Я хочу, чтобы они умерли (Часть 1)

Я хочу, чтобы они умерли

Луна поднялась высоко в небо. Было около трёх часов ночи. Из Двора Увядшей Сливы, расположенного недалеко от улицы, доносились крики ночного дозорного.

— Сухая погода, будьте осторожны с огнём!

Скрип — дверь тихонько отворилась. В ночной тишине этот звук был особенно отчётлив.

Люй Ли, как обычно, спала чутко. Услышав шум, она открыла глаза.

Судя по неровным шагам, это был не Вэй Цзиньчжи. И не один человек.

Похоже, весь Двор Увядшей Сливы был окружён.

Они ждали подходящего момента.

Притворившись спящей, Люй Ли усилила восприятие. Вскоре она почувствовала, что кто-то подошёл к её кровати.

Но, похоже, не собирался сразу нападать.

Конечно.

Ли Суйхуань был не просто ловеласом.

Он не первый год промышлял этим.

Хмф, говорили, что вторая мисс семьи первого министра, нынешняя Шу Фэй, была писаной красавицей, редкой красоты.

Но во дворец он, конечно, не смел соваться. А теперь, когда Шу Фэй приехала навестить родных, это был прекрасный шанс.

Когда, если не сейчас? Женщина императора, хе-хе, интересно, какова она на вкус?

Одна мысль об этом будоражила кровь.

— Вы, сюда!

— А вы — туда!

— Быстрее, только тихо, чтобы никого не разбудить.

Как раз когда Ли Суйхуань собирался протянуть руку к Люй Ли, во Дворе Увядшей Сливы раздались голоса.

По-видимому, незваные гости пришли с недобрыми намерениями.

«Э, похоже, эта вторая мисс семьи первого министра нажила себе врагов. Хе-хе, пусть это будет моей наградой за сегодняшнюю ночь. Заодно избавлюсь от этих надоедливых мух», — подумал Ли Суйхуань.

Ловко запрыгнув на кровать, он лёг рядом с Люй Ли.

Затем, достав из-за пазухи небольшой фарфоровый флакончик, поднёс его к носу Люй Ли и с ухмылкой произнёс:

— Красавица, спи крепче. Я сейчас разберусь с твоими проблемами, а потом займусь тобой.

Люй Ли, конечно же, слышала шум во дворе. Сначала она подумала, что Ли Суйхуань — один из нападавших, но, похоже, это были две разные группы.

Она решила выждать подходящего момента.

Пока она размышляла, Ли Суйхуань уже устроился на кровати, а она притворилась спящей.

Снова раздался скрип. Ли Суйхуань лежал неподвижно, предвкушая удовольствие.

Кто бы мог подумать, что ему доведётся спать с женщиной императора?

Хе-хе!

Какое достижение! Он сможет хвастаться этим ещё несколько дней.

Но в комнату вошёл другой незваный гость. Чёрный силуэт с оружием в руке бесшумно подошёл к кровати.

Хотя в комнате не было света, на кровати смутно угадывались очертания человеческих фигур.

Поэтому он, не раздумывая, вонзил клинок в то место, где, по его мнению, находилось сердце.

Но откуда ему было знать, что с этой стороны кровати лежал не тот, на кого он охотился, а Ли Суйхуань, известный распутник.

Длинный нож вонзился в грудь. Ли Суйхуань, словно карп, выпрыгивающий из воды, вскочил на ноги и бросил горсть порошка в лицо нападавшего.

Пока тот, застигнутый врасплох, не успел издать ни звука, Ли Суйхуань обмотал его шею ледяным шёлком и резким движением перерезал ему горло. Тело с глухим стуком упало на пол. Даже умерев, он не смог закрыть глаза.

Но, обернувшись к кровати, Ли Суйхуань обнаружил, что она пуста!

Что за чертовщина?!

Конечно, пока Ли Суйхуань сражался с убийцей, Люй Ли незаметно встала с кровати.

Видя замешательство Ли Суйхуаня, Люй Ли зажгла несколько свечей.

Затем, повернувшись к нему, холодно спросила:

— Ну как, удобно было?

Ужас, дикий ужас охватил Ли Суйхуаня!

Ошеломлённый, он посмотрел на неё. В свете свечей он увидел женщину в белой нижней рубашке. Её лисьи глаза, изогнутые в улыбке, излучали опасность.

Этого не может быть.

Комната была маленькой, и если бы Люй Ли не была призраком, Ли Суйхуань, будучи мастером боевых искусств, обязательно почувствовал бы её движения.

Невозможно, совершенно невозможно!

Скрывая замешательство, Ли Суйхуань натянуто улыбнулся:

— О, красавица, а когда ты успела оказаться у меня за спиной? Даже не поздоровалась.

Но сейчас было не время для разговоров. Зажигая свечи, Люй Ли, во-первых, хотела предупредить тех, кто ждал снаружи, а во-вторых, разбираться с каждым по отдельности было не так удобно, как решить всё разом.

Ей было интересно, пришли ли они за Вэй Цзиньчжи, как в известном ей сюжете о покушении на императора, или у них другая цель.

После всех этих неожиданных событий, выходящих за рамки сюжета, Люй Ли уже не слишком доверяла Системе.

Когда в комнате зажёгся свет, затаившиеся снаружи люди собрались вместе. Их было около десяти.

Люй Ли, используя свою силу восприятия, быстро оценила противника.

Хотя Цзи Цяояо немного умела драться, она, конечно, не могла справиться с тремя-пятью крепкими мужчинами, не говоря уже о десятке хорошо обученных убийц.

Поэтому, немного подумав, Люй Ли взяла подсвечник и обратилась к Ли Суйхуаню:

— Давай заключим сделку. Ты поможешь мне убить их, а я отпущу тебя. Как тебе?

Нанять убийцу?

Ли Суйхуань чуть не рассмеялся. Сегодняшняя ночь была поистине удивительной. За все годы своих похождений он ещё не встречал такой женщины.

Интересно, очень интересно. Не зря он сюда пришёл.

Но просто так согласиться на просьбу красавицы было бы слишком просто.

Поэтому он взял стул, развязно уселся на него, окинул Люй Ли оценивающим взглядом и с ухмылкой произнёс:

— Красавица, ты правда думаешь, что сможешь убить меня?

Не успел он договорить, как холодная шпилька коснулась его шеи.

Словно призрак, Люй Ли появилась за спиной Ли Суйхуаня. В другой руке она всё ещё держала подсвечник с горящей свечой.

Как?!

Ли Суйхуань был в ужасе. И не потому, что его держали на мушке, а потому, что он был поражён скоростью реакции Люй Ли.

Только что он был на некотором расстоянии от неё, и она никак не могла так быстро оказаться рядом.

Эта женщина была очень странной!

Ли Суйхуань сглотнул. Если бы он только что попытался воспользоваться ею, сейчас он уже пил бы вино с Яньван Е (владыкой преисподней).

Прокашлявшись, он отвёл шпильку от своей шеи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Я хочу, чтобы они умерли (Часть 1)

Настройки


Сообщение