Глава 6: Не по правилам

Ши Циншань с недоумением спросила: — Сутры?

— Какие сутры?

Старая Госпожа сделала знак, и Ху Момо поднесла сутры к Ши Циншань.

Ши Циншань открыла их, просмотрела несколько страниц и ответила: — Бабушка, раньше внучка любила переписывать сутры для успокоения, но в последнее время не переписывала. Это, наверное, почерк Четвертой сестры…

— Ты…

Ши Цзиньсюань хотела было выругаться, но Старая Госпожа взглядом заставила ее замолчать. Она надулась и не осмелилась говорить.

— К тому же, разве несколько дней назад отец не велел Четвертой сестре переписать сутры и отнести их в буддийскую молельню бабушки для подношения? — спросила Ши Циншань.

Старая Госпожа пристально смотрела на Ши Циншань, а Ши Циншань сохраняла невозмутимое выражение лица и не отводила взгляда.

Старая Госпожа посмотрела на Ши Чэнхуань: — Чэнхуань, ты можешь определить, чей это почерк?

Ши Циншань в душе горько усмехнулась. Все в Резиденции Канцлера считали, что после Ши Минъюаня лучшим каллиграфом является Вторая Госпожа Ши Чэнхуань.

Раньше Ши Циншань считала, что ее талант остался незамеченным, но теперь это никому не известное мастерство стало ее мощным оружием.

— Да, Бабушка.

Ши Чэнхуань взяла сутры, внимательно просмотрела их, затем глубоко посмотрела на Ши Цзиньсюань, в ее глазах читалось разочарование.

Она доложила Старой Госпоже: — Бабушка, это действительно переписала Цзиньсюань, но Чэнхуань думает, что Цзиньсюань не намеренно ошиблась при переписывании сутр. Простите ее…

— Я…

Ши Цзиньсюань была очень обижена, но увидев взгляд Ши Чэнхуань, она промолчала.

Старая Госпожа злилась, глядя на Ши Цзиньсюань, но ее самая любимая внучка Ши Чэнхуань заговорила, как она могла отказать?

Старая Госпожа строго сказала: — Ошибиться при переписывании сутр — это большая ошибка!

Ши Чэнхуань тут же продолжила уговаривать: — Бабушка, пусть Цзиньсюань перепишет сутры еще пять раз, чтобы искупить свою вину перед Буддой. Дайте Цзиньсюань шанс раскаяться!

Она угождала ей, предлагая переписать сутры, и Старая Госпожа обязательно успокоится.

Ши Циншань мягко улыбнулась: — Внучка пишет медленно, раньше на переписывание одной сутры уходило два дня. Почерк Четвертой сестры такой аккуратный, переписанные ею сутры обязательно понравятся Будде.

Другие ничего не почувствовали, но Ши Цзиньсюань, услышав это, не смогла сдержать крика: — Я не хочу переписывать сутры!

Она ни за что не хотела переписывать сутры несколько дней, это просто убило бы ее!

Она ляпнула, не подумав, и тут же пожалела: — Нет…

Старая Госпожа ударила по столу и сердито сказала: — Если не хочешь переписывать сутры, иди в свой двор, зажигай благовония и стой на коленях по два часа каждый день!

Ши Цзиньсюань совершенно остолбенела. В глазах Ши Чэнхуань читалось разочарование, и она больше не собиралась ей помогать.

В глазах Ши Циншань скрывалась усмешка, но когда она подняла голову, то хорошо ее скрыла, приняв обеспокоенный вид.

Кто-то из присутствующих спросил: — Старая Госпожа, теперь, когда нет этих сутр, как мы будем читать?

У этих искренне верующих женщин была привычка: они читали только рукописные сутры, а после чтения и обсуждения все их подносили в знак уважения.

Поэтому у них не было готовых сутр для чтения, были только те, полные ошибок. Но как можно было выдать их за настоящие?

Пока все были в затруднении, кто-то вдруг сказал: — Старая Госпожа, только что Пятая Госпожа сказала, что она когда-то переписывала сутры?

Все дружно посмотрели на Ши Циншань.

Помня о многочисленных проступках родной матери Ши Циншань, Старая Госпожа немного колебалась, но все же сохраняла искорку надежды: — Циншань, у тебя есть переписанные сутры?

— Это…

Ши Циншань поджала губы, смиренно и почтительно: — Докладываю Бабушке, переписанные сутры есть, но…

— Но что?

