Услышав его слова, князь Юй понял, что избежал беды. Придерживая раненую руку, он опрометью бросился к выходу. Он бежал так, словно за ним гнался голодный волк, будто одно прикосновение могло заразить его какой-то болезнью. Глядя только под ноги, он не заметил впереди камень, поскользнулся и рухнул на землю. Его и так сильно укушенная рука ударилась о землю, и он сильно содрал кожу. От трения одежда на нем порвалась, но он все равно вскочил и убежал.
Мэй Ушуан посмотрела на стоящего перед ней мужчину. Она знала, что ей снова не уйти! Ее маленький план (`сяо суаньпань`), похоже, этот мужчина давно разгадал. Он сделал это, чтобы посмеяться над ней? Или чтобы она окончательно оставила мысли о побеге? Но чем больше он так поступал, тем сильнее ей хотелось бежать! Она — человек, а не питомец в клетке, которого хозяин достает поиграть, когда ему весело! Она ненавидела властность (`бадао`) этого мужчины, ненавидела, что он уничтожил Орден Огненного Лотоса!
Он медленно подошел к ней. Его большая рука взяла ее за подбородок, нежно поглаживая. Тонкие губы изогнулись в усмешке, которая в глазах Мэй Ушуан выглядела как чистое самодовольство!
— Возлюбленная наложница (`айфэй`), ты признаешь свою вину?
Какая шутка! В чем она могла быть виновата! Она всего лишь хотела свободы! Уголки ее губ холодно изогнулись, она посмотрела прямо в его глаза без малейшего страха. Мягкий кончик языка (`сяо шэ`) скользнул по губам, излучая безмолвное искушение. Ее алые губы (`чжучунь`) были слегка приоткрыты, обнажая ряд ровных белых зубов (`бэйчи`), и от них исходил слабый запах крови!
— Не знаю, в чем моя вина?
Его большая рука внезапно обняла ее, прижимая к себе. Он оставил горячий поцелуй на ее лбу. Хуан Шэнцюань обвел взглядом присутствующих, ничуть не смущаясь их взглядов. Он хотел, чтобы все знали: Мэй Ушуан принадлежит только ему, князю Цюань!
— Возлюбленная наложница (`айфэй`), ты такая непослушная (`бу гуай`)!
Мэй Ушуан инстинктивно попыталась вырваться, но, к сожалению, ее акупунктурные точки (`сюэдао`) все еще были заблокированы. Пока ей оставалось только позволить ему обнимать себя! Впрочем, хорошо, что он пришел вовремя, иначе...
— Хозяин! — Вошли двое мужчин в плотной одежде (`цзиньчжуан`). Это были два самых доверенных охранника Хуан Шэнцюаня. Мэй Ушуан оглядела их. Похоже, этот князь Цюань очень ценил этих двоих! Она вспомнила, что видела их во время своей прошлой попытки побега!
— Нашли?
— Да!
Хуан Шэнцюань внезапно наклонил голову, глядя на нее. Его большая рука несколько раз легко коснулась ее плеча. Мэй Ушуан тут же почувствовала легкую боль, но следом к ее рукам и ногам вернулась чувствительность.
— Пойдем, возлюбленная наложница (`айфэй`), этот князь (`бэнь ван`) покажет тебе представление!
Смерть Хун Фо
Она стремительно бежала вглубь бамбуковой рощи. Небо на востоке уже начало светлеть (`дубай`). Хун Фо изо всех сил неслась вперед. Она знала: если бежать, возможно, еще есть надежда. Если бы она только что, услышав шаги, не сообразила вовремя убежать, ее бы здесь уже не было! Хотя ее взгляд был рассеянным (`хуаньсань`), ноги несли ее очень быстро. Наконец, она споткнулась и упала на землю. Хун Фо подняла голову и увидела, что попала в охотничью ловушку (`сяньцзин`). Железное кольцо (`техуань`) намертво захлопнулось на ее лодыжке (`цзяохуай`). Малейшее движение вызывало пронзительную (`цзуаньсинь`) боль. Она села, пытаясь единственной рукой открыть капкан, но поняла, что это бесполезно (`тулао угун`)!
Внезапно в поле ее зрения появилась пара красных сапог (`сюэцзы`). Она узнала эту обувь — раньше, прислуживая Святой Госпоже (`Шэнгу`), она часто видела их. Значит, пришла Шэнгу! В ее глазах мелькнула радость (`синьси`). Она подняла голову, посмотрела на стоящую перед ней женщину и улыбнулась. Сердце наполнилось ликованием (`цюэюэ`) — похоже, небеса все же благоволят (`цзюаньгу`) ей!
— Шэнгу, скорее помоги мне!
Шэнгу была одета в темно-красный халат. Глядя в большие глаза Хун Фо, полные радости и надежды, она изогнула губы в многозначительной усмешке. Ее проницательный (`жуйли`) взгляд упал на ногу Хун Фо, на пятна крови, но в глазах не было ни малейшего волнения (`болань`). Лишь спокойствие, с которым смотрят на незнакомца! Словно они никогда не виделись, и эта встреча была первой, лишь мимолетный оценивающий взгляд!
— Шэнгу! —
Хун Фо подняла голову, глядя на все еще стоящую там Шэнгу. Подумав, что та не расслышала, она снова позвала ее. Но когда их взгляды встретились, она все поняла (`ляожань`)! Похоже, Шэнгу решила бросить (`ци`) ее! Она с детства служила Шэнгу и слишком хорошо знала каждое ее движение, каждый взгляд. Боль в ноге все еще была острой. Она глубоко вздохнула, но сердце ее было совершенно спокойно.
— Ты позволила мужчине оскорбить (`ужу`) Святую Деву (`Шэнню`)? Ты заслуживаешь смерти!
Глядя на ее нераскаявшийся (`бу чжи хуэйгай`) вид, Шэнгу произнесла с сильным упреком (`чжицзэ`) в голосе. Однако, если заглянуть ей в глаза, в их глубине не было никаких эмоций (`болань`)!
— Ха-ха-ха-ха! — Увидев Шэнгу такой, Хун Фо вдруг нашла это до смешного забавным. Ее звонкий смех вспугнул стаи белых цапель (`байлу`), которые с шумом разлетелись (`таоцуань`) прочь. Но смех внезапно оборвался (`цзе`).
(Нет комментариев)
|
|
|
|