Допрос
Вернемся к тому моменту, когда Юнин привели в Палаты для паломников.
Всех учениц храма Чжэньюань стража сопроводила сюда.
Палаты для паломников были ярко освещены, и свет факелов отражался на лицах, искаженных страхом.
Юнин знала только то, что Шуфэй отравилась. Она хотела разузнать больше, но обнаружила, что стражники отделили ее от остальных учениц.
Она огляделась: двери келий во дворе были плотно закрыты, нигде не было видно ни Вэньцзуна, ни близнецов, ни даже высокопоставленных придворных слуг или служанок.
Только стражники с суровыми лицами, застывшие, словно каменные изваяния.
Некоторые смелые ученицы пытались заговорить со стражниками, но в ответ им лишь приставляли к шее холодное лезвие меча.
Никто больше не осмеливался действовать опрометчиво. Все сжались, уставившись на единственную келью, где горел свет.
Вскоре послышались тихие всхлипывания.
В напряженной атмосфере время тянулось бесконечно медленно.
Неизвестно, сколько прошло времени, но снаружи Палат для паломников раздался шум.
Придворный слуга лично привел под конвоем Гу Лин сяньгу, Цинъюй, Циннин, а также Цзиншуй и Цзинъюэ.
Их, как и Юнин, отделили от обычных учениц.
Во дворе образовались две группы под охраной.
Главный придворный слуга подошел к двери комнаты и тихо постучал:
— Крёстный отец, всех привели.
Дверь открылась изнутри, и вышел пожилой придворный слуга. У него было доброе лицо, но выражение его было крайне серьезным.
Он окинул взглядом собравшихся во дворе и сказал:
— Состояние наложницы неважное. У Его Величества сейчас нет настроения разбираться с ними. Присмотрите за ними хорошенько, не беспокойте Его Величество.
— Неужели даже даосские наставники Сунь и У ничего не могут сделать?
Старый слуга покачал головой и предостерег:
— Не лезь не в свое дело. Просто жди здесь.
Так они прождали до рассвета.
На рассвете старый слуга вышел в сопровождении двух человек: седовласого старца, внушавшего трепет одним своим видом, и худощавого мужчины средних лет с изможденным лицом и нахмуренными бровями.
Мужчина средних лет шел впереди. Он быстро подошел к Гу Лин сяньгу, присел перед ней и, глядя ей в глаза, прямо спросил:
— Какую именно пилюлю вы преподнесли? Откуда у вас рецепт?
Простояв всю ночь на холодном ветру в одной лишь тонкой одежде и не проронив ни слова, Гу Лин сяньгу ответила ужасно охрипшим голосом:
— Разве это не Пилюля для восполнения Ян? Я… я случайно получила ее от одной знакомой даосской сестры из Храма Божественного Сна.
Мужчину средних лет звали У Ян, он был учеником Храма Божественного Сна. Услышав это, он рассердился и возразил:
— Вздор! Обычная пилюля для восполнения Ян не может лишить человека жизни.
Гу Лин сяньгу вздрогнула от его слов, от былой надменности и властности не осталось и следа. С раскаянием на лице она попыталась оправдаться:
— Почтенный, я вас не обманываю. Год назад, когда я была в отъезде для проповеди, я случайно спасла одну даосскую сестру из Храма Божественного Сна. Узнав, что я занимаюсь алхимией, она в благодарность дала мне этот рецепт обычной пилюли для восполнения Ян.
— Где сейчас этот рецепт?
— Эм… я запомнила его, а потом сожгла, — говоря это, Гу Лин сяньгу отвела взгляд.
Увидев это, седовласый старец Сунь Чэнлинь холодно усмехнулся:
— У Ян, эта монахиня отказывается от хорошего, нарываясь на плохое. Позволь мне проучить ее.
— Нет, почтенный, я говорю… — Гу Лин сяньгу запаниковала и поспешно открыла рот, чтобы еще что-то сказать.
Но Сунь Чэнлинь не дал ей такой возможности. Он взмахнул появившимся из ниоткуда кнутом и ударил ее.
