Неожиданный поворот (Часть 2)

Она не удержалась и тихо хихикнула, но тут же прикрыла рот рукой, боясь, что кто-нибудь заметит эту невыразимую радость и удовлетворение.

Несколько раз мысленно повторив «Книгу о чистоте и покое», она наконец подавила внутреннее волнение, успокоилась и погрузилась в сон.

Во сне она снова стала ребенком и вернулась в тот великолепный, сияющий золотом дворец.

На этот раз она жила не в Холодном дворце, и рядом с ней была не только молчаливая, суровая старая нянюшка.

С ней играла и резвилась красивая и нежная женщина. Ее терпеливый, полный любви взгляд проникал сквозь легкую дымку прямо в сердце Юнин.

Громкий стук прервал прекрасный сон.

Юнин вздрогнула, проснулась и села. Не успев разглядеть, что произошло, она почувствовала холодное, смертоносное лезвие у своей шеи.

— Наложница Шуфэй отравлена и впала в кому! Император приказал немедленно доставить всех из храма Чжэньюань в палаты для паломников на допрос!

— Эта особа вечером ужинала с наложницей наедине, и, по донесениям, утром отсутствовала четверть часа. Она крайне подозрительна, внести в список главных подозреваемых! Увести!

Дворцовый слуга с пронзительным голосом вошел в комнату в сопровождении отряда стражников в доспехах. Он взглядом приказал увести Юнин и добавил:

— Тщательно обыщите комнату, посмотрите, не найдется ли подозрительных предметов. Помните, ни один угол не должен остаться без внимания.

— Есть.

Юнин грубо стащили с кровати. Острое лезвие случайно оцарапало кожу на её шее, и кровь тут же потекла вниз, пачкая воротник её одежды.

Но она не обращала внимания на боль, в голове звучали только слова слуги.

Наложница Шуфэй отравлена и впала в кому.

Она отравлена?!

*

Тем временем Суй Янь.

Насколько далеко Юйшань от Цзиньчжоу?

Не так уж далеко, но и не близко, потому что Юйшань находится не в мире людей.

Юйшань принадлежит Изначальному клану демонов-лис и отделена от мира смертных невидимой, неосязаемой границей.

Не перейдя эту границу, можно идти вечно, но так и не добраться до Юйшань. Если же пересечь ее, то с помощью техники сокращения земли можно достичь Юйшань в мгновение ока.

Граница разделяет миры людей и демонов, и ни те, ни другие не могут пересекать ее по своему желанию. Лишь достигнув определенного уровня совершенствования, можно открыть проход через границу.

С уровнем совершенствования Суй Яня он, конечно, мог открыть этот проход самостоятельно, но на это требовалось время.

К тому же граница не была неподвижной; она, словно живое существо, перемещалась между небом и землей.

Для тех, кто хотел пересечь границу, самым сложным и трудоемким этапом было почувствовать ее и найти.

Поэтому то, что он сказал Юнин, не было совсем уж обманом.

Когда он ступил на землю Юйшань, было уже утро следующего дня.

— Ваше Высочество! Это Ваше Высочество!

— Что? Ваше Высочество вернулся? Ты, должно быть, ошибся. В это время Ваше Высочество должен быть в мире людей, занимаясь парной культивацией со своей суженой. Как он мог вернуться в Юйшань?

— Это действительно Ваше Высочество! Неужели он уже успешно покорил ту знатную особу, о которой говорил старейшина Дань? Достойно нашего принца! Его очарованию никто не может противостоять!

— Не только люди, но и демоны не могут устоять!

— Да что там демоны, даже если бы небесные бессмертные увидели его, они бы тоже попали под его чары!

— Достаточно, чем дальше, тем нелепее, — Суй Янь беспомощно посмотрел на своих сородичей и прервал их все более преувеличенные восхваления.

— Даже когда Ваше Высочество сердится, он несравненно красив и пленителен.

— Я готов утонуть во взгляде Вашего Высочества прямо здесь.

— Ваше Высочество убивает меня без ножа…

Суй Янь метнул в говорившего острый взгляд, и тот мгновенно замолчал, не договорив фразу. Сурово нахмурившись, Суй Янь спросил:

— Мои отец и мать еще в Юйшань? А Дань Цю? Они никуда не сбежали?

Один из лисов ответил:

— Король и Королева во дворце, они не покидали его. Что касается старейшины Дань, то после того, как он проводил Ваше Высочество за границу, его никто не видел. Наверное, только Король знает, где он.

Суй Янь кивнул, показывая, что понял, и, больше не обращая внимания на сородичей с сияющими глазами, направился прямо к дворцу Короля лис.

Подойдя к дворцу, он увидел, что Король и Королева лис уже ждали его у ворот, взявшись за руки.

Это было неудивительно. Королева лис была бессмертной лисой, успешно прошедшей небесное испытание, получившей статус бессмертной и вернувшейся в горы. Такими способностями к предсказанию она обладала.

— Сын мой вернулся. Ну как, ты успешно провел парную культивацию с той знатной особой?

— Янь'эр, ты уже познал радость парной культивации? Не жалеешь, что так поздно прозрел и не узнал раньше о таком приятном деле?

Слова Короля и Королевы лис были настолько прямолинейны, что Суй Янь не смог сохранить свой мягкий облик и возмущенно воскликнул:

— Поверхностно! Неужели вы не можете быть немного сдержаннее?!

Король лис с полной уверенностью возразил:

— Плотские утехи, гармония Инь и Ян — это естественно и правильно, чего тут стесняться. Янь'эр, не подавляй свою природу.

Королева лис притворилась, что вытирает слезы:

— Все пропало. Судя по реакции Янь'эра, дело так и не сдвинулось с мертвой точки. Зря я родила тебя с таким лицом, столько дней прошло, а ты даже смертную женщину не смог покорить.

— Цинцин, не торопись. Разве Дань Цю не говорил, что происхождение той особы необычно? Раз она непростая, как она может так легко поддаться чарам красоты? Небольшие трудности в процессе — это нормально.

Суй Янь не удержался и закатил глаза:

— Прошу прощения, я опозорил клан лис Юйшань… Ладно, нет времени на пустую болтовню. Я вернулся по делу к Дань Цю. Где он?

— Дань Цю в пруду Байцюань. Он еще не оправился от последствий прорицания. После того, как проводил тебя, он все время отмокает в пруду Байцюань, — ответил Король лис.

Суй Янь бросил «Я пойду к нему» и поспешно удалился.

Король и Королева лис посмотрели ему вслед и одновременно покачали головами, вздыхая.

Подойдя к пруду Байцюань, Суй Янь встретил юную девушку.

Девушка была миловидна, с соблазнительной фигурой — в мире людей ее бы точно сочли красавицей.

Это была дочь Дань Цю — Сян Чжао.

— Ваше Высочество вернулся? Ну как, первая парная культивация состоялась? Может, теперь рассмотрите мою кандидатуру? — Сян Чжао с первых же слов показала себя истинной лисой из Юйшань. Суй Янь был так поражен, что тут же отдернул руку, которой собирался поприветствовать ее, и, развернувшись, бросился к пруду Байцюань.

Всего за одну ночь он уже начал скучать по той тихой, легко смущающейся даосской послушнице, чьи мысли были видны с первого взгляда.

Сян Чжао посмотрела вслед своему принцу, который убегал с явным видом спасающегося бегством, покачала головой и тихо рассмеялась:

— Ваше Высочество все такой же застенчивый. Такой милый.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение