Снова встретились

Снова встретились

Ясным днем в элегантном ресторане западной кухни Хай Ли, Лань Синь, Лу Мосинь и Цзи Миньминь неспешно наслаждались вкусной едой. Дело Хай Ли сдвинулось с мертвой точки, и все радовались за нее. По этому случаю Лань Синь специально пригласила всех на обед.

— Ты узнала что-нибудь от матери Чжань Бая? — спросила Лань Синь у Хай Ли.

Хай Ли медленно разрезала стейк и покачала головой, задумчиво проговорив:

— Мне нужен подходящий момент. Если я сейчас опрометчиво начну расспрашивать о Хайтан, пожилая леди наверняка заподозрит мои мотивы и станет относиться ко мне с опаской.

Лу Мосинь проглотила кусочек кокосовой мякоти и хихикнула:

— Точно, скорее всего, она заподозрит, что ты хочешь подобраться к Чжань Баю, используя такой обходной путь.

Цзи Миньминь поджала губы, и в ее нежной улыбке промелькнуло недоумение:

— Неужели все богатые люди живут так утомительно, постоянно опасаясь, что кто-то покусится на их деньги?

— Торговцы ценят прибыль, в этом нет ничего предосудительного, — сказала Лань Синь. — Насколько я знаю, они даже в любви взвешивают выгоды и затраты. Кому купить сумку, кому — роскошную машину, на ком жениться — у них на все есть свои стандарты. Почему многие богачи любят встречаться со знаменитостями? Не только потому, что они красивы, но и потому, что они известны. Свидания с ними попадают в заголовки, могут даже повлиять на курс акций компании. Слава и выгода — взаимовыгодное сочетание.

Хай Ли молча слушала Лань Синь, полностью соглашаясь с ней в душе. Она снова подумала о Хайтан. Та так стремилась вырваться из Хайфэна, добиться успеха, жить в роскоши, обрести свободу... А на самом деле она была лишь ряской или муравьем в этом процветающем мире — незначительной, ставшей фоном или даже игрушкой.

Тонкие пальцы Хай Ли крепко сжали палочки для еды, сердце пронзила тупая боль.

Лу Мосинь отнеслась к словам Лань Синь скептически.

— Но ведь не все богачи такие расчетливые и искушенные, верно? Неужели среди них нет тех, кто ценит чувства? У них и так полно денег, зачем им еще думать о том, принесет ли им женщина выгоду? Кстати, тот друг Чжань Бая, Чи Цинъянь... — Лу Мосинь перевела взгляд на Хай Ли. — Ты ведь его видела? Кажется, он тобой заинтересовался. Когда я в прошлый раз была на мероприятии в клубе, он расспрашивал обо мне про тебя. Похоже, хочет за тобой ухаживать.

Хай Ли взяла себя в руки, отложила палочки, подняла бокал шампанского и чокнулась с Лу Мосинь:

— Спасибо, что пытаешься нас свести, но я, пожалуй, откажусь. Не по Сеньке шапка.

Лань Синь взглянула на Лу Мосинь и тоном старшей сестры назидательно произнесла:

— Игра есть игра, не стоит принимать ее всерьез.

Эта тема вдруг напомнила ей об одном деле. Недавно дальняя родственница попросила ее познакомить ее сына с кем-нибудь. Ему было 32 года, он вернулся из-за границы, где у него была девушка. Они договорились вернуться на родину и вместе начать бизнес, но в итоге девушка решила остаться за границей. Семья торопила сына с женитьбой, просила всех знакомых помочь с поисками, но ему никто не нравился. Когда родственница обратилась к Лань Синь, та сразу подумала о Хай Ли. Ей показалось, что они хорошо подходят друг другу: оба порядочные люди, парень симпатичный, с хорошими манерами, из обеспеченной семьи местных жителей Вэньмая. У него было две-три квартиры, две машины, родители на пенсии, с медицинской страховкой — никаких обременений. Если бы у них все сложилось, это было бы замечательно.

Однако Хай Ли сейчас думала совсем о другом.

— Сестра Лань Синь, спасибо за заботу, но я все равно собираюсь вернуться в Хайфэн.