— Но они были переписаны в прошлом месяце, немного старые… — На лице Ши Циншань появилось затруднение.

Старая Госпожа обрадовалась: — Ничего страшного, Циншань, ты готова их принести и поделиться с Уважаемыми Госпожами?

На этот раз Ши Циншань без колебаний ответила: — Если я смогу помочь Бабушке и Уважаемым Госпожам, это будет для Циншань честью.

— Ху Момо, скорее принеси их, — приказала Старая Госпожа.

В любом случае, это было экстренное решение, даже если почерк Циншань будет очень некрасивым. Старая Госпожа уже приготовилась к худшему.

Когда переписанные Ши Циншань сутры положили перед Старой Госпожой, радость расцвела на ее лице.

— Хорошо, хорошо! Почерк Циншань изящный и величественный, каждая черта. Будда, увидев его, тоже узнает искренность Циншань!

Ши Циншань умела имитировать почерк многих людей, но ее собственный почерк был уникальным, с особым стилем.

Ши Чэнхуань, которая обычно была в центре внимания, теперь осталась без внимания. Она чувствовала себя неловко и с улыбкой сказала Старой Госпоже: — Бабушка, внучка хотела бы посмотреть на почерк Циншань, чтобы поучиться.

Ши Циншань скромно ответила: — Стиль цзаньхуа сяокай, которым пишет Вторая сестра, самый изящный. Я просто набросала что-то.

Увидев, что Ши Циншань не переходит границ, Ши Чэнхуань улыбнулась ей.

Но когда она брала сутры, Старая Госпожа с улыбкой сказала: — Чэнхуань, тебе действительно стоит хорошенько поучиться каллиграфии у Циншань. В ее почерке есть какая-то особая одухотворенность!

Другие, кто видел сутры, тоже хвалили их.

Только в опущенных глазах Ши Чэнхуань и Старшей Госпожи скрывалась жестокость.

Она, законная дочь, была превзойдена этой уродливой побочной дочерью?

Но они обе, мать и дочь, прекрасно скрывали свои чувства. Ши Чэнхуань послушно кивнула и улыбнулась: — Бабушка права, у Чэнхуань еще много недостатков.

Старшая Госпожа впервые посмотрела на Ши Циншань с пристальным вниманием.

У этой девчонки оказались такие способности?

Почему она раньше этого не замечала? Неужели она намеренно скрывала?

Внезапно сомнения наполнили мысли Старшей Госпожи.

Старая Госпожа радостно встала и повела всех в буддийскую молельню, готовясь начать чтение сутр.

Ши Чэнхуань собиралась последовать за ней, но Старая Госпожа обернулась и с улыбкой посмотрела на обеих сестер: — На этот раз сутры будет читать Циншань.

Ши Циншань была очень удивлена. Чтение сутр не входило в ее планы. Она с видом затруднения посмотрела на Ши Чэнхуань.

Раньше сутры всегда читала Ши Чэнхуань, но на этот раз внезапно выбрали Ши Циншань. На лице Ши Чэнхуань появилась неловкая улыбка: — Бабушка…

Старая Госпожа засмеялась: — Циншань переписала сутры, у нее наверняка есть особые мысли об этом. Будет очень хорошо, если она их прочитает.

Старшая Госпожа сухо рассмеялась, затем сказала: — Матушка, это, наверное, не совсем по правилам. Раньше всегда читала Чэнхуань.

— Ты хочешь сказать, что я не знаю правил? — Старая Госпожа перестала улыбаться.

Старшая Госпожа испуганно ответила: — Невестка не смеет. Просто Циншань, в конце концов, всего лишь побочная дочь, невестка боится, что у госпож возникнут возражения…

В Сюаньцине побочные сыновья и дочери, а также торговцы не пользовались уважением. А Ши Циншань была побочной дочерью, рожденной от дочери торговца, что усугубляло ее положение.

Старая Госпожа фыркнула: — И что с того?

— Перед Буддой все равны. Циншань искренне переписывала сутры, где здесь что-то не по правилам?

Увидев, что Старая Госпожа начинает злиться, Старшая Госпожа поспешно попыталась сгладить ситуацию, обратившись к Ши Циншань: — Циншань, твоя бабушка оценила твою искренность, поэтому ты должна читать сутры внимательно и ни в коем случае не ошибись.

Ши Циншань послушно улыбнулась: — Не беспокойтесь, Матушка.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Не по правилам

Настройки


Сообщение