, о Крюке! — Вэньжоу тут же переключила внимание на собаку, которую держала на руках Цзыпо. — Он настоящий садист! Он использует крысу как игрушку! Он ее не прогоняет и не убивает, всю ночь гоняет ее по квартире, и слышно, как крыса пищит от боли! Как тут уснуть?!

— Крюк! — Цзыпо строго посмотрела на собаку. — Как ты мог?!

Вэньжоу уже собиралась сесть и посмотреть, как Цзыпо будет отчитывать Крюка, как вдруг зазвонил домофон. Оказалось, что консьерж сообщал о заказном письме, которое пришло днем.

— Цзыпо, я схожу за письмом к консьержу.

— Хорошо, — не поднимая головы, ответила Цзыпо, продолжая отчитывать Крюка.

Обычно надменный Крюк сейчас покорно слушал нотации, опустив голову и изредка поскуливая.

— Еще и строишь из себя жертву? Виноват — значит, виноват! Зная, что Вэньжоу боится крыс, ты специально мучил крысу, чтобы напугать ее, — Цзыпо все больше распалялась. — Люди подумают, что у нас в семье плохие манеры!

Крюк опустил голову еще ниже.

— Иди в угол и подумай о своем поведении! — Цзыпо указала пальцем, и Крюк послушно отправился в угол. — Посмотрим, будешь ли ты еще так пугать людей!

Когда раздался звонок в дверь, Цзыпо подумала, что Вэньжоу случайно захлопнула дверь и не может войти. Но, открыв дверь, она увидела высокого красивого мужчину.

— Вам что-то нужно? — с любопытством спросила Цзыпо, разглядывая его с ног до головы. Ей показалось, что она его где-то видела.

— Простите, мисс Цзинь дома? — вежливо спросил Куан Вэньцзин.

Он только что проводил старшего брата и младшего брата, и, поднимаясь из подземного гаража, невольно направился к квартире Вэньжоу.

— Она вышла к консьержу. Если бы вы вошли через главный вход, то наверняка бы ее встретили, — Цзыпо продолжала пристально разглядывать мужчину.

Хотя он показался ей знакомым, она не собиралась впускать незнакомца в квартиру. Бабушка с детства учила их быть осторожными. Тем более, если бы он был гостем, то, войдя в здание, обязательно прошел бы мимо консьержа и увидел Вэньжоу.

— А, понятно. Я тоже живу в этом доме. Только что поднялся из подземного гаража, поэтому ее не видел, — Куан Вэньцзин посмотрел на красавицу перед собой. Ему показалось, что он ее где-то видел.

— Тогда вам придется немного подождать! Или… — Цзыпо заметила, что Крюк собирается покинуть назначенное ему место, и тут же крикнула: — Крюк! А ну живо обратно в угол!

Крюк с досадой вернулся на место.

— Простите, — извинилась Цзыпо за то, что прервала разговор и отвлеклась на собаку.

— Ничего страшного. Я просто хотел спросить, не нужна ли мисс Цзинь помощь. Вы только что звали Крюка, значит, мисс Цзинь уже нашла помощника для борьбы с крысами.

— Вы тот самый человек, который одолжил ей телефон! — Цзыпо наконец поняла, кто перед ней.

— Раз уж проблема решена, я пойду. Извините за беспокойство, — вежливо кивнув, Куан Вэньцзин уже собирался уходить, как вдруг Цзыпо окликнула его.

— Подождите! У вас есть братья? — выпалила она.

— А? — Куан Вэньцзин на мгновение опешил, но все же честно ответил: — У меня есть старший брат и младший брат. Почему вы спрашиваете?

— Извините, просто вы очень похожи на одного моего знакомого. Простите за бестактность, — с сожалением сказала Цзыпо. — Когда вернется мисс Цзинь, я передам ей, что вы предлагали помощь.

— Не стоит, это всего лишь дружеский визит соседа. До свидания! — кивнув, Куан Вэньцзин развернулся и направился к своей квартире.

— Действительно похож. Но вряд ли это он… — пробормотала Цзыпо, закрывая дверь.

Она сделала всего несколько шагов, как дверь снова открылась. На этот раз вернулась Вэньжоу. Она уже собиралась закрыть дверь, как вдруг Крюк выскочил наружу.

— Крюк! Крюк, ты куда?! — Вэньжоу бросилась за ним, но, увидев сестру, остановилась. — Цзыпо, Крюк убежал! Что делать? Я побегу за…

— Не нужно! Я его немного поругала, а он решил устроить побег из дома. Пусть идет, — Цзыпо сердито захлопнула дверь.

— А вдруг он потеряется? — Вэньжоу видела, что Цзыпо действительно рассержена.

— Потеряется — купим другого! — беспечно ответила Цзыпо.

Вэньжоу знала, что Цзыпо сейчас на взводе, но как только она успокоится, то сразу же начнет искать Крюка, поэтому не стала беспокоиться за его безопасность. Вспомнив, что Цзыпо стояла недалеко от двери, она спросила: — Кто-то приходил?

— Говорил, что твой сосед. Спрашивал, не нужна ли тебе помощь. Тот самый мужчина, который одолжил тебе телефон.

— Он?!

Видя понимающее выражение лица Вэньжоу, Цзыпо поняла, что это был не какой-то мошенник, и прониклась к нему еще большим уважением.

— Он даже про Крюка знал, так что это точно он, — Цзыпо заметила бумажный пакет в руках Вэньжоу. — Кто тебе прислал? Что там?

Вэньжоу протянула пакет Цзыпо. Открыв его, та увидела свидетельство о браке.

— Это что, новый способ сделать предложение?

