— А теперь убирайтесь! Если ещё раз увижу, как обижаете девушек, буду бить каждый раз!
Ван Ци говорил спокойно, но в его голосе чувствовалась властность, вызывающая страх.
Ян Чжэн дёргался всем телом, лицо его было мрачным, никто не знал, что с ним случилось.
Остальные, видя, насколько силён Ван Ци, и уже испытав на себе его силу, не смели больше спорить.
Один из них быстро взвалил Ян Чжэна на спину, и они, как побитые собаки, поспешно убежали.
Ван Ци повернулся к Ян Жо, но увидел, что на её лице нет ни тени удивления, словно она всё предвидела.
— На, держи свои вещи. Не ожидала, что ты так хорошо скрываешь свои способности, — Ян Жо с некоторой брезгливостью сунула мускусных оленей в руки Ван Ци и вытерла руки платочком.
Ван Ци смотрел на неё, на её спокойное, серьёзное лицо, когда она вытирала руки чистым платочком, и находил эту девушку всё более интересной.
Казалось, каждый раз, когда он её видел, его ждал сюрприз.
В первый раз она выглядела как маленькая взрослая, гордо выпрямив спину и взяв на себя все долги семьи.
Во второй раз она стояла одна на зелёном, как ковёр, поле, что-то бормоча себе под нос и что-то выискивая.
Найдя цель, она тут же присела и начала собирать.
Она подносила свежую пастушью сумку к глазам, глядя на свет, и на её лице играла довольная улыбка.
Глаза девушки под лучами заходящего солнца казались особенно тёмными, блестящими и красивыми.
В третий раз, на причале, она с серьёзным видом протянула ему свою флягу.
А на этот раз она сначала явно побледнела от страха.
Но потом, увидев его, и когда он начал сражаться с Ян Чжэном,
выражение её лица тут же изменилось.
На нём появилось странное выражение, словно она готовилась принести скамейку и смотреть представление.
Услышав слова Ян Жо, Ван Ци спокойно ответил: — Мои навыки так себе. Знал бы, что кто-то так уверен в себе,
я бы не вмешивался, а просто наблюдал бы за зрелищем.
От его слов Ян Жо немного покраснела.
Она не ожидала, что он разгадает её мысли.
Поэтому перед умными людьми лучше быть прямолинейным.
Она тут же смело протянула руку: — Ну, давай теперь официально познакомимся. Меня зовут Ян Жо, я живу в деревне Сицай. А как вас зовут?
Увидев, как белая, тонкая рука девушки протянулась к нему, схватила его за руку и дважды пожала.
Её тёмные, ясные глаза смотрели на него так прямо, словно это было само собой разумеющимся.
Только теперь Ван Ци понял, почему она так тщательно вытирала руки.
— Ха, у тебя весьма необычный способ знакомиться, — сказал Ван Ци.
— Да, я научилась этому у дядюшки Ямы, — ответила Ян Жо совершенно естественно.
Ван Ци тут же рассмеялся.
Это был первый раз, когда Ян Жо видела, как смеётся Ван Ци. Глаза юноши слегка прищурились, что придало его красивому носу ещё больше мужественности.
Затем её взгляд задержался на его губах — тонких, но с лёгкой влажностью.
Она вдруг поняла, что мужские губы тоже могут быть такими сексуальными.
Поэтому, увидев смех Ван Ци, который, как колышущиеся на ветру сосновые ветви, волновал душу, она тоже немного опешила.
Это была её первая официальная встреча с улыбкой незнакомого мужчины в древности.
Почувствовав лёгкое смущение, Ян Жо быстро отвела взгляд.
— Дядюшка Яма? — Ван Ци, конечно, ничего не понял.
Тогда Ян Жо рассказала Ван Ци о том, как упала в воду, попала в чертоги Владыки Ямы, побродила там и вернулась к жизни.
И когда она рассказывала о чертогах Владыки Ямы, основываясь на описаниях из романов из своей прошлой жизни и добавив свою богатую фантазию, её рассказ звучал вполне правдоподобно.
Теперь, если в поведении или словах Ян Жо появлялось что-то необъяснимое, она всё списывала на Владыку Яму.
В конце концов, она умерла один раз.
Никто, кто умер однажды, не может вернуться к жизни. Поэтому Ян Жо осмелилась говорить всё, что вздумается, и даже с некоторой праведностью.
Ван Ци слушал очень внимательно, а закончив, задумчиво кивнул.
Однако Ян Жо видела по его смутному выражению лица, что он, вероятно, не полностью верит её словам.
— Меня зовут Ван Ци, я зарабатываю на жизнь охотой.
— Вот как раз собирался продать этих мускусных оленей, чтобы выручить немного серебра.
— Но услышал, как кто-то кричит о помощи, и пришёл.
На самом деле, он не просто проходил мимо. Его нашёл на улице Сяо Чжуцзы.
Он сказал, что видел, как Ян Жо схватили несколько головорезов во главе с Ян Чжэном, поэтому Ван Ци поспешно примчался.
Однако он не мог позволить этой юной леди разгадать его мысли.
Эта девчонка была слишком умна.
Ян Жо внимательно посмотрела на него и сказала: — Тогда большое вам спасибо. Если бы вы не пришли мне на помощь, последствия были бы немыслимыми.
Судя по поведению Ян Чжэна, он собирался её схватить.
Если бы Ван Ци не пришёл, ей бы точно пришлось несладко.
— Хорошо, что с тобой всё в порядке, можешь спокойно идти домой.
— Только твоя бамбуковая корзина? — Ван Ци заметил, что у Ян Жо теперь пустые руки.
Тогда Ян Жо вкратце рассказала о своей обходной тактике.
— Жаль, что это лишь ненадолго отсрочило неизбежное. В конце концов, он всё равно меня схватил.
— Ты уже молодец, с таким умом.
Ян Жо снова взглянула на Ван Ци и высказала свою догадку.
— Я, кажется, видела вас раньше. Вы случайно не из нашей деревни Сицай? Могу я называть вас старшим братом?
Услышав, что Ян Жо видела его раньше, Ван Ци не понял, почему его сердце необъяснимо забилось быстрее.
Он притворился, что поправляет мускусных оленей в руках, и снова закинул их за спину.
Затем сказал: — Хорошо. Можешь называть меня Ван Ци, или Ци-гэ, как угодно. Название не имеет значения.
Но он так и не ответил, из деревни ли он Сицай.
Ян Жо увидела, как Ван Ци шагнул вперёд и пошёл прямо, и тихонько прикусила губу. «Этот человек, — подумала она, — явно намеренно не говорит мне, где живёт».
Ян Жо была верным и праведным человеком. Сегодня Ван Ци оказал ей такую огромную услугу, что она непременно должна была его отблагодарить.
По крайней мере, угостить его своими шариками.
Больше они не разговаривали, просто молча наслаждались ощущением того, что идут рядом.
Это был первый раз, когда Ян Жо в этом мире общалась с мужчиной, кроме своего отца, не считая, конечно, этого подонка Ян Чжэна.
В общении с Ван Ци она не чувствовала ни отторжения, ни неприязни, как она ожидала.
Более того, учитывая, как хорошо Ван Ци себя показал сегодня, Ян Жо, идя рядом с ним, чувствовала себя в полной безопасности.
Наконец, дойдя до поворота, Ян Жо остановилась.
— Старший брат Ци, я пойду. Большое вам спасибо сегодня.
— Если будет возможность, могу я пригласить вас попробовать блюда, которые я готовлю?
Ван Ци сам был равнодушен к одежде, но к еде относился довольно придирчиво.
Поэтому он всегда готовил себе сам. Даже еда, приготовленная дедом, ему не нравилась.
Хотя перед дедом он делал вид, что ему очень нравится.
Обычно он готовил сам.
И, кажется, у него тоже был талант к кулинарии.
Подумав о том, что цинтуань, приготовленные Ян Жо, были вкусными, он решил, что, возможно, блюда, приготовленные этой прелестной юной леди, тоже будут хороши.
Поэтому он кивнул и согласился: — Хорошо!
В глазах Ян Жо тут же появилась лёгкая улыбка. Ван Ци смотрел на неё, когда она улыбалась, и её глаза изгибались, как полумесяцы. В его сердце, казалось, появился очаровательный маленький полумесяц.
(Нет комментариев)
|
|
|
|