Глава 6 (Часть 2)

— Я-то один ничего не боюсь, но если ты будешь так нервничать, боюсь, мы не скроемся от их ушей и глаз.

— Прости, но я… я не могу себя контролировать.

Подумав, Суй Янь из ниоткуда достал кусочек халцедона размером с половину большого пальца взрослого человека.

— Это Прохладный нефрит Юйшань, он обладает свойством успокаивать дух и разум. Возьми его.

Юнин хотела отказаться, но тут же подумала, что сейчас не время для вежливости, и молча взяла нефрит.

Удивительно, но как только нефрит оказался в ее руке, прохлада от ладони медленно потекла к сердцу. Эта прохлада, словно тихий весенний дождик, мягко и нежно усмирила неописуемое волнение и страх в ее душе.

Сердцебиение постепенно успокоилось.

— Продолжаем?

Она кивнула, крепче обхватив его руками.

Суй Янь двигался как призрак, даже с человеком на спине его движения не были стеснены.

Он выбрал момент, когда стражники у входа менялись постами, и бесшумно проник в покои Вэньцзуна.

В комнате, кроме тихого похрапывания Вэньцзуна, не было слышно ни звука.

Спустив Юнин на пол, он уверенно свернул в боковую комнату, взмахнул рукой перед лицом отдыхавшего там евнуха, и тот мгновенно погрузился в забытье.

Суй Янь взглядом подозвал Юнин, и они остановились за ширмой, снаружи полога кровати.

Внезапно в ее голове раздался его голос: «Медитировать, скрестив ноги, умеешь?»

Юнин: «?!»

Удивление удивлением, но она послушно кивнула и села на пол, скрестив ноги.

«У Ли Хуншэня проницательный ум, я не могу слишком явно управлять его сном, иначе это может иметь обратный эффект. Поэтому, войдя в сон, я не смогу давать тебе много подсказок. Действуй по обстоятельствам, будь сообразительнее, поняла?»

— Хорошо.

— Закрой глаза, настрой дыхание.

Юнин закрыла глаза. После короткого головокружения она почувствовала, как свет упал на ее веки.

Открыв глаза, она увидела перед собой оживленную рыночную улицу, полную людей. Суета и процветание здесь намного превосходили Цзиньчжоу.

Крики зазывал и торговцев становились все громче, и через несколько мгновений их гул, подобный стрекоту цикад, проник прямо в сознание.

Юнин шагнула, собираясь войти в толпу и разузнать, где она находится.

Едва сделав шаг, она наступила на что-то и, не удержав равновесия, с глухим стуком упала на землю.

Опустив взгляд, она обнаружила, что одета в серые, рваные лохмотья. Несколько тряпок свисало с подола — именно они и стали причиной ее падения.

Она посмотрела на свои руки — ладони явно уменьшились.

Юнин догадалась, что сейчас она выглядит как жалкий маленький нищий.

Что же теперь делать? Поскольку это сон, приблизиться к Вэньцзуну не составит труда, но произвести на него хорошее впечатление в облике нищенки будет непросто.

— Можно сменить облик? Что мне делать в виде попрошайки? — тихо прошептала Юнин.

К сожалению, ответа она не получила. Ничего вокруг, включая ее саму, не изменилось.

Похоже, Суй Янь не собирался помогать ей менять облик.

Юнин сжала кулаки и поднялась с земли.

Обратиться с просьбой было пределом ее смелости. Не получив ответа, она не решилась настаивать.

Независимо от того, что делать дальше, первоочередная задача — найти Вэньцзуна.

Как только она об этом подумала, то вдруг заметила впереди, в густой толпе, одного человека, который особенно выделялся.

Это был молодой человек лет двадцати на вид, с величественным и благородным видом. Среди спешащих прохожих он выделялся, словно журавль среди кур.

Скользнув по нему взглядом, Юнин узнала Вэньцзуна, хотя он и выглядел иначе.

Размышляя, как бы заговорить с ним невзначай, Юнин незаметно смешалась с толпой и стала медленно приближаться к нему.

Казалось, еще немного — и она сможет коснуться рукава юноши, но тот вдруг двинулся вперед.

Юнин вздрогнула и поспешила за ним.

Юноша походил на богатого наследника, впервые попавшего на рынок, — все вокруг вызывало у него любопытство.

Голоса прохожих вокруг незаметно сменились с бессмысленных выкриков на ясные разговоры.

Сон был создан Суй Янем, и изменения не могли быть беспричинными.

Поняв это, Юнин прислушалась к разговорам вокруг.

— В этом году урожай зерна хороший, да и налог на одну десятую меньше, чем в прошлые годы. Жить становится все легче.

— Все это благодаря мудрости нынешнего Государя. Если бы он не изменил закон о налогах, разве у тебя осталось бы столько зерна?

— И не только это! Говорят, нового уездного начальника Цзиньяна, который недавно вступил в должность, назначил сам Государь… Этот начальник раньше служил в Хуэйчжоу, и там его прозвали «Живым Цинтянем»! Видно, что у нашего Государя зоркий глаз, он искренне заботится о Поднебесной и народе, делает реальные дела.

— Я слышал, что наш Государь, начиная с назначения начальника Цзиньяна, собирается решительно реформировать систему назначения чиновников по всей стране, убрать тех, кто занимает пост незаслуженно, и выдвигать талантливых и амбициозных… Мудрый правитель, поистине мудрый правитель!

Подобные разговоры доносились отовсюду.

Юнин вдруг поняла, что ей нужно делать.

Говорят, сны — отражение сокровенных мыслей человека.

Вэньцзун стремился к эффективному правлению, и в сердце его было лишь одно желание — эпоха мира и процветания.

Она ускорила шаг, решительно приближаясь к Вэньцзуну.

Только она подняла руку, чтобы схватить его, как Вэньцзун неожиданно обернулся, и их взгляды встретились.

— Славный город Цзиньян, столица Великой Цин, у подножия трона Сына Неба! Почему здесь все еще есть нищие?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение