Глава 3 (Часть 4)

— Князь? Выдать замуж? Что это значит? Какой князь и почему он заставляет Янь Цзыцзюнь выйти замуж? — Су И, услышав слова главы Академии, был поражен. Он не понимал, о каком князе идет речь и какое отношение Янь Цзыцзюнь имеет к княжескому дому.

— Не может быть, чтобы вы, так хорошо зная друг друга, до сих пор не знали, что Янь Цзыцзюнь на самом деле — княжна Чжаомин? — Глава Академии был удивлен. Он не ожидал, что Су И не знает о происхождении Янь Цзыцзюнь. Но почему она скрыла это от него?

— Вы говорите, она — княжна Чжаомин? — голос Су И задрожал от недоверия.

Как такое возможно? Янь Цзыцзюнь, которую он знал, — открытая и великодушная девушка, без тени высокомерия, добрая и приветливая со всеми. Он, конечно, понимал, что она из знатной семьи и получила хорошее воспитание, но никогда бы не подумал, что она — княжна.

— Да, Янь Цзыцзюнь — единственная и любимая дочь Юй-вана, известная своей ученостью княжна. Многие сватались к ней, но она всем отказывала. А князь, любя дочь, не хотел ее принуждать, поэтому ее замужество откладывалось. Но, насколько я знаю, на этот раз Юй-ван всерьез обеспокоен и даже решился на домашний арест, чтобы заставить ее пойти на смотрины. И жених на этот раз весьма знатный — сам Бао-ванъе.

Глава Академии, рассказывая все, что ему удалось узнать, внимательно наблюдал за реакцией Су И.

Су И стоял, словно громом пораженный, не в силах поверить услышанному.

В его голове билась одна мысль: «Янь Цзыцзюнь — княжна Чжаомин?»

Ему казалось невероятным, что княжна могла снизойти до того, чтобы преподавать в Академии, да еще и с таким энтузиазмом. И при этом она была так добра и внимательна к окружающим, что ничем не выдавала своего высокого происхождения.

Янь Цзыцзюнь была самой необычной княжной, которую он когда-либо встречал!

Осознание того, что он провел с ней полгода, не зная о ее настоящем положении, вызвало у Су И чувство досады. Почему она скрыла это от него? Неужели она ему не доверяла?

Но, подумав, он вспомнил, что и сам никогда не спрашивал ее о личном. Они оба старались не нарушать чужие границы и уважали право друг друга на частную жизнь.

Он не рассказывал о своем прошлом, и она никогда не спрашивала. А он не спрашивал о ее семье и происхождении, и она не считала нужным рассказывать?

При этой мысли на губах Су И появилась горькая улыбка. Он почувствовал, что она его перехитрила.

Похоже, он слишком мало знал о ней. У них были общие интересы, они могли часами говорить на разные темы, но о самой Янь Цзыцзюнь, о ее прошлом и ее жизни, он не знал практически ничего.

Внезапно Су И осознал еще одну серьезную проблему.

— Вы сказали, что князь держит ее под домашним арестом? — в его голосе послышалась тревога.

— Да, я слышал, что Янь Цзыцзюнь отказалась идти на смотрины и этим разгневала отца. Он запер ее дома. Она смогла только передать мне письмо, в котором написала, что не сможет посещать Академию. Остальное я узнал от слуг княжеского дома.

Беспокоясь о Янь Цзыцзюнь, глава Академии расспросил своих знакомых во дворце и узнал все подробности.

— С ней все в порядке? — сердце Су И сжалось при мысли о том, что она заперта.

— Думаю, да. Князь ее очень любит и не причинит ей вреда. Скорее всего, он просто не выпускает ее из комнаты, чтобы потом отправить на смотрины к Бао-ванъе. И, думаю, если смотрины пройдут удачно, и князь будет доволен, то он сразу же обручит их.

Глава Академии говорил спокойно, но Су И эти слова прозвучали как гром среди ясного неба.

Янь Цзыцзюнь обручится с другим?

Кровь бросилась ему в голову, и у Су И закружилось перед глазами.

Где-то в глубине души раздавался крик: «Нет! Нельзя! Он не может позволить, чтобы ее у него забрали! Янь Цзыцзюнь любит его! Он знает, что она его любит!»

Возможно, именно эта уверенность в ее чувствах давала ему покой. Он, прикрываясь необходимостью залечить душевные раны, принимал ее доброту, ее нежность и бесконечную заботу как должное.

Но теперь он вдруг понял, что может ее потерять, если ничего не предпримет.

Он ни разу не сказал ей, что любит ее, ни разу по-настоящему не ответил на ее чувства, не позаботился о ней. Наоборот, это она всегда дарила ему свою доброту и тепло.

Разве другой мужчина, увидев такую прекрасную девушку, как Янь Цзыцзюнь, смог бы устоять?

Су И охватила настоящая паника. Он знал об обычае смотрин в Юй. Что, если Янь Цзыцзюнь действительно понравится этому Бао-ванъе? Что, если он окажется достойным человеком и полюбит ее? Что тогда будет делать он?

Он не боялся соперничества, но вдруг испугался, что она может изменить свое мнение, что другой мужчина сможет завоевать ее сердце.

Если кто-то будет относиться к ней лучше, чем он? Если кто-то признается ей в любви раньше него? Останется ли у него тогда шанс?

Может ли она разочароваться в нем, отказаться от него и выбрать того, кто будет любить ее и заботиться о ней?

Впервые в жизни Су И испытал такое острое чувство опасности. Даже тогда, когда он столкнулся с соперником, укравшим у него возлюбленную, он не чувствовал такой тревоги. Это было мощное, всепоглощающее чувство, которое сотрясало его до глубины души.

Нет, он не хочет потерять Янь Цзыцзюнь. Он не может больше медлить. На этот раз он должен бороться за свое счастье!

Приняв решение, Су И стал расспрашивать главу Академии о княжеском доме и о Янь Цзыцзюнь.

На следующий день он отпросился из Академии и немедленно отправился вниз, с горы.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение