Мэй Ушуан отвернула голову, и ее мягкие губы слегка скользнули по его идеальной щеке. Такое близкое прикосновение показалось ей привычным, словно давняя привычка! Она тут же мысленно пресекла эти чувства! Этот мужчина — ее враг, и сейчас самое главное — как можно скорее связаться со Шэнгу! Однако одной Хун Фо недостаточно, она должна сначала придумать способ выбраться из этой клетки!
На его щеке осталось знакомое ощущение ее нежной кожи! Он искал этого полгода, и вот теперь его возлюбленная наконец-то вернулась к нему! Хочет она того или нет, это место — ее пристанище на всю жизнь! Когда его взгляд упал на ее красные одежды, в глазах мелькнула ярость!
Он взмахнул длинным рукавом, и мощный поток силы (`цзиньфэн`) устремился к стоящей в стороне Хун Фо! Хун Фо почувствовала приближение сокрушительного давления, но не отступила — сейчас она служанка в княжеской резиденции! Поток силы отбросил ее назад, заставив откатиться по полу. Из уголка ее рта показалась струйка крови!
— Ты заслуживаешь смерти! Ты даже не сменила одежду своей госпоже!
Оказывается, причина была такой простой! Мэй Ушуан тут же откинула одеяло, собираясь встать и помочь лежащей на полу Хун Фо, но сильная рука крепко удержала ее! Она изо всех сил пыталась вырваться из его хватки (`цяньчжи`), но в ответ на Хун Фо обрушился еще более яростный удар ладонью (`чжанфэн`)!
— От… пусти! — с трудом выговорила она эти два слова, потревожив незажившую рану во рту. Боль заставила ее нахмуриться. Увидев, как Хун Фо сплюнула еще кровь, она ощутила невыносимый гнев! И забилась еще сильнее!
Хуан Шэнцюань посмотрел на едва дышащую Хун Фо на полу, и уголки его губ скривились в холодной усмешке. Неужели он не знает, когда в его резиденции появляется или исчезает человек? Пытаться провернуть такие детские фокусы прямо у него под носом — эта женщина заслуживает смерти!
— Не надейся играть в такие детские игры под носом у этого князя!
Одна простая фраза дала Хун Фо понять ее положение. Очевидно, князь Цюань давно знал о ее присутствии и сделал это лишь для того, чтобы предупредить ее!
Его предупреждение и унижение.
Его большая рука внезапно снова схватила подбородок Мэй Ушуан, отчего рана во рту заболела еще сильнее. Увидев ее страдальческое выражение, в глазах Хуан Шэнцюаня мелькнула жалость (`синьтэн`), но тут же сменилась бездонной холодностью (`лэнмо`). Он ведь решил уничтожить все, что ей дорого, чтобы она думала только о нем! Но почему же сейчас он проявил мягкосердечие (`синьжуань`)?
Видя ненависть (`хэньи`) в ее взгляде, он внезапно почувствовал боль. Он оставил эту женщину (Хун Фо) в живых лишь из-за одного ее взгляда! Как же вернуть ее прежнюю? Как восстановить ее память?
— Возлюбленная, запомни, не смей даже думать о побеге от этого князя! И еще, все, кто тебе дорог, умрут! С этого момента ты можешь заботиться только об этом князе! Если я замечу, что твой взгляд задержался на ком-то другом хотя бы на мгновение, они все умрут! — его холодные слова мгновенно окутали комнату ледяной стужей (`бинцзяо`), провозглашая его права на нее!
Слушая его слова, Мэй Ушуан чувствовала себя так, словно попала в огонь и воду (`шуйшэнь хожэ`)! Однако его следующая фраза лишила ее даже шанса на смерть!
— И еще, запомни, я ненавижу непослушных! Если в следующий раз ты снова причинишь себе вред, то я заставлю всех умереть вместе с тобой (`пэйцзан`)! — увидев ее ошеломленное (`дайчжи`) выражение, Хуан Шэнцюань понял, что она приняла его слова близко к сердцу! Он осторожно коснулся ее подбородка, который только что сжимал, и нежно помассировал кончиками пальцев. Его выражение было таким нежным и сосредоточенным, но для Мэй Ушуан в этот момент он был демоном (`могуй`)!
— Возлюбленная, ты все поняла?
Его рука коснулась мягких прядей у ее уха, он поднес их к носу и вдохнул давно забытый аромат (`синьсян`). Его лицо смягчилось. Это разительно отличалось от его недавней жестокости по отношению к Хун Фо. Сейчас все присутствующие ясно ощущали его нежность (`вэньжоу`). Даже его волевые черты лица расслабились, выдавая хорошее настроение.
Мэй Ушуан взглянула на лежащую на полу Хун Фо, ощущая во рту сильную горечь (`кусэ`). Она чувствовала нежность, исходящую от мужчины, и в ее глазах мелькнули сложные и расчетливые мысли (`фуцза хэ суаньцзи дэ синьсы`).
— Возлюбленная, ты снова невнимательна!
Поняв, что он имеет в виду, Мэй Ушуан тут же отвела взгляд. Она не хотела, чтобы Хун Фо снова пострадала. Сейчас ей нужно было время. Время, чтобы полностью усыпить бдительность этого мужчины…
(Нет комментариев)
|
|
|
|