1974: Убийство (Часть 2)

Это не принесло ей успокоения. Она дрожала, ее губы побелели. Она с трудом подняла голову и посмотрела вверх.

Ужасающее зрелище, созданное из человеческого тела, навсегда врезалось ей в память.

— А-а-а…

В ночной тишине раздался крик, пронзительный, как лезвие меча, заставляющий сердце замирать.

— Рэйчел…

Знакомый голос донесся словно издалека, и разум Рэйчел, помутившийся от страха, начал проясняться.

Это был голос Ганнибала.

В ее ослабевших от ужаса ногах появилась сила.

— Рэйчел…

Голос Ганнибала стал ближе, послышались торопливые шаги.

Это помогло Рэйчел определить направление.

Собрав остатки мужества, она бросилась к нему, как безумная.

Словно агнец, бегущий навстречу своей судьбе.

Когда ее силы были на исходе, она упала в чьи-то теплые объятия и погрузилась в беспросветную тьму.

Для Рэйчел все события прошлой ночи были настоящим кошмаром.

Она встретилась с Джеком Кроуфордом, главой отдела поведенческого анализа ФБР, который расследовал дело Чесапикского Потрошителя.

— Здравствуйте, миссис Лектер. Я агент Джек Кроуфорд. Сотрудник отдела поведенческого анализа.

Рэйчел все еще находилась в больнице. Ганнибал считал, что она получила сильный стресс и нуждается в наблюдении.

Когда она увидела в больнице этого проницательного и крепкого агента ФБР, ее страх еще не прошел. Вспоминая о пережитом, ее красивые карие глаза наполнились ужасом.

Ганнибал не стал препятствовать Кроуфорду, он просто стоял рядом с Рэйчел, поглаживая ее дрожащую от страха спину.

— Если вам неудобно говорить сейчас, мы можем вернуться к этому разговору завтра.

Возможно, страх и смертельная бледность на лице Рэйчел пробудили сочувствие в этом темнокожем агенте ФБР.

— Вчера вечером я работала над своей дипломной работой… — заговорила Рэйчел, когда Кроуфорд уже собирался уходить.

— Я так увлеклась, что потеряла счет времени. Мы с Ганнибалом договорились встретиться в десять. Когда я наконец очнулась, настенные часы показывали уже половину одиннадцатого. Я немного забеспокоилась, Ганнибал не любит, когда опаздывают. И тогда я решила пойти коротким путем, — вспоминая об этом, Рэйчел вздрогнула. Ей казалось, что она до сих пор чувствует запах весенней земли, смешанный с запахом крови, который принес холодный ветер, и видит ту ужасную картину, представшую перед ней, когда она подняла голову. — ...Мне на лицо упала капля крови, я подумала, что это дождь, но весенний дождь не бывает теплым. Я остановилась и поняла, что это человеческая кровь. Свет в переулке был тусклым, я ничего не увидела, когда обернулась, но кровь капала сверху. И тогда я…

Голос Рэйчел дрогнул, она не могла продолжать.

Ганнибал обнял ее, успокаивая, и поцеловал в макушку.

— Вы были знакомы с погибшим, мистером Теодором Блэком?

Рэйчел выпрямилась, ее глаза расширились, она в изумлении прикрыла рот рукой:

— О, это был Теодор? Он учился на архитектурном. Мы действительно были знакомы. Боже мой!

— Рэйчел… — Ганнибал погладил ее по волосам и прижал к себе. Его карие глаза посмотрели на Кроуфорда.

Тот вздохнул:

— Спасибо за сотрудничество, миссис Лектер. Извините за беспокойство.

— Ганнибал, проводи агента. Я хочу немного отдохнуть, — Рэйчел слегка отстранила Ганнибала.

Тот тихо прошептал ей на ухо:

— Я скоро вернусь.

Ганнибал проводил Кроуфорда до двери.

— Извините, что потревожил вашу жену, — сказал Кроуфорд Ганнибалу.

— Думаю, сейчас важнее всего поймать убийцу, — Ганнибал не стал многословным. — До свидания, агент Кроуфорд.

Он вернулся в палату. Рэйчел лежала на кровати, глядя в потолок.

— Не хочешь отдохнуть?

Рэйчел покачала головой:

— Как только я закрываю глаза, я вижу то, что видела прошлой ночью. Я боюсь закрывать глаза.

Ее голос был тихим, настроение подавленным.

Ганнибал сел на край кровати, наклонился и убрал прядь волос с ее лба. Он посмотрел в ее печальные карие глаза:

— Рэйчел, мне очень жаль, что так случилось с твоим однокурсником.

— Я не могу представить, кто мог такое сделать. Это тот самый Потрошитель из газет? — Рэйчел в последнее время слишком много слышала о Чесапикском Потрошителе.

Все студенты только об этом и говорили.

Сравнивали его с лондонским Джеком Потрошителем.

— Думаю, да, — Ганнибал посмотрел на нахмуренные брови Рэйчел. — Что такое, Рэйчел?

— Я просто не понимаю. Хотя я и боюсь того, что видела прошлой ночью, но я это видела.

Ганнибал прищурил карие глаза, в которых мелькнул красный огонек.

— Теодор был уложен в позу Витрувианского человека Леонардо да Винчи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение