Глава 5 (Часть 2)

Услышав эти слова, Мэй Ушуан почувствовала, как в ней закипает гнев (`ну шан синьтоу`). Подумать только, мгновение назад взгляд этого мужчины показался ей приятным! Но слова, слетевшие с его губ, могли взбесить кого угодно! Похоже, поговорка «подобное притягивает подобное» (`у и лэй цзюй`) была верна! Однако в его тоне она уловила некую неприязнь (`дичу чжи гань`) к женщинам. Она уже хотела возразить, но, прежде чем успела среагировать, заговорил стоявший рядом Хуан Шэнцюань.

— Цэ, следи за словами! — его ровный голос не содержал ни приказа, ни высокомерия (`цзеао`), это было похоже на дружеское напоминание, но в нем чувствовалась его твердая позиция. Взгляд Мэй Ушуан скользнул по мужчинам и тут же отвернулся. Она видела, что их дружба (`цзяоцин`) была очень крепкой.

— Это называется «предать дружбу ради красоты» (`цзянь сэ ван и`)?

Хуан Шэнцюань потянул ее за собой, усаживая рядом, и начал партию в го с Цан Цзинцэ. Мэй Ушуан все это время тихо сидела рядом с Хуан Шэнцюанем, молча наблюдая за игрой. Наконец, в поле зрения появилась знакомая фигура, которую она не видела несколько дней, и в ее глазах мелькнула улыбка. К ним подошла Хун Фо.

Хун Фо, конечно, заметила ее взгляд и едва заметно улыбнулась. Она несла поднос с угощением и подошла вместе со служанкой. На ней было простое светло-красное платье служанки, которое придавало ей скромный вид (`вэньвань`). Глядя на двух мужчин, увлеченных игрой, она двигалась очень осторожно, не издав ни звука. Поставив пирожные, она опустила глаза, но перед уходом ее взгляд задержался на самом верхнем пирожном.

Когда служанки удалились, Мэй Ушуан, разумеется, не пропустила знак, который подала ей Хун Фо. Глядя на пирожные перед собой, она протянула руку, чтобы взять одно, но почувствовала, как тыльной стороны ее ладони коснулась другая большая рука. Она подняла взгляд и увидела, что это был тот самый мужчина по имени Цэ. Мэй Ушуан не отдернула руку, потому что была уверена: Хун Фо что-то спрятала внутри, и это ни в коем случае не должно было попасть в чужие руки! Тем более в руки этого мужчины, друга Хуан Шэнцюаня!

Цан Цзинцэ ощутил гладкость (`жоухуа`) кожи под рукой и тут же убрал свою ладонь. Он посмотрел в ясные глаза Мэй Ушуан с некоторым любопытством (`таньцзю`) и сомнением (`ихо`).

— Цэ, ты проиграл! — Хуан Шэнцюань сосредоточенно смотрел на доску, хотя его фиолетовые зрачки давно заметили их случайное прикосновение. Он верил, что Цэ — умный человек! И знает, на что ему не следует посягать (`жаньчжи`)!

— Похоже, мастерство князя Цюань в игре го (`ци и`) достигло новых высот! — беззаботно ответил Цан Цзинцэ с присущей ему элегантностью (`титан`). Хотя это были слова лести (`фэнчэн`), в его устах они не звучали подобострастно. Казалось, будто он просто констатировал факт.

— Это потому, что ты был невнимателен! — Хуан Шэнцюань отвел взгляд от доски и посмотрел на Мэй Ушуан, державшую пирожное. В его фиолетовых глазах мелькнул какой-то темный огонек (`югуан`), который невозможно было разглядеть или уловить.

— Возлюбленной нравятся пирожные с финиковой пастой (`цзао ни гао`)?

Увидев его взгляд, Мэй Ушуан тут же сунула пирожное в рот, опасаясь, что он заметит что-то подозрительное (`дуаньни`). Пирожное таяло во рту. Она откусила лишь маленький уголок. Но тут же увидела внутри крошечный клочок бумаги (`чжисе`). Быстро откусив большой кусок, она спрятала бумажку во рту.

Из-за спешки и волнения (`синьсюй`) пирожное застряло у нее в горле. Глаза застилала легкая пелена слез. На ее обычно холодном лице появился румянец, делая ее еще более привлекательной (`дунжэнь`). В горле першило так сильно, что Мэй Ушуан почувствовала, как начинает задыхаться (`чжиси`).

Большая рука быстро взяла стоявшую рядом чашку и наполнила ее чаем. Он поднес чашку к ее губам. Мэй Ушуан торопливо схватила ее. На его тонких губах появилась легкая улыбка. Он погладил ее по спине, помогая успокоить дыхание (`шунь ци`).

— Кхе-кхе…

— Лучше?

Над головой раздался его обеспокоенный голос. Мэй Ушуан медленно перестала кашлять. Ловко повернув язык во рту, она нащупала записку. В ее глазах мелькнула торжествующая искра (`дэи дэ гуанман`) и явное облегчение (`цзинси`), которые она тут же скрыла. Она медленно выпрямилась и уже собиралась что-то сказать, но Хуан Шэнцюань схватил ее за запястье и положил ее руку на доску для го.

— Ты…

— Цэ, осмотри ее!

Отложив шашку, Цан Цзинцэ повернулся и положил пальцы ей на запястье. Нащупав ее пульс (`майсян`), он слегка удивился, и в его обычно спокойных глазах промелькнуло сомнение (`ихо`). Он несколько раз внимательно посмотрел ей в лицо, затем убрал руку, подавляя свои подозрения. Он чувствовал, что в теле этой женщины боролась какая-то таинственная сила, но она была полностью заперта (`со цзай лимянь`).

— Не волнуйся, с ней все в порядке (`мэй шэньмэ да ай`)!

— Люди! Проводите Боковую наложницу (`цэфэй няннян`) отдохнуть! — приказал Хуан Шэнцюань, и тут же подошли две служанки (`нуби`). Мэй Ушуан взглянула на них.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение