— Что?
Дай Лань спокойно улыбнулась, полная беспомощности. Она поправила одежду, велела служанке для чёрной работы принести горячее влажное полотенце и вытерла им изящные руки госпожи. Когда она собиралась вытереть ей лицо, Сижун взяла полотенце и сказала:
— Я сама.
Дай Лань сказала:
— Вдовствующая императрица уже выбрала другую кандидатку в императрицы. Теперь госпожа может стать только Гуйфэй. Дата свадьбы не изменилась, вы одновременно с госпожой Ван и госпожой Цай войдёте во дворец.
— … — В её голове было пусто, всё туманно и смутно. — Кто я? Кто я на самом деле? У меня и раньше был такой голос? Я раньше…
Дай Лань, услышав её хриплый шёпот, спросила:
— Госпожа, что с вами?
Она покачала головой и села за стол-басянь. Глядя на обильно накрытый стол, она почувствовала настоящий голод. Когда очень голоден, сначала нужно выпить немного супа, а потом уже есть остальное. Она взяла пиалу и собралась налить себе супа, но Дай Лань испуганно подбежала к ней:
— Госпожа, что с вами сегодня? Такую грубую работу должна делать служанка.
— Это… это же такие пустяки…
— Вы госпожа, будущая Гуйфэй, как вы можете делать такую работу? Достаточно приказать служанкам.
— Что в этом такого серьёзного? Всего лишь налить немного супа.
Дай Лань внимательно посмотрела на Сижун. Да, это была её госпожа, но после пробуждения она словно стала другим человеком. Впрочем, Дай Лань тут же подумала: после всего пережитого кто угодно изменился бы, тем более она.
Сижун доела суп, схватила Дай Лань за руку и спросила:
— Скажи мне, кто я? Что… что со мной случилось?
— Госпожа! — тихо воскликнула Дай Лань. Она жестом велела остальным выйти из спальни и только тогда сказала: — Вы госпожа из усадьбы Чаннин-хоу, моя хозяйка.
Сижун встала и тяжёлыми шагами подошла к окну. Из комнаты на верхнем этаже открывался вид на красивый задний сад. Дул лёгкий ветерок. Ей казалось, будто она видела очень долгий сон, всё выглядело таким нереальным, словно она всё ещё находилась во сне.
Она ущипнула себя — больно, пронзительная боль, отдающаяся и в других частях тела. Она закрыла глаза и снова мысленно спросила себя: «Кто же я на самом деле?»
Казалось, в ней было два «я»: древнее и современное… Она должна быть одним человеком, но почему у неё воспоминания двух людей, переплетённые вместе, такие запутанные, запутанные…
Она схватилась за голову. Голова сильно болела, будто вот-вот расколется. Когда она попыталась глубже задуматься, её охватило сильное головокружение, словно поток. Тело качнулось, и Дай Лань тут же подхватила её:
— Госпожа, не думайте слишком много. Ваше тело ещё слабо, нужно спокойно отдыхать.
Она тихо согласилась и вернулась к столу. Глядя на хуншаожоу, она почувствовала необыкновенно аппетитный аромат.
Дай Лань, словно увидев привидение, не сводила глаз с Сижун, которая с аппетитом ела мясо. По её воспоминаниям, её госпожа предпочитала лёгкую пищу. А сейчас она выбирала жирные, сильно приправленные блюда и ела их с удивительным удовольствием.
Поев, Сижун некоторое время сидела у окна, погружённая в свои мысли, но так и не смогла их упорядочить. В конце концов, она вернулась на кровать, чтобы немного поспать.
Засыпая, она увидела, как в её спальню вошли две женщины, одетые в шёлковые наряды. Они стояли за пологом и молча смотрели на неё.
Сижун испугалась и хотела было открыть глаза, но любопытство взяло верх: ей захотелось узнать, о чём они будут говорить.
Женщина в фиолетовом сказала:
— Вторая матушка, посмотрите, младшей сестрёнке сейчас лучше, не так ли?
Женщина в зелёном сказала:
— Любой на её месте, столкнувшись с таким ужасным событием, задумался бы о самоубийстве. — Сердце женщины сжалось от боли. Она отдёрнула полог, села у кровати и приказала окружающим: — Вы все, в эти дни не должны отходить от госпожи ни на шаг. Двенадцать шичэней в сутки вы должны смотреть во все глаза и слушать во все уши, и быть предельно внимательными.
(Нет комментариев)
|
|
|
|