Глава 12 (Часть 2)

Повар хотел было объяснить, что если поторопиться, то можно успеть, но, видя, что госпожа генерала не слишком расторопна, сдался и покорно сказал:

— Каша тоже подойдет. Тогда приготовим кашу со свежей рыбой и пожарим пару овощных блюд. Как вам, госпожа?

У Сяо Цзю от этих слов разболелась голова. Она сама так не заморачивалась с едой и невольно почувствовала укол зависти.

— Я впервые готовлю, не нужно сразу становиться мастером. Кашу я все-таки варить умею. Может, завтра попрошу вас научить меня чему-нибудь другому.

Повар с сомнением кивнул, подавил свои подозрения и вышел из кухни.

Сяо Цзю провозилась на кухне почти полчаса, прежде чем лично принести завтрак генерала и встать у входа в Сад Холодных Сосен.

Она слышала, что генерал встает каждый день в час Мао, полчаса тренируется с мечом, завтракает, а затем отправляется в военный лагерь.

Прикинув время, Сяо Цзю с коробкой с едой в руках, опустив голову, вошла во двор вслед за Цзинь Чань.

Когда она увидела Му Юйчэня, он был одет в одну нижнюю рубаху. Он, видимо, только что закончил упражняться с мечом, сейчас он вкладывал меч в ножны. Волосы у висков были слегка влажными, дыхание — тяжелым.

Увидев Сяо Цзю во дворе, Му Юйчэнь слегка изменился в лице. В его взгляде было три части удивления и семь частей недоумения. Не говоря ни слова, он повернулся и ушел в дом.

Она хотела последовать за ним, но внезапно появившийся из ниоткуда Шан Ци преградил ей путь.

Сяо Цзю огляделась по сторонам, гадая, где этот человек прятался и почему она не видела его, когда входила во двор. Затем она протянула коробку с едой Шан Ци и, прищурившись, улыбнулась:

— Я принесла завтрак для генерала. Прошу господина Шан Ци оказать любезность.

Шан Ци лишь холодно ответил:

— Прошу госпожу подождать.

Делать нечего, Сяо Цзю пришлось сдержать раздражение. Вместе с Цзинь Чань она почтительно ждала снаружи, опустив голову и глядя себе под ноги с покорным видом.

Через мгновение Му Юйчэнь вышел, переодевшись. На нем был длинный халат из кремовой парчи с вышитым серебряными нитями темным узором. На запястьях — защитные браслеты, волосы собраны нефритовой короной. Он выглядел подтянутым и благородным.

Сяо Цзю приняла вид нежной и добродетельной жены, подошла к нему, подняла коробку с едой, показывая Му Юйчэню, и сказала:

— Генерал, прошу к столу.

Говоря это, она спрятала другую руку за спину и сделала знак Цзинь Чань. Та мгновенно все поняла и подхватила:

— Госпожа специально встала пораньше, хлопотала полчаса и сама приготовила завтрак для генерала. Надеемся, генералу понравится.

Во взгляде Му Юйчэня читалось недоумение. Он посмотрел на стоявшего рядом Шан Ци, словно ожидая от него объяснений, но тот лишь покачал головой. Вздохнув, Му Юйчэнь взял коробку с едой.

— О трехразовом питании есть кому позаботиться. Госпоже впредь не стоит утруждаться.

Му Юйчэнь холодно произнес это, глядя на коробку в своих руках.

В этих словах сквозила неблагодарность. В любой другой день Сяо Цзю уже разозлилась бы, но ради выполнения задания она сохраняла кроткий вид и с нежностью во взгляде ответила:

— Я лишь хотела таким образом показать генералу свои чувства.

Му Юйчэнь нахмурился и отступил на полшага, словно намеренно дистанцируясь. Его слова были ледяными:

— Мне кажется, я уже ясно сказал госпоже ранее. Я не испытываю к вам чувств. Госпоже не стоит впредь напрасно тратить усилия…

— Я понимаю!

Не желая слушать его нравоучения, Сяо Цзю поспешно прервала его, сохраняя на лице нежную улыбку.

— Хотя генерал ко мне равнодушен, это не мешает мне хотеть заботиться о генерале. Генералу не стоит беспокоиться.

— Я не буду мешать генералу завтракать. Позвольте откланяться!

Сказав это, Сяо Цзю почтительно поклонилась Му Юйчэню, сохраняя достойный вид, и вместе с Цзинь Чань покинула Сад Холодных Сосен.

Му Юйчэнь и Шан Ци остались одни, растерянно глядя друг на друга.

Му Юйчэнь с серьезным лицом вошел в комнату с коробкой еды. Столкнувшись с этой внезапной любезностью Сяо Цзю, он не знал, что и думать.

Он ведь ясно дал понять этой женщине свои чувства. Почему она никак не успокоится и делает эти ненужные жесты?

Полный сомнений, он поставил коробку на стол и, подняв глаза, спросил Шан Ци:

— Что думаешь?

Шан Ци вошел следом, легонько постучал костяшками пальцев по коробке и с одобрением сказал:

— А что тут думать? Встала так рано, сама готовила — это искренне.

Му Юйчэнь промолчал. Он открыл крышку коробки и застыл на месте. Вскинув бровь, он искоса взглянул на Шан Ци и переспросил:

— Искренне?

Внутри коробки одиноко стояла маленькая миска белой рисовой каши. Прямо в центре каши сиротливо виднелась половинка красного финика.

Шан Ци подошел и осмотрел коробку со всех сторон. Больше ничего не было.

Ошеломленный, Шан Ци недоуменно спросил:

— За полчаса сварила только миску каши?

— Э-э… Может, госпожа не умеет готовить?

— Может, попробуешь?

Му Юйчэнь все еще не мог успокоиться. Он нашел серебряную иглу и воткнул ее в кашу. Увидев, что игла не изменила цвет, он пробормотал:

— Неужели я и правда слишком много думаю?

— Яд в финике?

Шан Ци выхватил иглу и ловко воткнул ее в финик. Однако снова ничего не произошло.

Шан Ци отбросил иглу и, словно подводя итог, сказал Му Юйчэню:

— Я же говорил, что ты слишком много думаешь!

— Попробуй все же, что приготовила госпожа. Полчаса — может, в каше есть какой-то секрет.

Му Юйчэнь лишь вздохнул. Послушавшись Шан Ци, он съел ложку каши. Тут же его лицо стало ледяным, и он сказал:

— С сегодняшнего дня продолжай следить за Янь Цзиюнь.

Эта каша действительно была самой обычной белой рисовой кашей. Более того, она была уже совершенно холодной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение