Глава 1: У порога

Глава 1: У порога

Ранняя весна, март. Цветут персики, зеленеют ивы — всё вокруг процветает. Самое время для прогулок на природе.

Ян Жо приснилось, будто она с парой подруг отправилась за город на озеро Белой Лошади порыбачить, а потом приготовить пир из одной только рыбы.

Она отлично ловила рыбу, и наживка у неё была самая лучшая, так что вскоре корзина была полна до краёв.

Рыба серебрилась на солнце, билась и прыгала — одно загляденье.

Ян Жо радовалась про себя, предвкушая, как превратит этих жирных рыбок во вкуснейшие блюда.

Она невольно рассмеялась вслух.

Но тут внезапно у самого уха раздался резкий голос, и она почувствовала боль в ухе.

— Ах ты, паршивка! Солнце уже высоко, а ты всё притворяешься спящей!

— Ещё и смеётся! О чём размечталась? Я вас, неблагодарных волчат, с таким трудом вырастила, а ты…

Знакомая ругань окончательно разбудила Ян Жо.

Она открыла глаза: голые стены, в комнате ни одного приличного стула. Рядом — ряд тёмных низких шкафчиков, на которых в беспорядке лежала одежда сестёр.

Тут она вспомнила: она не в современности, а попала в древность, вот же незадача.

Прежняя жизнь, где она спала досыта и считала деньги до боли в руках, осталась далеко позади.

Ян Жо вспомнила, что внезапно переместилась в историческую эпоху государства Чэн.

Этой династии не было в китайских учебниках истории, но многое казалось смутно знакомым, словно она видела это в старых исторических дорамах.

Так что это место можно было считать параллельным миром, похожим на древние китайские династии.

Здесь не было эпохи Троецарствия, после династии Тан сразу шло государство Чэн, а затем — династия Сун.

И это государство Чэн просуществовало триста лет, породив несколько известных императоров.

Конечно, всё это Ян Жо узнала, найдя дома географический атлас.

Дома мало кто умел читать, и то, что такая книга нашлась в углу шкафчика, показалось Ян Жо странным.

Место, куда попала Ян Жо, называлось деревней Сицай. Здесь ценили земледелие, культуру и еду, но на деле царила крайняя нехватка всего.

А семья Ян была самой обычной крестьянской семьёй среди множества других.

Это было седьмое утро с тех пор, как Ян Жо переместилась из современности в древность. Два дня назад она упала в реку, и только вчера ей стало немного лучше.

И вот её разбудила Ван, постоянно поучая и отчитывая.

— Ай, мама, я поняла! Полегче, ты мне сейчас ухо оторвёшь, — взмолилась Ян Жо.

Она незаметно высвободилась из рук Ван.

— Вот и хорошо, запомни на будущее. Я в твоём возрасте уже замуж за твоего отца вышла, каждое утро свёкру со свекровью завтрак подавала, а ты до сих пор в постели валяешься! — Ван нахмурилась, продолжая ворчать, но руку уже опустила.

Ян Жо вздохнула с облегчением. Она натянула единственную кофту в цветочек с узелковыми застёжками, несколько раз перешитую. Её пальцы долго возились со сложными пуговицами, прежде чем ей удалось их застегнуть.

Снизу было проще — пара тёмных широких штанов, под которыми ничего не было.

В прошлой жизни она бы ни за что такое не надела, но сейчас это был её лучший наряд.

Внезапно Ян Жо почувствовала острую нужду и бросилась к уборной.

В дверях она чуть не сбила с ног Ян Цин. Та возмутилась: — Ай-яй, А-Жо, ты с ума сошла?!

Ян Жо лишь озорно показала второй сестре язык и выбежала во двор.

Снаружи она увидела женщину лет сорока, которая сама толкнула калитку их двора и вошла.

На ней была розово-красная нижняя рубаха, поверх — бицзя, а внизу — юбка.

Волосы были гладко зачёсаны, а в висок воткнута сверкающая шпилька с жемчугом.

За всё время здесь Ян Жо впервые видела так нарядно одетого человека.

Однако ей было не до того, живот сильно болел, поэтому они лишь мельком взглянули друг на друга и разошлись молча.

Войдя, госпожа У мельком увидела профиль девушки и её красивый силуэт. Она подумала: «А девчонка-то миловидная, и фигурка хорошая.

Жаль, её сын до сих пор не женат.

Если бы…»

Увидев, что Ван не выходит, У нарочно кашлянула пару раз.

Услышав знакомый звук, Ван поморщилась, но тут же натянула улыбку и пошла навстречу.

— Ой, это тётушка У! Какими судьбами сегодня к нам? — Ван изобразила радушие.

Тётушка У оглядела их убогий дворик. Заметив на плите несколько почерневших лепёшек, издававших странный запах, она брезгливо прикрыла рот платком и отошла подальше.

— Говорю тебе, невестка Ван, неужто не знаешь, зачем я пришла? — произнесла она. — Какое сегодня число? Пора бы вам выполнить обещанное.

Услышав это, Ван сделала вид, что только что поняла, и улыбнулась: — Как быстро время летит! Я помню, мы договаривались, что отдадим деньги пятнадцатого.

Тётушка У мысленно усмехнулась: «Притворяйся, притворяйся».

— Да, ты сказала — пятнадцатого. А сегодня какое число?

Ван подумала и ответила: — Восемнадцатое!

— Вот именно, уже восемнадцатое! А я-то ждала, что вы принесёте серебро, но от вас ни слуху ни духу. Скажу прямо: условленный долг с процентами — шесть с половиной лянов, и ни фэня меньше!

Услышав это, Ван внутренне содрогнулась.

В конце прошлого года её муж, Ян Дамин, сломал ногу. Семья Ян заняла у У три ляна серебра.

Эти три ляна они так и не вернули.

В начале этого месяца Ян Жо упала в реку и чуть не утонула. Чтобы позвать лекаря, они снова заняли у У два ляна серебра.

Всего получалось пять лянов.

Ян Дамин только недавно поправился и всего месяц как снова вышел на работу.

Он работал в трактире и получал один лян серебра в месяц. Зарплата неплохая, но он был единственным кормильцем в семье из шести человек.

В семье было четверо детей. Старшая, Ян Цуй, была не совсем здорова умом и умела только рубить дрова. Остальные трое только и умели, что есть.

Какие уж тут заработки.

Если и были какие-то мелкие доходы для поддержки хозяйства, то это заработок Ван от ткачества. Но на один кусок ткани уходил минимум месяц, а приносил он всего триста вэней.

Иногда Ян Цуй продавала немного дров, но это были копейки.

Поэтому требование У вернуть деньги сейчас было равносильно тому, чтобы вытащить дрова из-под котла — лишить их последней надежды.

— Тётушка У, как… как так много? Я помню, мы занимали у вас пять лянов?

У холодно усмехнулась: — Ой, ты думаешь, у меня тут благотворительность? Когда вы брали деньги, всё было записано чёрным по белому. Договорились о трёх процентах, проценты на проценты набежали, так что теперь нужно вернуть не меньше шести с половиной лянов.

Увидя потемневшее лицо Ван, У продолжила: — Эти деньги — на калым для моего сына. Сын уже взрослый, пора ему жену искать. Так что деньги на калым мне нужно вернуть.

Ван про себя подумала: «Её младший сын рябой да ещё и хромой, кто за такого дочь отдаст? Просто ищет предлог».

Ван смогла лишь ответить: — Тётушка У, вы же знаете наше положение. Только отец детей работает, а ртов у нас шесть. Муж только поправился. Дайте ему поработать ещё пару месяцев, и мы сможем вернуть вам деньги. К тому же я скоро продам ткань, тоже будут деньги. Вы же тогда сможете получить больше процентов.

— Хм, не пой мне тут песни. До сих пор я не видела ни одного вэня. Я знаю, что твой муж сегодня получает зарплату. Он же зарабатывает один лян в месяц? Так что сегодня я не уйду, пока не увижу серебра.

У на этот раз явно подготовилась. Сказав это, она отрезала Ван все пути к отступлению.

Сказав это, она нашла во дворе низенькую скамейку и уселась.

Ван была в отчаянии, но вынуждена была улыбнуться: — Что вы такое говорите, тётушка? Будто мы не отдадим. Как только отец детей получит деньги, я сразу вам принесу. Не смею заставлять вас здесь ждать.

У, не глядя на неё, достала из кармана горсть семечек и принялась их неторопливо щёлкать.

Скорлупки вылетали изо рта. Ван почувствовала аромат жареных семечек, и у неё слюнки потекли.

У махнула рукой: — Нет уж, я подожду вашего мужа здесь.

Ван стиснула зубы от злости. В доме не то что шести с половиной, даже полутора лянов серебра не было.

В семье четверо детей, младшему Ян Фаню уже десять лет. Все растут, им нужно больше еды и одежды.

Расходы незаметно росли. Им едва хватало на самое необходимое, какие уж тут сбережения.

Пару дней назад они даже заняли несколько яиц у соседки, тётушки Ли, и до сих пор не вернули.

Ван стояла с мрачным лицом, не двигаясь.

Тётушка У пощёлкала семечки, затем подняла глаза на Ван и громко кашлянула дважды. В калитку тут же вошли двое крепких мужчин.

Вошедшим было лет по тридцать-сорок, оба здоровенные, с тёмными волосами на груди — сразу видно, ляньцзяцзы.

Войдя, они злобно уставились на Ван. Их свирепые взгляды нагло прошлись по её фигуре.

Ван показалось, будто на неё смотрят две ядовитые змеи с раздвоенными языками, и её обдало холодом.

Ван никогда не попадала в такие ситуации. Её сердце бешено заколотилось. Хоть она и была обычно остра на язык, на самом деле она была очень робкой.

— Тётушка, что вы делаете? Мы же соседи, не пугайте меня так.

У холодно усмехнулась: — Говорю тебе прямо: если сегодня денег не увижу, пеняйте на себя!

Лица мужчин были непроницаемы. Они стояли, скрестив руки на груди, демонстрируя крепкие мускулы.

Услышав слова У, они многозначительно усмехнулись.

Ван больше не смела возражать и поспешно сказала: — Тогда я пошлю ребёнка узнать у отца, выдали ли зарплату? — Лицо У немного смягчилось. — Давайте быстрее, мне ещё к другим должникам идти, нет времени тут с вами прохлаждаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение