Глава 7: Сюрприз

— А-Жо, ты заметила что-нибудь странное, когда Ян Цин вернулась? — спросила Ван у Ян Жо.

— Не знаю, мама. А что? — Ян Жо не знала, заметила ли мать что-нибудь.

Ван вздохнула и сказала: — Когда эта девчонка вернулась, мне показалось, что с ней что-то не так. А теперь у неё глаза красные и опухшие от слёз. Может, её кто-то обидел на улице?

Ян Жо ответила: — Мама, с таким высокомерным характером, как у Ян Цин, кто осмелится её задеть? Наверняка она опять жеманничает.

В этом Ян Жо не ошиблась. Эта Ян Цин часто устраивала сцены, изображая из себя несчастную.

Так она легко добивалась сочувствия семьи, ничего не делала и считала это само собой разумеющимся.

Ван видела, что Ян Жо изменилась, поэтому отчасти поверила её словам.

— Ну и пусть себе дуется. Не помогает, так ещё и целыми днями только проблемы создаёт.

— Теперь я понимаю, что в нашей семье, когда случается беда, только А-Жо может держать ситуацию под контролем. Вот такая дочь — это моя дочь, дочь Ван.

Услышав эти искренние слова Ван, Ян Жо почему-то захотелось рассмеяться.

Как ни крути, эта Ван была из тех, у кого острый язык, да доброе сердце.

Своих дочерей она всё-таки любила.

— Мама, не волнуйся слишком сильно. Дочь знает меру.

Ван промычала что-то в ответ, неизвестно о чём думая.

Наконец, настал момент истины.

Когда семья собралась перед столом, уставленным зелёными шариками разной формы, на лице каждого отразилось удивление.

Правда, Ян Дамин всё ещё лежал в постели и не мог прийти.

А Ян Цин всё ещё сидела одна в своей комнате, дуясь.

За столом сидели Ван, Ян Цуй, Ян Фань и сама Ян Жо.

Видя, как члены семьи смотрят на цинтуань с изумлением, разинув рты,

Ян Жо улыбнулась: — Что такое? Боитесь есть? Ешьте, они очень вкусные.

Больше всех радовался, конечно, Ян Фань.

Он за всю свою жизнь впервые видел такие красивые штуки.

Он с любовью взял цинтуань в форме Братца Обезьяны.

И невольно сглотнул слюну.

— Ян Три, это… это правда можно есть?

Ян Жо тут же шлёпнула его по руке: — Называй меня третьей сестрой! Ещё раз посмеешь так фамильярничать, не получишь ничего из того, что я сделала.

Ян Фань всё-таки был ребёнком. Увидев такие милые вещицы, он ни за что не хотел их отпускать.

— Третья сестра, что это? Это правда можно есть?

— То, что ты держишь в руке, — это Сунь Укун, то есть Братец Обезьяна. Это обезьяна, которая умеет делать семьдесят два превращения и обладает огромной силой, — Ян Жо вкратце пересказала историю о том, как Сунь Укун устроил Великий переполох в Небесных чертогах.

Ян Фань слушал, не отрывая глаз.

Он смотрел на Ян Жо с горящим взглядом.

— Третья сестра, эта обезьяна правда такая сильная? И её ещё зовут Великий Мудрец, Равный Небу? Она хотела сравняться с Небом?

— Да. А этот Братец Свинья — его второй старший брат по учению, его зовут Чжу Бацзе. Раньше он был Небесным Маршалом на небесах, но потом совершил ошибку, и Нефритовый Император сослал его в нижний мир. В конце концов, он стал охранять Тан Саньцзана на пути в Западный Рай за священными сутрами.

— Ого, как здорово! А это что?

Ян Фань взял в руки фигурку Кролика Банни — очень милого кролика, особенно с двумя большими зелёными зубами, виднеющимися на тесте.

— Хм, давай я расскажу тебе сказку про послушного кролика.

Так в тот вечер все слушали удивительные и интересные истории Ян Жо и съели по несколько цинтуань.

Ван и сама не заметила, как съела несколько штук.