Лань Синь не понимала. Каждый год бесчисленное множество детей из отдаленных районов изо всех сил пытаются пройти по «трудному пути» вступительных экзаменов в вузы, чтобы попасть в большие города, мечтая там закрепиться. А у Хай Ли была возможность остаться в мегаполисе, но она упорно хотела вернуться в родной городок.

— Почему? Разве в большом городе плохо? Хай Ли, если ты хочешь осуществить какую-то мечту, если хочешь больше узнать о мире, увидеть его, тебе следует остаться в большом городе. Здесь больше ресурсов, больше разнообразия, здесь можно всего достичь, здесь принимают все.

— Я все понимаю, что ты говоришь, но шумному мегаполису я предпочитаю свой родной город. Я привыкла просыпаться каждое утро под пение птиц. Большой город для меня слишком суетлив.

Три городские девушки посмотрели на нее со странным недоумением. Хай Ли спокойно улыбнулась:

— Когда-нибудь, если у вас будет возможность, поживите у меня немного, и вы все поймете. Каждое утро весь мир тих. Птицы в городке видят, что небо посветлело, и начинают перекликаться на деревьях. Хотя это может быть и шумно, но это так прекрасно.

**

Проспект Цзинъао, дом 2, Поместье Чжань. Площадь 5.2 гектара (прим. пер.: вероятно, ошибка в оригинале, 5.2 кв.м. слишком мало, возможно, имелось в виду 5200 кв.м. или 5.2 акра/гектара), комплекс зданий в европейском стиле. Высокий шпиль венчал главное здание, придавая ему величественный и строгий вид. В центре площади перед зданием журчал фонтан. Главная дорога огибала фонтан двумя дугами, которые затем снова сходились и вели к главному входу.

На огромной парковке слева от главного здания ровными рядами стояли всевозможные роскошные автомобили, свободных мест почти не осталось.

«Астон Мартин» въехал через главные ворота поместья и плавно подъехал к главному входу. Дверь со стороны водителя открылась, из машины вышел Чжань Бай. Ожидавший в стороне человек в униформе тут же подбежал, взял у него ключи и отогнал машину на парковку.

Чжань Бай уверенным шагом поднялся по ступеням и направился к двери. Швейцар распахнул перед ним дверь. В кармане Чжань Бая зазвонил телефон. Он достал его, посмотрел на определившийся номер и сбросил вызов.

На специальном лифте он поднялся на седьмой этаж и подошел к двери отдельного кабинета. Большая дверь из красного дуба была распахнута, и можно было увидеть нескольких мужчин и женщин с бокалами в руках, сидящих на диване.

Увидев его, все встали. Один из них, мужчина с утонченными и интеллигентными манерами, отставил бокал и подошел к нему:

— Брат, почему ты не отвечал на звонок? Мы только тебя и ждали.

Это был двоюродный брат Чжань Бая по имени Ци Вэйвэнь, второй сын в корпорации «Циши». Основанная его дедом Ци Юэ компания «Циши Электроникс» на протяжении многих лет занимала лидирующие позиции в отрасли, ее доля рынка достигала 75%. Ци Юэ возлагал большие надежды на Ци Вэйвэня и его старшего брата Ци Цяня, надеясь, что в руках братьев компания станет еще сильнее. Однако вопрос о том, кто станет преемником, пока не был решен.

Из двух братьев Ци Вэйвэнь был ближе всех к Чжань Баю. С детства он больше всех доверял Чжань Баю, считая его своим наставником и кумиром. Ци Цянь был более зрелым и сдержанным, больше стремился к свободе личного духовного мира и держался несколько отстраненно от окружающих. При этом он обладал сильными личными качествами, что очень ценил Ци Юэ. Однако в эмоциональном плане старый господин Ци больше симпатизировал Ци Вэйвэню и несколько раз намекал Чжань Баю, чтобы тот больше наставлял Ци Вэйвэня, побуждал его уделять больше внимания делам компании и не тратить время на развлечения.

Чжань Бай посмотрел на Ци Вэйвэня, заметив, что тот еще больше похудел с их последней встречи. Он похлопал его по плечу:

— Чем ты занимался в последнее время, что довел себя до такого вида? Не думай, что молодость все стерпит, береги здоровье.

— Я знаю, брат, — искренне ответил Ци Вэйвэнь. — Ничего особенного, просто в последнее время поздно ложился, не высыпался.

Чи Цинъянь, который в это время обнимал девушку и что-то шептал ей на ухо, услышав слова Ци Вэйвэня, тут же поддразнил его:

— Великий президент Чжань прав, молодым людям нужно быть осторожнее. Чрезмерные удовольствия вредят здоровью.

— Моя девушка здесь, не говори ерунды, — Ци Вэйвэнь обнял девушку за плечи, усадил ее в самом дальнем углу кабинета, а затем снова подошел к Чжань Баю, чтобы пожаловаться на то, как его старший брат, будучи внешне дружелюбным, тайно строит ему козни.

Чжань Бай выкроил время днем, чтобы приехать сюда, вовсе не для того, чтобы слушать жалобы Ци Вэйвэня. Он отделался несколькими дежурными фразами и отправил его к девушке, а сам отошел в сторону с Сюй Му, старшим сыном из корпорации «Сюйши», чтобы за бокалом вина обсудить совместный проект. Чи Цинъянь слушал их разговор, попутно флиртуя со своей спутницей.

Через два часа Чжань Баю позвонила мать и спросила, есть ли у него время приехать домой на ужин. Чжань Бай закончил разговор и позвал Ци Вэйвэня поехать с ним. Несколько дней назад мать упоминала Ци Вэйвэня, говоря, что он уже не молод и ему пора жениться и заводить детей. Кто-то попросил мать выступить свахой и познакомить Ци Вэйвэня с девушкой из подходящей семьи. Мать попросила Чжань Бая передать это Ци Вэйвэню, но Чжань Бай решил просто привезти его к ней, чтобы он сам разбирался.

Ци Вэйвэнь попросил водителя отвезти его девушку домой, а сам сел в машину Чжань Бая, и они направились в старый семейный дом Чжань.

**

Хай Ли во второй раз приехала в дом семьи Чжань по приглашению, чтобы провести лечебные процедуры для госпожи Чжань: иглоукалывание, моксотерапию и точечный массаж. Когда сеанс закончился, уже смеркалось. Госпожа Чжань настоятельно пригласила ее остаться на ужин, и Хай Ли, не в силах отказаться от такого радушия, согласилась.

На кухне готовили ужин. Хай Ли сидела с госпожой Чжань в небольшой гостиной наверху, они пили цветочный чай и беседовали. Разговор шел о китайской медицине и здоровом образе жизни, затем перешел на медицинское образование Хай Ли. Естественным образом речь зашла о Хайфэне и семейной клинике, о детских воспоминаниях, как она ходила с дедушкой в горы собирать травы. Рассказ был спокойным и теплым, госпоже Чжань очень нравилось слушать, и она сказала, что завидует дедушке, у которого такая заботливая внучка, как Хай Ли.

О Хайтан в рассказе Хай Ли не упоминалось. Она не то чтобы намеренно избегала этой темы, просто нынешняя легкая и приятная атмосфера не подходила для обсуждения тяжелых и личных вопросов.

Госпожа Чжань была искренне рада знакомству с такой проницательной и одаренной девушкой, как Хай Ли. Она давно ни с кем так легко и приятно не болтала. Сейчас она с улыбкой смотрела на Хай Ли, словно любящая мать на свою дочь.

Их разговор прервали шаги поднимающейся по лестнице домработницы. Госпожа Чжань подняла голову и посмотрела на подошедшую женщину. Та сообщила, что приехали Чжань Бай и его двоюродный брат Ци Вэйвэнь.

Госпожа Чжань кивнула и повернулась к Хай Ли:

— Пойдем вниз, я познакомлю тебя со своим сыном и племянником.

Хай Ли встала и пошла за госпожой Чжань вниз, чувствуя легкое волнение. Она уже имела представление о знаменитом президенте Чжане — он был далеко не прост. Интересно, как он отреагирует, увидев ее внезапно у себя дома.

Если он решит показать клыки, ей нечего бояться. Можно будет просто выложить все начистоту. К тому же его мать будет рядом — посмотрим, как он тогда будет скрывать свое истинное лицо. Вот только расстраивать и разочаровывать эту добрую пожилую женщину ей совсем не хотелось.

Спускаясь по лестнице, Хай Ли опустила глаза и увидела Чжань Бая. Он тоже смотрел на нее — многозначительным взглядом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение