Сходство (Часть 2)

Обычно после ужина Гу Лин сяньгу вела учениц храма Чжэньюань гуань на вечернюю службу в Главный зал.

Но теперь, когда прибыл Вэньцзун, Главный зал стал местом, где для них проводили наставления, и Юнин с другими младшими ученицами могли сидеть, скрестив ноги, только снаружи.

Не то чтобы не было других мест для вечерней службы, просто Гу Лин сяньгу, желая произвести впечатление, специально велела Цинъюй вывести послушниц к Главному залу.

Двое высочеств также находились в зале вместе с Вэньцзуном.

Однако дети есть дети, им было трудно усидеть на месте, и вскоре они начали шалить.

Вэньцзун, опасаясь потревожить Трёх Чистых, просто махнул рукой, позволив им идти играть.

Дети, будучи «золотыми ветвями и нефритовыми листьями», редко покидали императорский дворец и теперь были полны любопытства к внешнему миру.

Получив «разрешение», они тут же с радостными лицами выбежали.

— Ваши Высочества впервые в храме Чжэньюань гуань, может, мы покажем вам окрестности? — едва они вышли из зала, как их встретила давно ожидавшая Цинъюй вместе с Циннин.

Близнецы Вэньцзуна и Цзян Вэньцзюнь были братом и сестрой: брата звали Ли Цзячжэнь, сестру — Ли Цзяи.

Ли Цзячжэнь был явно сдержаннее Ли Цзяи. Он тут же спрятал улыбку и, изображая взрослого, заложил руки за спину: — Кхм, тогда мы доверимся вам, юные даосские наставницы.

— Столичные пейзажи нам с братом уже наскучили, — вмешалась Ли Цзяи. — Есть ли в вашем храме Чжэньюань гуань какие-нибудь диковинки?

Циннин с улыбкой ответила: — Ваши Высочества, возможно, не знают, но наш храм Чжэньюань гуань построен на горе Линьтай шань, а Линьтай шань — первая дивная гора в Цзиньчжоу. Виды восхода и заката здесь просто бесподобны.

— Хорошо! Пойдем посмотрим на этот ваш закат!

Ли Цзяи тут же загорелась интересом, и на лице Ли Цзячжэня тоже появилось некоторое воодушевление.

— Но раз гора дивная, то и тропы на ней, должно быть, извилисты... Днем это неважно, но в такой час, боюсь, небезопасно, — напомнил стоявший позади них евнух приятной наружности.

— Наш отец-император смог лично взойти на гору Тайшань, неужели мы с сестрой испугаемся какой-то горной тропы? — Ли Цзячжэнь был недоволен. Взыграло упрямство, и он, вздернув подбородок, потянул Ли Цзяи за собой, намереваясь обойти Циннин и Цинъюй и выйти из храма.

— Ваше Высочество, подождите, — поспешно остановила их Циннин под осуждающими взглядами сопровождавших евнуха и служанок.

Юный евнух был прав. Дети в этом возрасте бывают очень непослушными, и нельзя было гарантировать, что в пути ничего не случится. Она хотела выслужиться, но не смела рисковать.

— Вид заката, конечно, чудесен, но не стоит того, чтобы подвергать опасности драгоценное здоровье Ваших Высочеств. Давайте сделаем так... — она закатила глаза, огляделась, и вдруг ее лицо просияло. Она повысила голос: — Младшая сестра Юнин, подойди сюда.

Внезапно услышав свое имя, Юнин едва заметно замерла, а затем, опустив голову, мелкими шажками подбежала: — Старшая сестра звала меня?

Циннин не ответила. Она взяла ее за руку и с притворной теплотой сказала: — Ваше Высочество, это моя младшая сестра, ее даосское имя Юнин. Она обычно любит бродить по задней горе, иногда даже забывая об уроках. Пусть она пойдет впереди и разведает путь. Так будет быстрее, и если возникнет опасность, она предупредит. Как вам?

Все взгляды тут же устремились на Юнин, отчего ей стало не по себе, и она опустила голову еще ниже.

— Братец, почему она так похожа на тебя? — вдруг громко указала на Юнин Ли Цзяи.

После этих слов повисла странная тишина.

Юнин чувствовала, как любопытные взгляды сменились изучающими, скользящими по ее лицу туда-сюда.

По правде говоря, будучи дочерью Вэньцзуна и Цзян Вэньцзюнь, Юнин не могла быть дурнушкой.

Однако длительное недоедание сделало ее лицо желтоватым и худым, придало угрюмый вид и подавленное состояние, что, естественно, скрывало ее природную красоту.

Но если присмотреться к чертам лица, она действительно была чем-то похожа на Ли Цзячжэня.

Вернее, они оба были похожи на Вэньцзуна.

Лицо Ли Цзячжэня помрачнело. Его, великого принца династии Цин, собственная сестра сравнила с какой-то деревенской послушницей.

Какое унижение!

Цинъюй незаметно ущипнула Циннин за спину, а затем шагнула вперед, чтобы нарушить молчание: — Ваше Высочество благороден обликом и исключительно изящен. Не говоря уже о том, что Юнин — девушка, даже юноша не смог бы сравниться с Вашим Высочеством.

Ли Цзячжэнь не поддался на лесть. Он подошел к Юнин и низким голосом приказал: — Подними голову, я хочу посмотреть.

Юнин крепко сжала подол одежды и, поджав губы, медленно подняла голову.

Ее брови и глаза постепенно открывались взору Ли Цзячжэня, и его брови хмурились все сильнее…

Пока она не подняла голову полностью.

— Ой! — разглядев лицо Юнин, Ли Цзяи тихо вскрикнула, и остальные тоже невольно ахнули.

Лоб Юнин был распухшим и покрасневшим, а на подбородке виднелся большой волдырь.

Из-за худобы ее лицо и так было маленьким, и на его фоне синяк на лбу и волдырь на подбородке казались особенно заметными. Кожа вокруг волдыря покраснела и опухла, отчего с первого взгляда лицо выглядело отталкивающе и даже пугающе.

— Братец, я ошиблась, она совсем на тебя не похожа! Она такая некрасивая, я не хочу, чтобы она вела нас, пусть уйдет подальше! — испуганно запричитала Ли Цзяи, прячась за спину брата.

Глубокая морщина меж бровей Ли Цзячжэня разгладилась. Он обнял сестру одной рукой, и хотя в его глазах читалась брезгливость, он сказал: — Сестренка, не бойся. Эта юная даосская наставница, вероятно, только что поранилась, обычно она выглядит не так…

— Мне все равно! Не хочу ее!

— Хорошо, хорошо, не хочешь, так не хочешь, — Ли Цзячжэнь посмотрел на Цинъюй. — Похоже, эта юная наставница не сможет нас проводить. Может, тогда вы пойдете?

— Ваше Высочество, я… — Циннин, не добившись своего, была раздосадована и хотела вмешаться.

Цинъюй метнула на нее сердитый взгляд и перебила: — Для меня честь сопровождать Ваших Высочеств… Прошу, Ваше Высочество.

Она слегка посторонилась, уступая дорогу.

Ли Цзячжэнь взял сестру за руку и пошел вперед.

Проходя мимо Юнин, он незаметно бросил на нее взгляд.

— Младшая сестра Юнин, возвращайся и обработай рану. Потом лучше не выходи из комнаты, чтобы не наткнуться на знатных гостей.

— Да, старшая сестра.

— А с тобой… — Цинъюй не удержалась и снова сердито посмотрела на Циннин. — Вечером я с тобой рассчитаюсь!

Циннин, казалось, только теперь испугалась, она замолчала и не ответила.

Когда Цинъюй увела принца с принцессой и свиту слуг, она с досадой топнула ногой.

— Младшая сестра Юнин, ты поранилась, я отведу тебя перевязать рану, — Вэньцзун и Цзян Вэньцзюнь все еще были в Главном зале, и Циннин не настолько потеряла голову, чтобы вымещать злость прямо перед ним. С мрачным лицом она потянула Юнин к кельям учениц.

Юнин попыталась высвободить руку, но Циннин держала слишком крепко, и ей оставалось только подчиниться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение