Му Сяоцзин, прикрывая улыбку веером, бросил на Сяо Цзю многозначительный взгляд и другой рукой нежно коснулся пряди волос у её уха.
— Спасибо за заботу, невестка. На самом деле, я просто боялся, что ты будешь скучать, и пришел составить тебе компанию.
Сяо Цзю подняла руку, останавливая Му Сяоцзина. Его действия её раздражали, но, несмотря на это, она почувствовала, как её щеки заливает румянец. Скрывая смущение, она коснулась мочки уха и отодвинулась от Му Сяоцзина на расстояние вытянутой руки.
— С чего бы мне скучать? Вы ошибаетесь, деверь. Я жду свою служанку, — вежливо, но холодно ответила Сяо Цзю.
Му Сяоцзин не стал переходить границы. Он выпрямился и, с усмешкой в голосе, сказал:
— Я имел в виду не только это. Тебе предстоит долгая жизнь в поместье Хоу, и ты наверняка будешь чувствовать себя одиноко. То, что не может дать тебе Му Юйчэнь, могу дать я.
Сяо Цзю словно громом поразило. Будь Му Юйчэнь хоть наполовину так же внимателен, как Му Сяоцзин, она бы уже вчера выполнила задание системы.
«Бабник!» — про себя ругнулась она, отвернулась, сделала глубокий вдох и, снова повернувшись, натянуто улыбнулась.
— С вами я могу быть спокойна, деверь, — кокетливо произнесла Сяо Цзю. — Я недавно в округе Цан Нянь Цзюнь, здесь никого не знаю. Надеюсь на вашу поддержку, деверь. Вы гораздо заботливее генерала. Он даже не смотрит на меня. Я здесь совсем одна, как в темнице. Заходите почаще в Двор Осенней Луны!
С этими словами Сяо Цзю потянулась к рукаву Му Сяоцзина.
Му Сяоцзин незаметно преградил ей путь веером, нахмурился, словно задумавшись, и спросил:
— Конечно. Если тебе будет одиноко, невестка, ты всегда можешь обратиться ко мне. Я тебя не разочарую. Му Юйчэнь действительно совсем на тебя не смотрит?
Услышав эти слова, Сяо Цзю поняла, что её тактика сработала.
Му Сяоцзин сближался с ней только из-за Му Юйчэня, его флирт был лишь способом насолить брату, а не проявлением искренних чувств к Янь Цзиюнь. Если бы Сяо Цзю легко поддалась на его уловки, он бы, узнав о равнодушии генерала к ней, сразу потерял интерес.
Сяо Цзю продолжила играть свою роль. Тяжело вздохнув, она сказала:
— В первую брачную ночь я осталась одна. Наверное, это моя судьба.
Изображая несчастную жертву, Сяо Цзю вытерла слезы платком, при этом, прикрыв глаза, наблюдая за реакцией Му Сяоцзина. Как и ожидалось, он начал искать способ ретироваться.
В этот момент послышались легкие шаги Цзинь Чань. Мужчина и женщина одновременно повернули головы на звук.
Му Сяоцзин, словно получив помилование, встал и сказал:
— Невестка, кажется, это та, кого вы ждете. Я, пожалуй, пойду. Берегите себя.
— Спасибо за заботу, деверь. Заходите почаще в поместье Хоу, я буду рада принять вас, — Сяо Цзю сделала вид, что не хочет с ним расставаться, и помахала ему платком.
Когда Му Сяоцзин ушел, Цзинь Чань с надутыми губами подошла к Сяо Цзю.
— Что здесь делал молодой господин Цзин? Он ничего вам не сделал, госпожа?
Сяо Цзю убрала платок, поправила одежду и, бросив презрительный взгляд в сторону, куда ушел Му Сяоцзин, сказала:
— Что он мог мне сделать? Просто неразумный ребенок. Разве твоя госпожа его не прогнала?
Цзинь Чань с восхищением захлопала в ладоши:
— Госпожа, вы такая смелая! Мне кажется, вы совсем изменились с тех пор, как вышли замуж за генерала. Раньше вы никогда ни с кем не спорили, даже если вас обижали, вы просто терпели. А теперь…
Взгляд Цзинь Чань заставил Сяо Цзю почувствовать холодок по спине. Кашлянув, она поспешно сказала:
— А что изменилось? Раньше дома все были своими, конечно, я старалась быть терпимой. А теперь я в чужом доме, девушка должна уметь защитить себя, верно?
Хотя Цзинь Чань не совсем поняла, что имела в виду её госпожа, она согласно кивнула.
Сяо Цзю, боясь, что Цзинь Чань продолжит расспросы, быстро сменила тему:
— Ты все разузнала?
— Ах, да! — с улыбкой ответила Цзинь Чань. — Все разузнала.
По словам слуг поместья Му, хотя Му Юйчэнь редко бывал дома, он очень ценил своих родных.
Старая госпожа баловала Му Сяоцзина, но была строга с Му Юйчэнем. Однако Му Юйчэнь не держал на неё зла и относился к ней с большим уважением.
Му Жэнь и вторая госпожа относились к Му Юйчэню с некоторой неприязнью, но Му Юйчэнь всегда был вежлив с ними.
С главной госпожой у него были очень теплые отношения. Му Юйчэнь всегда слушался свою мать и никогда ей не перечил.
К Му Сяоцзину и Му Сяовань он тоже относился с большой заботой, даже несмотря на то, что Му Сяоцзин был настроен к нему враждебно.
— Из всей семьи Му у мисс Вань самые лучшие отношения с генералом. Они вместе выросли, и генерал очень любит мисс Вань, исполняет все её желания!
Выпалив все это на одном дыхании, Цзинь Чань почувствовала сухость во рту. Она залпом выпила чай, который протянула ей Сяо Цзю, и спросила:
— У вас есть какой-то план, госпожа?
Сяо Цзю одобрительно похлопала Цзинь Чань по плечу. У неё уже созрел план.
— Позже тебе нужно будет сходить еще раз!
(Нет комментариев)
|
|
|
|