Глава 10. Просьба о помиловании

Старшая молодая госпожа жестом указала ей сесть.

Она снова села на кресло-кушетку, взяла ароматный чай, сделала глоток. В этот миг в её сознании промелькнули два «я». Хотя она ещё не знала, в чём причина, она помнила мельчайшие детали из времён в Цзиньлине, а также помнила несравненно прекрасный облик своей матери, госпожи Чаннин-хоу…

Старшая молодая госпожа спросила:

— Уже так поздно, что у тебя за дело?

Сижун поставила чашку, спокойно, как обычно:

— Кормилица вырастила меня, Дайцинь тоже со мной пять-шесть лет. Старший брат сказал запереть — запер, сказал наказать — наказал. Говорят, он ещё и жизни их хочет.

Старшая молодая госпожа замялась, не зная, что ответить. Она ведала лишь домашними делами, такими как трёхразовое питание и обмен любезностями. На этот раз Чэнь Сисун твёрдо решил сурово наказать слуг, не справившихся со своими обязанностями.

Пока она размышляла, что ответить, из-за ширмы, ведущей во внутренние покои, донёсся разгневанный голос Чэнь Сисуна.

— Они совсем распоясались! Хорошо ели, хорошо жили, ещё и ежемесячное жалованье серебром получали, и вот так служат хозяевам! Таким слугам и смерти мало! Если разобраться по-настоящему, их преступлений хватит на казнь девяти родов. На этот раз лишить их только жизни — это ещё легко!

Слова его были весомы. Чэнь Сисун старался не думать об этом, но как только вспоминал, его охватывала такая ярость, что он готов был убить сотни, тысячи людей. Изначально его младшая сестра должна была стать императрицей государства Вэй, а теперь стала посмешищем для всей столицы.

— Никто этого не хотел. То, что не должно было случиться, уже случилось. Чего ещё хочет старший брат? Даже если убить их, разве слухи о моей потере чести не будут распространяться? Старший брат, если что-то нельзя изменить, какая польза от их убийства? Лучше отпустить их, позволить кормилице и Дайцинь искупить вину добрыми делами, пусть они и дальше служат мне…

Эмоции Чэнь Сисуна были сложными. Он ещё не оправился от случившегося, а Сижун уже была так спокойна. Он словно никогда её такой не знал. Он внимательно посмотрел на Чэнь Сижун:

— Сестрёнка, с тобой всё в порядке?

— Я… в порядке, — она улыбнулась и покачала головой. — Прошу старшего брата отпустить их. Если кто-то долго всё это планировал, намереваясь так мне навредить, избежать этого было бы очень трудно!

Её спокойствие поразило Чэнь Сисуна и его жену. В их памяти Чэнь Сижун была немногословной барышней из знатной семьи, целыми днями сидевшей в своей башне, изредка выходившей на прогулку в сад. Из дома ни ногой — поистине чрезвычайно добродетельная и благовоспитанная девушка.

— Почему Вдовствующая императрица выбрала другую кандидатку в императрицы, а я стала Гуйфэй? Даже если отец и старший брат захотят скрыть это дело, боюсь, не смогут. Выбранная императрица стала Гуйфэй — весь двор и столица будут строить догадки, а слухи о моей потере чести, боюсь, уже давно разнеслись по всей столице. В такое время старший брат всё ещё хочет наказать их, убить их и успокоиться? Старший брат думает, что это ещё имеет смысл? Не лучше ли отступить на шаг — и откроется бескрайний простор? Оставить это дело и отпустить их!

У старшей молодой госпожи было ошеломлённое выражение лица. Она никогда не думала, что её обычно молчаливая золовка, сегодня, заговорив, сможет выдать такие доводы — обоснованные, аргументированные, не допускающие возражений.

К тому же, она была такой проницательной и бесстрашной. Была ли это та самая Чэнь Сижун, нежная, как ива, которую она помнила? Словно она превратилась в другого человека. Но такая внешность, такая фигура — кто это мог быть, если не она? Как-никак, они были знакомы уже несколько лет.

Чэнь Сисун сел в кресло тайши рядом, задумался, затем поднял голову и сказал:

— Жена, ты иди во внутренние покои отдохнуть. Мне нужно ещё кое-что сказать сестрёнке. Остальные могут удалиться!

Вскоре в гостиной остались только брат и сестра.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Просьба о помиловании

Настройки


Сообщение