Под конец ей даже стало жалко их есть.

— А-Жо, ты говоришь, что эти твои цинтуань завтра действительно можно будет все продать?

— Мама, вы мне ответьте, вкусно это или нет?

— Вкусно! — все дружно закивали.

Ян Цуй же не решалась съесть ни одного. Она смотрела то на один, то на другой, и все ей нравились, она не могла выпустить их из рук.

Ей хотелось спрятать каждый за пазуху, чтобы завтра угостить А-Шэна.

В конце концов, она всё же, пока мать не видела, тайком спрятала за пазуху фигурку Братца Свиньи.

Сделав это, она мило улыбнулась, надеясь, что завтра наступит поскорее.

— А мои истории вам понравились?

— Понравились.

— Вот и хорошо. Завтра утром я собираюсь взять Ян Цин и Ян Фаня и пойти продавать цинтуань.

Ван долго думала, прежде чем сказать: — Хорошо, мама согласна.

— Ой, спасибо, мама!

Эта ночь была самой спокойной для Ян Жо с тех пор, как она сюда попала.

Она не знала, что, когда она уснула,

Ян Цин тайком пробралась на кухню. Увидев эти милые, искусно сделанные пирожные, она съела несколько штук залпом.

Под конец она тоже украла два и спрятала за пазуху.

Утром Ян Жо встала и увидела, что цинтуань стало на несколько штук меньше, но ничего не сказала.

Улыбаясь, она взяла заранее вымытую бамбуковую корзину и выстелила дно пропаренными листьями цзунцзы.

Так цинтуань не будут прилипать,

и их будет удобно доставать.

Закончив приготовления, Ян Жо пошла в комнату. Ян Цин всё ещё притворялась спящей.

— Вторая сестра, хочешь вернуть своего возлюбленного?

Ян Цин собиралась и дальше притворяться спящей, но, услышав слова Ян Жо, тут же не выдержала.

Она сердито села на кровати.

— Ты нарочно надо мной смеёшься?

Ян Жо посмотрела на неё честным взглядом: — Вторая сестра, нет. Ты моя сестра, я буду тебя уважать.

— Но ты должна подумать, почему нас не ценят.

— Как ты мне поможешь? — Ян Цин была не глупа. Хотя поступки Ян Жо в последние два дня совершенно не соответствовали её прежнему поведению,

она всё же могла понять, обманывает её сестра или нет.

— Можешь рассказать мне всё как есть? Только зная вашу ситуацию, я смогу сказать тебе, что делать.

Ян Цин посмотрела за дверь — там было тихо — и тут же встала с кровати.

Затем она подробно рассказала всё Ян Жо.

Оказалось, что возлюбленным Ян Цин был младший господин из семьи Ван.

Семья Ван была второй по знатности семьёй в деревне Сицай, можно сказать, местной знатью.

Неудивительно, что семья Ван смотрела на них свысока.

У их семьи ничего не было, а девушек, желающих выйти замуж в семью Ван, выстроилась целая очередь.

Вчера Ян Цин спросила Ван Чэна, когда он на ней женится.

Ван Чэн что-то промямлил, отделался отговорками и убежал домой.

Ян Цин, естественно, была очень разочарована, поэтому, вернувшись, плакала так, что глаза покраснели.

— Это дело нетрудное.

— Но вы все должны меня слушаться.

В глазах Ян Цин мелькнула надежда.

— Что ты хочешь, чтобы я сделала? Ты правда можешь нам помочь?

— Да, что я говорю, то и делаю. Но с сегодняшнего дня ты будешь меня слушаться, хорошо?

— Сейчас мне нужно решить проблему с долгом нашей семьи. Как только это дело будет улажено, у меня появится время заняться твоим вопросом.

Ян Цин отнеслась к этому с сомнением, но на самом деле у неё не было другого выхода.

Утром мать уже предупредила её, чтобы она слушалась распоряжений Ян Жо.

Теперь она окажет Ян Жо услугу, ей от этого хуже не будет.

Чем сидеть без всякой надежды, лучше послушать Ян Жо и рискнуть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение