Вдовствующая Императрица зовёт? Эти слова были как гром среди ясного неба. Вэй Инъин поспешно встала и позвала Му Сяохань помочь ей причесаться.
Му Сяохань очень хорошо умела делать причёски. Она слегка скрутила волосы по диагонали, высоко собрав чёрные локоны на макушке. Затем она аккуратно заплела свисающие длинные волосы в косу, ниспадающую вниз, и выбрала самые роскошные буяо с жемчугом и нефритом, чтобы вставить их по бокам, отчего причёска выглядела пленительной и яркой.
Луаньцзин тоже выбрала новое платье персиково-красного цвета. Войдя в комнату и увидев причёску, сделанную Му Сяохань, она невольно сказала: — Госпожа, в таком наряде вы поистине источаете сотни очарований, затмевая всех красавиц Шести Дворцов.
Му Сяохань, услышав это, тоже обрадовалась и с гордостью сказала: — Если бы Ваше Величество увидел вас такой, кто знает, как сильно он бы полюбил госпожу.
Женщина наряжается для того, кто ей приятен. Слова Му Сяохань, с точки зрения женщины, конечно, были верны. Но сегодня Вэй Инъин вызывал не Сяо Янь, а его родная мать, Вдовствующая Императрица Чэнь.
Вэй Инъин подняла глаза и посмотрела на себя в зеркало, затем равнодушно сказала: — Если я пойду во Дворец Цышоу в таком виде, боюсь, больше никогда не вернусь во Дворец Добродетельного Сияния.
Му Сяохань была ещё молода и не поняла смысла её слов. Зато Луаньцзин тут же всё осознала и поспешно сказала: — Я тоже была глупа. Сяохань, скорее смени госпоже причёску!
Му Сяохань посмотрела на Вэй Инъин. — Госпожа выглядит лучше всего именно так. Её Величеству Вдовствующей Императрице непременно понравится.
Вэй Инъин слегка повернула голову, взглянула на эту неопытную девушку и тихо вздохнула: — Ах ты, девчонка, слишком уж ты пылкая. Лучше учись у Луаньцзин.
Сказав это, Вэй Инъин слегка изменила причёску, придав ей плоскую округлую форму. Чёрные волосы по бокам слегка ниспадали на уши, их закрепили серебряными нитями. Сбоку в причёску она вставила нефритовую шпильку. Она хотела максимально скрыть свою пленительность и подчеркнуть изящество.
Только тогда Му Сяохань очнулась. Действительно, она была слишком пылкой. Ей хотелось, чтобы Вэй Инъин произвела фурор перед Вдовствующей Императрицей. Но Вдовствующая Императрица долго болела и была прикована к постели, а яркий макияж и наряд лишь вызвали бы отвращение.
Подумав об этом, Му Сяохань поспешила помочь Луаньцзин переодеть Вэй Инъин.
На светло-зелёном платье была вышита белая грушевая ветка, такая же красивая, как деревья с белыми грушевыми цветами во дворе Дворца Цышоу.
Едва Вэй Инъин вошла во двор, как к ней подошла Матушка Линь, приближённая Вдовствующей Императрицы Чэнь. Она с улыбкой сказала: — Сейчас пришла Её Величество Императрица. Вы пока посидите немного в цветочном зале. У Её Величества Вдовствующей Императрицы будет к вам разговор наедине.
Вэй Инъин слегка кивнула и вместе с Матушкой Линь направилась к цветочному залу. Дойдя до поворота, она вдруг услышала очень звонкий и нежный смех.
Слегка повернув голову, она смутно разглядела изящную и благородную женщину, поддерживающую пожилую женщину с добрым лицом. Они входили с южных ворот, оживлённо разговаривая и смеясь.
Это был Дворец Цышоу. Пожилая женщина, конечно, была Вдовствующей Императрицей, а та изящная женщина, чьё лицо было неразличимо, но которая могла быть так близко к Вдовствующей Императрице, кроме Императрицы Ли Жоуцзин, постоянно ухаживающей за ней, никого другого быть не могло.
Императрица Ли Жоуцзин улыбалась очень доброжелательно. — Матушка только что пригласила чудо-лекаря из префектуры Цюнчжоу. Он непременно сможет вылечить вашу болезнь.
Вдовствующая Императрица с улыбкой похлопала Ли Жоуцзин по руке и сказала: — Ах ты! Больше заботься о Янь-эре, а не крутись всё время вокруг меня, старухи.
Эти слова были сказаны с большой нежностью. Вэй Инъин на мгновение замерла, глядя на них. Она хотела прислушаться, но Матушка Линь встала перед ней и сказала: — Госпожа, лучше пройдите в цветочный зал. Не слушайте то, что не следует слушать, и не желайте того, чего не следует желать.
Вэй Инъин, услышав это, слегка опустила брови. Было очевидно, что Матушка Линь намекает ей не питать никаких неуместных мыслей.
Такое отношение Матушки Линь, вероятно, отражало отношение Вдовствующей Императрицы. А Вдовствующая Императрица так поступала, конечно, ради Ли Жоуцзин.
Вэй Инъин слегка сжала пальцы и последовала за Матушкой Линь в цветочный зал.
А Ли Жоуцзин, поддерживавшая Вдовствующую Императрицу, слегка скользнула взглядом в сторону, куда ушла Вэй Инъин. Быстро отведя взгляд, она снова посмотрела на Вдовствующую Императрицу с добрым выражением лица: — Ваша слуга будет хорошо ухаживать за матушкой-императрицей. Когда матушка-императрица будет здорова, Ваше Величество сможет спокойно заниматься делами при дворе.
Вдовствующая Императрица, услышав такие тактичные и заботливые слова Ли Жоуцзин, почувствовала к ней ещё большую любовь и привязанность.
— Ах ты! Обо всём думаешь ради Янь-эра. Я сама проучу этого непутёвого парня! — Вдовствующая Императрица весело рассмеялась, затем послала служанку в Императорский кабинет за Сяо Янем.
Как только служанка ушла, Вдовствующая Императрица вдруг словно что-то вспомнила и снова обратилась к Ли Жоуцзин: — Женщины, когда нужно использовать средства, используйте их. Я слышала, у Янь-эра появился кто-то новый. Я беспокоюсь о твоём будущем положении, поэтому, даже будучи больной, сопровождала тебя обратно в столицу. Ты тоже должна воспользоваться моментом.
Ли Жоуцзин поспешно и послушно ответила.
Из-за занятости при дворе, Сяо Янь пришёл из Императорского кабинета только через полчаса. Едва войдя во Дворец Цышоу, он увидел служанку, которая мягкой мерной лентой измеряла тонкую талию Ли Жоуцзин.
Ли Жоуцзин была изящна, и когда мягкая лента слегка обтянула её, её стройная фигура предстала перед Сяо Янем во всей красе.
— Благополучия матушке-императрице. Ваш сын опоздал, — Сяо Янь взглядом миновал Ли Жоуцзин и направился прямо к Вдовствующей Императрице.
Услышав этот холодный и властный голос, Ли Жоуцзин вздрогнула. Её красивые глаза не мигая смотрели на Сяо Яня, а личико залилось румянцем.
Вдовствующая Императрица, увидев сына, обрадовалась. Она поспешно встала и с улыбкой взяла Сяо Яня за руку. — Не опоздал, не опоздал. Я знаю, ты занят делами при дворе. — Сказав это, она укоризненно взглянула на Сяо Яня. — Ах ты! Твоя очаровательная и благородная законная супруга стоит рядом, а ты бежишь ко мне, старухе. Вы и правда созданы друг для друга, пара, которая заботится обо мне!
Смысл слов Вдовствующей Императрицы был очевиден: она безупречно рассказала Сяо Яню о сыновней почтительности Ли Жоуцзин. Как бы Сяо Янь ни относился к ней, он всё равно должен был считаться с мнением Вдовствующей Императрицы.
— Благодарю тебя за заботу о матушке-императрице, — Сяо Янь взглянул на Ли Жоуцзин и равнодушно произнёс.
Ли Жоуцзин, услышав это, резко подняла голову. Их взгляды встретились, и на её ладонях выступил тонкий слой пота.
Сегодня Сяо Янь был в императорском халате, его чёрные волосы были высоко собраны. Его лицо было красивым и изящным, в нём не было юношеской неловкости, присущей ему в день свадьбы. Он стал властным и суровым императором.
И эта суровая элегантность нравилась ей ещё больше.
Она отправилась в загородный дворец ухаживать за больной Вдовствующей Императрицей лишь для того, чтобы привлечь его внимание. И теперь она действительно заслужила его уважение. Но только что она собственными глазами видела ту женщину, пленительную до мозга костей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|