Инстинкт самосохранения сработал мгновенно: Гу Лин сяньгу, не раздумывая, схватила стоявшую рядом девушку и выставила ее перед собой.
— А! — Плеть с силой обрушилась на плечо Юнин. Девушка вскрикнула от боли и тут же потеряла сознание.
Гу Лин сяньгу посмотрела внимательнее, и ее сердце замерло от ужаса.
Удар пришелся прямо по плечу Юнин, причинив ей сильную боль.
У Ян поспешил вперед, поднял Юнин, проверил дыхание и, убедившись, что она жива, дал ей пилюлю. Затем он применил свою силу, чтобы помочь ей оправиться от удара.
Сунь Чэнлинь был человеком вспыльчивым и ненавидел зло. Увидев поступок Гу Лин сяньгу, он исполнился к ней таким отвращением, что даже не стал больше ничего спрашивать, а просто ударил ее по лицу, отчего та потеряла сознание.
У Ян не раз работал с ним и хорошо знал его нрав. Беспомощно, но ничего не в силах поделать, он лишь горько усмехнулся:
— Старейшина Сунь, в такой ответственный момент вы ее оглушили. Как же мы теперь будем ее допрашивать?
Сунь Чэнлинь кивнул в сторону Цинъюй и остальных:
— Разве тут мало других?
Все взгляды обратились на нескольких девушек, стоявших рядом с Гу Лин сяньгу.
Цзиншуй и Цзинъюэ впервые оказались в центре такого внимания. К несчастью, они были слишком трусливы и, не дожидаясь вопросов, начали кланяться и молить о пощаде.
— Господин, пощадите! Мы все делали по приказу старшей сестры Цинъюй и настоятельницы! Больше мы ничего не знаем!
— Господин, будьте милосердны! Мы вдвоем лишь брали ингредиенты по указанию старшей сестры и клали их в алхимический котел. Мы даже названий многих трав не знаем. Умоляем вас, смилуйтесь и отпустите нас!
В мгновение ока они полностью свалили вину на Цинъюй.
— Которая из вас Цинъюй? — спросил У Ян.
— Она! — Цзиншуй и Цзинъюэ без колебаний указали на Цинъюй.
Сунь Чэнлинь тут же подошел и прижал рукоять кнута к горлу Цинъюй, рявкнув:
— Говори, какие ингредиенты вы использовали для изготовления этой пилюли для подношения?!
Если один играл роль «злого следователя», то другой должен был стать «добрым».
У Ян смягчил голос и добавил:
— Отравление знатной особы — дело нешуточное. Если ты честно расскажешь рецепт, и мы сможем изготовить противоядие для нее, то я смогу замолвить за тебя словечко и избавить от смертной казни. В противном случае не только ты и все ученицы храма Чжэньюань поплатитесь жизнью, но и репутация, и наследие храма будут уничтожены из-за вас.
Цинъюй была напугана их методом кнута и пряника, но старалась сохранять спокойствие. Она бросила взгляд на лежащую без сознания Гу Лин сяньгу и на Юнин, которую все еще придерживал У Ян. Изо всех сил игнорируя Сунь Чэнлиня, угрожавшего ее жизни, она дрожащим голосом обратилась к У Яну:
— Если я расскажу, даосский наставник действительно меня пощадит?
— Слово благородного мужа тверже камня.
— Но я не верю словам благородных мужей. Я хочу, чтобы даосский наставник поклялся защитить меня.
— Ах ты, девчонка, не наглей! — Сунь Чэнлинь сильнее прижал рукоять кнута, отчего лицо Цинъюй побагровело, а на лбу вздулись вены.
— Старшая сестра! — тихо воскликнула Циннин, прятавшаяся за спиной Цинъюй.
— Старейшина Сунь, — У Ян отпустил Юнин и похлопал Сунь Чэнлиня по руке. Он посмотрел на Цинъюй и сказал: — Хорошо. Я, У Ян из Храма Божественного Сна, клянусь здесь, что если ты назовешь рецепт, я сохраню тебе жизнь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|