Глава 11: Первая встреча

Ян Жо тоже почувствовала, что в этом мужчине было что-то, отличавшее его от обычных крестьян.

В глаза бросались мужественные мечевидные брови, глубокий, пытливый взгляд, но при этом спокойный, словно в нём ничего не отражалось.

Высокий прямой нос и тонкие губы придавали его лицу очень мужественный вид.

Ян Жо присмотрелась к подошедшему человеку, и он показался ей смутно знакомым.

Она ещё не вспомнила ту интригующую спину.

Она слегка улыбнулась: — Хорошо, старший брат. Всего тридцать вэней.

— Если сразу всё не съешь, можешь оставить на завтра. Перед едой просто разогрей на пару в котле, вкус тоже будет очень хорошим.

— Хорошо, спасибо! — Ван Ци взял цинтуань и присел в сторонке, чтобы поесть.

Кажется, он был немного голоден, а может, цинтуань были очень вкусными.

Он ел с большим аппетитом и разом съел три штуки.

Ян Жо не ожидала, что этот с виду сдержанный человек окажется таким прожорливым.

Ян Жо наблюдала за ним со стороны. Обычно, когда люди сидят на корточках и едят, это выглядит грубо.

Но именно в этом человеке она увидела что-то особенное, отличающее его от других.

Словно почувствовав на себе взгляд девушки, Ван Ци тоже посмотрел на неё.

— Я слышал, ты продавала такие же на рынке по десять вэней, и они были гораздо изящнее.

— Зачем ты сделала эти обычные цинтуань, да ещё и по такой низкой цене?

Ян Жо не ожидала, что он что-то знает о её цинтуань.

Она ведь продавала на рынке всего один день вчера. «Наверное, кто-то из его знакомых купил, и он увидел», — подумала она.

Эти цинтуань были намного дешевле, поэтому она ответила: — Потому что мои цинтуань приносят людям радость и гармонию.

— Поэтому я хочу, чтобы благодаря более низкой цене они понравились всем.

— Эти люди выполняют тяжёлую физическую работу, трудятся усерднее других. У них не так много денег, но они тоже заслуживают есть самое вкусное.

«Какая самоуверенная девчонка, говорит, что её еда — самая лучшая», — подумал Ван Ци.

Он задумчиво кивнул и съел четвёртый цинтуань.

Эти цинтуань были сделаны из грубой рисовой муки. Съев четыре штуки залпом, можно было почти целый день ничего не есть.

Ян Жо тут же взяла свою флягу.

— Старший брат, у меня здесь есть немного воды, выпей. Такую еду трудно переваривать, если съесть много. Выпей воды, тебе станет легче.

Девушка протянула ему самую обычную флягу для воды из тыквы-горлянки. У неё были белые чистые руки и ясный, чистый взгляд.

Ван Ци слегка улыбнулся ей и сказал: — Не нужно!

На самом деле, он просто не привык принимать что-то от других.

Тем более воду, которую пила сама девушка. Подумав об этом,

Ван Ци медленно повернулся и пошёл вперёд.

Его уши постепенно покраснели. Он ускорил шаг и, только скрывшись из виду девушки, замедлился и тяжело вздохнул.

Он приложил руку к груди и почувствовал, что сердце бьётся гораздо быстрее обычного.

Это ощущение было для него странным и удивительным.

Увидев, что Ван Ци не взял воду, Ян Жо оставалось только открыть крышку фляги и сделать большой глоток самой.

«Неужели я веду себя так странно, что напугала его?» — подумала она.

К удивлению Ян Жо, оставшиеся у неё сорок с лишним обычных цинтуань и несколько фигурных были раскуплены подчистую как раз перед обеденным пиком.

Ян Жо сжимала в руке несколько сотен вэней, и улыбка медленно расцветала на её лице.

Издалека увидев, как девушка держит деньги, а её глаза сияют,

Ван Ци не смог сдержать улыбки.

Он вдруг почувствовал, что в его жизни появилась ещё одна цель, к которой стоит стремиться.

Как только Ян Жо закончила работу и ушла,

к Ван Ци подошли несколько человек.

— Ци-гэ, это твоя возлюбленная?

— Ц-ц, а у тебя неплохой вкус, парень.

Ван Ци тут же стёр улыбку с лица и принял ледяной вид.

— Ах ты, парень, нарываешься, да?!

Стоявшие рядом захихикали. — Не говори, но готовит эта девчонка действительно хорошо. Если она завтра придёт, я куплю побольше.

— Точно, она же будущая невестка, как же нам не позаботиться о ней?

Услышав, что эти люди говорят всё большую чепуху, Ван Ци поспешно сказал: — Не болтайте ерунды, я даже не знаю, как её зовут.

— Не спугните девушку.

Остальные тут же принялись давать ему советы, как проявить инициативу и понравиться девушке.

Но Ван Ци просто взял свою одежду и ушёл домой.

Ван Ци был здесь своего рода знаменитостью. У него были хорошие отношения с хозяином, он был отличным охотником, и если кто-то просил его что-то сделать, он всегда справлялся.

Поэтому работавшие на причале уважали его и звали А-Ци или Ци-гэ.

Ян Жо, конечно, не знала об этом эпизоде. Она просто радостно сжимала в руке серебро и пошла посмотреть, как дела у Ян Цин.

У Ян Цин оставалось ещё больше десяти нераспроданных цинтуань.

Они снова принялись вместе зазывать покупателей.

Только к вечеру им удалось всё продать.

На этот раз они втроём не стали есть булочки, а пошли на улицу купить подарки по душе.

Ян Цин наконец купила заколку-цветок, на которую давно смотрела, но не было денег.

Ян Фань купил лук — мальчишкам нравятся такие вещи.

Ян Жо ничего не купила себе, но купила заколку-цветок для Ян Цуй.

Вернувшись домой, Ян Жо попросила Ян Цин и Ян Фаня помочь ей перебрать пастушью сумку.

Сама же она пошла разузнать цены на утиные яйца.

За те два дня, что Ян Цин продавала цинтуань в городе, она сделала неожиданное открытие: в таком большом городе никто не продавал солёные утиные яйца или столетние яйца.

Она знала, что на цинтуань ещё можно будет какое-то время зарабатывать.

Но через полмесяца, скорее всего, появятся подделки.

Тогда ей придётся перейти на элитный сегмент —

специализироваться на цинтуань в форме двенадцати знаков зодиака и персонажей, но и доход от этого уменьшится.

К тому же запасы пастушьей сумки здесь определённо будут сокращаться.

Чтобы и дальше делать цинтуань, придётся покупать её в городе.

Поэтому ей нужно было придумать другие способы заработка.

Позже она разузнала цены на утиные яйца.

В это время утиные яйца были большой редкостью.

Одно утиное яйцо стоило пятнадцать вэней.

Это было даже дороже, чем цинтуань. У обычных крестьянских семей такого не водилось.

Даже если у кого-то и были куры, яйца оставляли для детей и семьи, лишних на продажу не было.

Поэтому она решила, как только будет время, поискать источник товаров.

Нужен был постоянный канал поставок, который позволил бы не только снизить затраты, но и гарантировать, что её продукция не закончится.

Сейчас Ян Жо могла купить утиные яйца, только продав все цинтуань, но её решимость крепла с каждым днём.

На пятый день у Ян Жо и её семьи осталась последняя партия цинтуань.

Они продавали их уже пять дней подряд и накопили около трёх с лишним лянов серебра.

Грубой рисовой муки осталась ещё половина. Если продавать ещё несколько дней, можно будет собрать семь лянов, и ещё останутся деньги на покупку утиных яиц.

К этому времени раны Ян Дамина почти зажили.

Ян Жо нашла для Ян Дамина работу повара на причале.

Поскольку Ян Жо несколько дней продавала там цинтуань и со всеми подружилась, хозяин причала даже сам приходил купить несколько штук.

Позже Ян Жо осмелела и спросила его, не нужны ли ему работники.

Хозяин расспросил о Ян Дамине, а когда узнал, что тот работал помощником повара в городском трактире, согласился.

Ян Жо, конечно, была вне себя от радости. Вернувшись, она рассказала об этом Ян Дамину. Тот был несказанно рад, а Ван тут же расплакалась от счастья.

— Вот и хорошо! Небеса не закрывают все пути! Мы наконец-то сможем вернуть долг, — вздохнула Ван с облегчением.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение