Глава 6 (Часть 2)

Увидев, что ее лицо из бледного снова стало пунцовым, Су И понял, что ей уже лучше.

— Тебе хорошо? — тихо спросил он.

На лице Янь Цзыцзюнь появился легкий румянец, и она смущенно кивнула.

— Тогда… могу я продолжить? — с улыбкой спросил он.

«Ты и не прекращал!» — ее сияющие глаза, казалось, упрекали его, а лицо стало еще более пунцовым, сияющим, как утренняя заря.

Взгляд Су И наполнился нежностью, он усмехнулся и сказал: — Тогда я не буду церемониться.

Не церемониться? Что значит не церемониться? Разве сейчас ты церемонишься?

Прежде чем Янь Цзыцзюнь успела понять, что он имеет в виду, он затянул ее в водоворот страсти.

Она вскрикнула, затем закусила губу, издав приглушенный стон.

Она чувствовала, как горячее и твердое тело яростно вторгается в нее, проникая глубоко внутрь, а затем резко отступая. Когда она чувствовала пустоту и тревогу, он снова яростно входил в нее, наполняя ее.

— Брат И, брат И! Как горячо!

Янь Цзыцзюнь, сдерживая голос, тихо звала его, но волны странного удовольствия, вспыхивающие в ее теле, захлестывали ее. Она чувствовала жар и жжение в глубине своего тела, словно она таяла.

Внезапно ее нежная рука сжала его руку, ее прекрасные глаза сузились, и она издала тихий, пронзительный стон.

Чувствуя, как ее страстная долина крепко сжимает его, Су И поцеловал ее опухшие губы, а затем еще сильнее устремился вглубь ее тела, желая получить еще больше ее страсти.

Янь Цзыцзюнь, с закрытыми глазами, ощущала дрожь в глубине своего тела, не в силах сдержаться и крепко сжимая его.

Удовольствие, вызванное этим крепким объятием, заставило Су И тяжело дышать.

— Цзыэр… Цзыэр… — он отстранился от ее губ и тихо позвал ее.

Его прекрасный цветок! Его любимая женщина! Глаза Су И горели пламенем.

Их тела яростно сплетались, жаждая друг друга.

В изящном пологе кровати раздавались приглушенные звуки ударов тел и влаги, смешанные с дыханием, создавая атмосферу сладострастия.

В этом безумии Янь Цзыцзюнь подумала, что, оказывается, вот что такое любовь между мужчиной и женщиной, неудивительно, что люди так увлечены этим.

Близость с любимым человеком действительно прекрасна, возникает ощущение полного единения с ним, как телом, так и душой. На ее губах появилась чарующая улыбка.

— Цзыэр, ты так прекрасна! Ты самая красивая женщина на свете! — жаркое дыхание Су И коснулось ее уха.

Янь Цзыцзюнь почувствовала, как ее тело содрогнулось, и горячий поток хлынул в нее, словно растекаясь повсюду.

— Брат И… — она закрыла глаза, ее тело слегка дрожало, она едва могла вынести этот жар, ее щеки пылали, а дыхание сбилось.

Глядя на ее чарующий вид, Су И не мог удержаться и излил в нее всю свою страсть, снова и снова овладевая ею, наполняя ее. Это его женщина, его любимая Цзыэр!

После страстного соития Янь Цзыцзюнь бессильно свернулась в объятиях Су И, покрытого потом.

После страсти она чувствовала ноющую боль в ногах и пояснице, и даже ее самое сокровенное место слегка опухло и болело.

Кто-то еще не устал. Янь Цзыцзюнь только немного отдохнула, как обнаружила, что Су И снова зашевелился.

— Что ты делаешь? — она протянула руку и схватила его шаловливую "волчью лапу", настороженно глядя на него.

— Цзыэр, еще не рассвело, — нежно позвал он ее.

— Нет! — Янь Цзыцзюнь испугалась. Если их обнаружат, что тогда будет? К тому же, она действительно устала.

— Цзыэр, он голоден, — Су И прижал ее маленькую руку к своему возбужденному "младшему брату".

Маленькая рука Янь Цзыцзюнь была обожжена этим горячим и скользким предметом, ее лицо покраснело. Она подняла глаза и яростно посмотрела на него, словно обвиняя: «Ты зверь в нежной шкуре!»

— Ударь его, и он перестанет быть голодным, — безжалостно сказала она.

— Цзыэр… — хитрый мужчина, сдерживая смех, начал тереться об нее, как ребенок.

Его непослушное естество терлось о ее ладонь. Янь Цзыцзюнь смущенно попыталась вырвать руку, но он крепко держал ее.

— Нас могут обнаружить! — она не хотела рисковать.

Су И покачал головой и серьезно заверил: — Не обнаружат. До рассвета еще далеко. Цзыэр, неужели ты хочешь, чтобы я вернулся к одинокой подушке и холодному одеялу, думая о тебе?

Янь Цзыцзюнь подумала, что будет дурой, если смягчится! Она знала, что может случиться, если она уступит, но все же сдалась.

Почувствовав, что она больше не сопротивляется, Су И быстро начал действовать.

Он знал, что она пожалеет его! С улыбкой он обнял свою красавицу и снова предался с ней любви.

Под слегка колышущимся пологом кровати Су И, обнимая ее за талию, самозабвенно двигался, его огромное горячее естество яростно вторгалось в ее долину. Его горячий пот капал на ее белоснежную спину.

Янь Цзыцзюнь вцепилась пальцами в его одежду, расстеленную на кровати, и извивалась под ним, следуя его бешеному ритму.

— Ах… нет, брат И, слишком глубоко, полегче, ты меня сломаешь!

Она больше не могла сдерживаться, вскрикнула и взмолилась.

Она уже давно пожалела, что уступила. Зачем было проявлять слабость? Мужчина, когда он в ярости, превращается в зверя, даже самый нежный!

К тому же, она подозревала, что раньше он притворялся нежным перед ней!

— Ты не сломаешься, Цзыэр, ты такая… выносливая… — хриплый голос Су И был полон смеха, словно он был очень доволен, и он совсем не собирался останавливаться.

Каждый раз, когда она чувствовала, что больше не может выносить, он с улыбкой уговаривал ее, говоря, что она может, и постоянно хвалил ее красоту и страсть. Стоило ей услышать его довольный вздох, как она, беспомощная, снова принимала его, терпя все его вторжения.

Поэтому Янь Цзыцзюнь могла только вздыхать про себя, что ничего не может с ним поделать.

Она глубоко осознала, что уступать ему и жалеть его — это очень плохая привычка, и она должна избавиться от нее!

После ночи безумства Янь Цзыцзюнь так устала, что заснула, даже не заметив, когда Су И ушел.

Когда она снова проснулась, уже светало. Она обнаружила, что одета в тонкую одежду, а ее тело было чистым, словно кто-то тщательно вымыл ее.

Это он сделал?

Янь Цзыцзюнь смутилась и вдруг увидела рядом с подушкой нефритовую подвеску изумрудного цвета и письмо.

Она узнала эту подвеску, Су И всегда носил ее.

Он оставил ее ей в знак любви? Янь Цзыцзюнь почувствовала тепло в сердце.

Она хотела встать с кровати, но ноющая боль в пояснице заставила ее покраснеть.

Пока служанка во внешней комнате еще спала, она зажгла лампу и хотела поскорее привести в порядок свою, должно быть, весьма неприглядную постель, но, подняв одеяло, с удивлением обнаружила, что кровать не в таком беспорядке, как она ожидала.

Она вспомнила, что прошлой ночью они, кажется, занимались любовью на одежде Су И. Интересно, как он надел эту грязную одежду, чтобы вернуться? Подумав об этом, Янь Цзыцзюнь невольно улыбнулась.

Однако, хотя они расстались совсем недавно, она уже начала скучать по теплу его тела.

Брат И… Она мысленно повторяла это тайное имя, смакуя его.

Затем она медленно развернула письмо, которое оставил ей Су И. В нем было всего несколько строк, но они были полны его бесконечной любви.

Янь Цзыцзюнь осторожно сложила письмо и спрятала его у самого сердца. Ее сияющие глаза были полны тоски и любви к нему.

Этот сайт без рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение