— Открой глаза и смотри внимательно!
По знаку Ши Циншань Вэнь Ча достала документы на дом и землю Элегантного Кабинета Туши.
Ян Цзэ, напротив, ничуть не удивился, он улыбался, словно наблюдая за хорошим представлением.
Увидев эти документы, лавочник тут же воскликнул: — Это… Вы украли это у Старшей Госпожи?
— Слепой раб!
— Это Пятая Госпожа Резиденции Канцлера, родная дочь законной госпожи Цзю Лю из Дома Цзю, ваша настоящая хозяйка!
Слюна Вэнь Ча брызнула на лицо лавочника. Теперь она могла воспрянуть духом.
Иногда все очень просто: статус может подавить все.
Лавочник сглотнул, только теперь почувствовав, что дело плохо. Его лицо побледнело: — Этот… Пятая Госпожа… Я, я…
— С сегодняшнего дня ты больше не лавочник. Ни одна лавка Дома Цзю не возьмет тебя. Твоя зарплата за три месяца будет удержана и возмещена этому господину. Это будет наказанием за твою халатность.
Ши Циншань была безжалостна к этому лавочнику.
Лавочник тут же обессилел, но затем сразу встал и с покрасневшим лицом возразил: — Я старый работник Дома Цзю! Даже если вы Пятая Госпожа, вы не имеете права так со мной поступать!
Ши Циншань слегка приподняла бровь: — Правда?
Лавочник, словно отыгравшись, выглядел немного самодовольным.
Но Ши Циншань приказала Вэнь Ча: — Забери счетную книгу Элегантного Кабинета Туши. Я хочу тщательно проверить счета, посмотреть, сколько присвоил этот старый работник Дома Цзю, а затем немедленно сообщить властям.
— Пятая Госпожа… Я… — Лицо лавочника стало мертвенно-бледным. Он тут же опустился на колени перед Ши Циншань и заплакал: — Пятая Госпожа, я ошибся…
Ши Циншань даже не взглянула на него и тихо произнесла одно слово: — Убирайся.
Лавочник дрожа, поднялся с земли, но его взгляд на Ши Циншань был полон злобы.
— Подожди!
Лавочник только собирался выйти за дверь, но голос Ян Цзэ заставил его остановиться.
Ян Цзэ встал, осмотрелся и выбрал довольно ценный фарфор.
Он подошел к лавочнику и мягко улыбнулся: — Держи, возьми.
Лавочник был крайне удивлен. Неужели этот господин пожалел его и хочет подарить прощальный подарок?
Ши Циншань тоже слегка нахмурилась, но в следующую секунду уголки ее губ невольно приподнялись.
Пальцы лавочника даже не коснулись края фарфора, как Ян Цзэ уже отпустил его.
Бам!
Фарфор разбился вдребезги на полу, лавочник остолбенел.
Ян Цзэ отступил на шаг, беспомощно улыбнулся и развел руками: — Видишь ли, лавочник продал поддельный нефрит и не хотел возмещать деньги, попытался напасть с фарфором, но не вышло. Теперь его можно только отправить в управление.
Лавочник резко поднял голову и посмотрел на Ян Цзэ, весь дрожа. Он попал в ловушку!
— Ты!
— Это ты!
— Почему ты отправляешь меня в управление? Кто может доказать, что это я… Ааа!
Лавочник не успел договорить, как Ян Цзэ пнул его ногой за дверь. Он вылетел.
Ши Циншань быстро среагировала. Ее взгляд переместился на остолбеневших приказчиков. Она хотела велеть им свидетельствовать, но увидела, что Ян Цзэ повернулся к ней, и в его глазах светилась нежная улыбка.
— Одного моего свидетельства достаточно, чтобы он просидел там до следующей жизни.
Наглый.
Гордый.
Ши Циншань не могла придумать других слов для описания Ян Цзэ.
Взглянув на этих бесполезных приказчиков, Ши Циншань всех их уволила и закрыла лавку.
Дверь была закрыта, но Ян Цзэ все равно собирался идти вместе с Ши Циншань, с самодовольным видом.
— Пятая Госпожа, тц-тц, всего за несколько дней вы действительно обладаете удивительной способностью превращаться из вороны в феникса!
Ши Циншань беспомощно взглянула на Ян Цзэ. Что это за похвала?
Не обращая внимания на Ян Цзэ, Ши Циншань сказала Вэнь Ча: — В ближайшие несколько дней я обойду все лавки. Ты запиши все лавки, которые нужно закрыть и реорганизовать. У нас еще много дел…
— Действительно, выглядит довольно убедительно. Не думал, что ты, эта худая девчонка, действуешь так решительно! — Ян Цзэ хлопнул в ладоши, выражая восхищение.
Ши Циншань глубоко вздохнула, изо всех сил пытаясь игнорировать Ян Цзэ, но он все равно привлекал внимание!
— Какое это имеет отношение к тому, худая я или нет?
Ян Цзэ собирался что-то сказать, но увидел, как Ши Циншань указала в переулок: — Там есть вонтоны.
Она посмотрела на Ян Цзэ: — Господин, я хочу угостить вас вонтонами. Не откажетесь?
Ян Цзэ поднял бровь. Интересно. Приглашения на обед случались часто, но есть такие дешевые вонтоны — впервые.
У маленького прилавка трое с аппетитом ели вонтоны.
Вэнь Ча сначала не осмеливалась сесть, но Ши Циншань не хотела, чтобы она стояла голодная.
Ши Циншань ела медленно и тщательно, очень изящно.
А Ян Цзэ ел большими глотками, но даже так выглядел полным обаяния.
— Эти вонтоны действительно хороши. Неужели в Резиденции Канцлера госпожам часто позволяют выходить погулять?
Даже еда не могла заткнуть рот Ян Цзэ.
Подождав долго, Ши Циншань наконец выдавила из себя фразу: — Когда ешь, не говори, когда спишь, не говори.
Ян Цзэ посмотрел на нее: — …
Ши Циншань, наевшись, отложила палочки, а Ян Цзэ, доев одну миску, снова крикнул: — Официант, еще одну большую миску!
— Не нужно, расплатитесь! — тоже крикнула Ши Циншань.
— Эй, я еще не наелся… — Ян Цзэ явно был недоволен.
После того как Ши Циншань рассчиталась с официантом, она посмотрела на Ян Цзэ ясными и серьезными глазами.
— Господин, мне неинтересно, как вас зовут, и я не боюсь, что вы знаете, что я госпожа Резиденции Канцлера.
В прошлый раз вы мне помогли, я очень благодарна.
Эта миска вонтонов, которую вы съели, стоит десять вэней. Это ровно та сумма, которую вы мне одолжили в прошлый раз. Я вернула вам до последней монеты.
Она встала: — Господин, мы в расчете.
Сказав это, она вышла из-за прилавка.
— Эй!
Неудивительно, что она позволила ему съесть только одну миску. Никогда не видел такого скупого человека!
Ян Цзэ расхохотался от злости.
Ши Циншань вдруг обернулась. Глаза Ян Цзэ загорелись.
Но ее голос был ясным: — Отвечая на ваш вопрос только что, я никогда не была у этого прилавка. Просто случайно увидела надпись на вывеске.
Ян Цзэ поспешно обернулся и посмотрел. На вывеске было написано четыре больших иероглифа.
Одна миска десять вэней!
Он сдержался, но все же не смог удержаться, уголки его губ приподнялись, и он тихо рассмеялся.
Когда он снова повернулся, силуэт Ши Циншань уже исчез.
Впервые увидев Ши Циншань, Лю Гуан уже проверил ее досконально.
Увидев странное поведение Ши Циншань, Ян Цзэ захотел пойти по следу и посмотреть, сможет ли он что-нибудь выяснить о Ши Минъюане.
Но он обнаружил, что его внимание к Ши Циншань намного превысило внимание к Ши Минъюаню. Единственное, что ему не нравилось, — она была немного некрасива.
Например, в этот раз он узнал, что все лавки вернулись под контроль Ши Циншань, поэтому заранее послал людей скупить все товары в различных лавках Дома Цзю. Увидев, что Ши Циншань вошла в Элегантный Кабинет Туши, он последовал за ней.
Ян Цзэ потирал подбородок и все еще смеялся: — Ши Циншань… Имя у этой уродливой девчонки довольно приятное, только… только она немного скуповата!
— Императорский Дядя!
Вдруг из-за спины Ян Цзэ выскочила фигура, и Ян Цзэ сильно хлопнул его по голове: — Ты, парень!
— Кого ты пугаешь, выскочив так!
Этот мужчина был необычайно красив, солнечный и энергичный, а когда улыбался, показывал ряд белоснежных зубов.
Это был сын любимой наложницы Нефритовой Добродетельной Феи, Третий принц Ян Чжао.
Ян Чжао был примерно того же возраста, что и Ян Цзэ. С тех пор как Ян Цзэ вернулся в Божэ, Ян Чжао больше всего любил не отходить от этого несерьезного Императорского Дяди.
— Я звал вас издалека несколько раз… — Ян Чжао, прикрывая голову, надув губы, пожаловался, конечно, не осмеливаясь ответить ‘старшему’.
Ян Цзэ вдруг поднял бровь: — Сяо Чжао, на Чжуншаньский охотничий выезд все министры возьмут свои семьи?
Говоря об этом, Ян Чжао расхохотался: — Конечно. В прошлые годы госпожи из знатных семей наряжались как павлины, открыто и тайно соперничая, это было очень оживленно!
— Императорский Дядя, вы каждый год отказываетесь ехать, не видите таких забавных вещей, очень жаль…
— Госпожи из знатных семей?
— Тогда мне стоит посмотреть, — Ян Цзэ изогнул губы в улыбке, в его глазах читалось обаяние.
Глядя на спину Ян Цзэ, Ян Чжао немного остолбенел: — Императорский Дядя, вы же говорили, что не цените красавиц?
— Да, не ценю, — Ян Цзэ стремительно пошел прочь.
Он хотел посмотреть на уродливую девчонку.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|