— Посмотри, кто там жених и невеста, — Вэньжоу, не обращая внимания на Цзыпо, направилась к дивану.

— Это Шуцзюань! Она вышла замуж! Почему она не прислала приглашение, а прислала тебе свидетельство о браке? Это как-то странно, — Цзыпо почувствовала неладное. — У нее что-то случилось?

— Не знаю. Но на это у нее наверняка есть причины, — Вэньжоу взяла подушку и, обняв ее, задумалась.

FM1046 FM1046 FM1046 FM1046 FM1046 FM1046 FM1046

Куан Вэньцзин только что вышел из кабинета и услышал какой-то шорох за дверью. Подумав, что ему показалось, он прислушался и понял, что не ошибся. Это был звук царапанья когтей по двери.

Открыв дверь, он увидел мальтийскую болонку, которая стояла у порога, опустив голову и поскуливая.

— Ты кто? — как только Вэньцзин заговорил, собака тут же с любопытством подняла голову. — Наверное, сбежал от новых соседей, да?

Собака склонила голову, словно оценивая его надежность. Она подошла к нему, обнюхала и, успокоившись, уверенно вошла в гостиную.

Потянувшись, она спокойно улеглась на диване. Вэньцзин ошеломленно смотрел на нее.

— Похоже, у меня появился незваный гость, — Вэньцзин сел на диван рядом с собакой. — Собаки же обычно хорошо знают дорогу домой? И по запаху могут найти…

Собака лишь приоткрыла глаза, посмотрела на Вэньцзина и снова закрыла их.

— Какой крутой! Даже не обращает на меня внимания, — Вэньцзин посмотрел на эту своенравную собаку. — Ты такой умный, что решил, будто я тебе ничего не сделаю? Или просто не боишься смерти?

На этот раз собака наконец отреагировала. Она встала с дивана, и Вэньцзин подумал, что его голос прозвучал так властно, что даже собака его испугалась.

— Молодец, знаешь, кого бояться. Все мои информаторы меня боятся. Ты… — Вэньцзин вдруг понял, что собака просто потянулась, а вовсе не испугалась его. — Похоже, ты меня не боишься. Значит, ты просто собака и не можешь быть моим информатором! — с самоиронией произнес он.

— Я, должно быть, совсем с ума сошел, разговариваю с собакой, — пробормотал он себе под нос, и тут его осенило. — Я знаю, как тебя зовут! Ты Крюк! Капитан Крюк, верно?

Собака наконец-то залаяла несколько раз в ответ.

— Ты правда ловишь крыс? — спросил Вэньцзин.

Крюк, стоя на диване, посмотрел на него с вызовом, словно спрашивая: «Ты сомневаешься?»

— Похоже, ты действительно ловишь крыс, — Вэньцзин заметил, что, запрыгивая на диван и потягиваясь, Крюк старался не поцарапать его когтями. — Видно, что тебя хорошо воспитали. У тебя отличные манеры!

На этот раз Крюк радостно залаял и завилял хвостом.

— Похоже, тебе нравятся комплименты. Пойдем, я отведу тебя домой, а то кто-то опять будет кричать… про крыс, — Вэньцзин взял ключи и, подхватив Крюка на руки, вышел из квартиры.

FM1046 FM1046 FM1046 FM1046 FM1046 FM1046 FM1046

Вэньжоу и Цзыпо спорили, стоит ли идти искать Крюка. Цзыпо упрямилась и отказывалась.

— Цзыпо, прошел уже час! А вдруг Крюк действительно потерялся? — Вэньжоу была так зла, что готова была отшлепать сестру.

— Потерялся… ну и ладно, — хотя Цзыпо очень волновалась, она продолжала упрямиться.

— Перестань! Ты начала смотреть на часы через десять секунд после того, как он убежал, и все время поглядываешь на дверь. А теперь еще и притворяешься! — Вэньжоу решила раскрыть ее обман.

— Я… я просто засекала время, чтобы узнать, как долго он будет гулять! — надула губки Цзыпо.

— А вдруг он заблудился? — резонно заметила Вэньжоу.

— Не может быть! Не слышала, чтобы собаки терялись! — Цзыпо говорила все менее уверенно.

— Ты купила Крюка, когда ему было около сорока дней, верно?

— И какое это имеет отношение к делу? — не поняла Цзыпо.

— Часто ли Крюк выходил на улицу с тех пор, как ты его купила? — снова спросила Вэньжоу.

— Конечно, часто! Иногда я брала его с собой на съемки или на телевидение! — самоуверенно ответила Цзыпо.

— Но…

— Но что? — нетерпеливо спросила Цзыпо.

— Когда ты брала его на съемочную площадку или в студию, пока ты была занята, кто-то из сотрудников присматривал за ним, верно? — Вэньжоу пристально посмотрела на Цзыпо.

— У меня есть личный ассистент, — не желая уступать, Цзыпо бросила на Вэньжоу сердитый взгляд. — Ты же об этом знаешь.

— Я хочу сказать, что Крюк никогда не выходил на улицу один. Хотя собаки редко теряются, это их инстинкт. Но если с детства лишать их возможности пользоваться этим инстинктом, как он может вдруг проявиться?

— Ну… — Цзыпо робко посмотрела на Вэньжоу.

— К тому же, подумай, я живу на двенадцатом этаже! Если Крюк решит подниматься по лестнице… Сколько ступенек ему придется преодолеть? Он сможет? — Вэньжоу с удовлетворением заметила, как Цзыпо побледнела.

— Крюк умный, он… он поедет на лифте, — нервно теребя пальцы, пробормотала Цзыпо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение