Глава 5. Затуманенные мысли, как дымка (Часть 2)

— Вы не похожи на других женщин, которые вечно пытаются за мной ухаживать. Мне это не нравится, но вы другая. В ту ночь, услышав ваши стихи, я почувствовал к вам влечение.

— Я еще не женат, — добавил он, заметив ее румянец, и взял ее руку в свою, словно желая успокоить. — Так что не беспокойтесь.

Е Илань не ожидала услышать от него то, о чем сама хотела спросить, но не решалась.

Она тоже испытывала к нему влечение.

Но были ли его слова искренними?

Что он хотел этим сказать?

Или это были лишь ее фантазии?

Тепло его руки еще не успело исчезнуть, как он уже спрыгнул с кареты.

Откинув занавеску, Е Илань увидела, как он стоит и смотрит вслед удаляющейся карете.

Она сложила руки на груди. Улыбка озарила ее лицо, словно освещая каждый его уголок.

Подобную сцену она уже видела в праздник Циси.

Он появлялся и исчезал так внезапно. Когда же им удастся побыть вместе подольше, хотя бы немного дольше, чем раньше?

Е Илань опустила взгляд на нефритовый кулон у себя на поясе. Должно быть, это Цайфэн, увидев его среди ее вещей, решила повесить его ей на пояс.

Если бы не слова императора, она бы и не вспомнила о нем.

— Можно взглянуть на ваш кулон? — спросил император.

Тогда Е Илань не поняла, что он имел в виду. Но, взглянув на кулон, она вспомнила, что это подарок шестого принца.

Она ведь спрятала его! Как он оказался здесь, да еще и попался на глаза императору?

Сняв кулон, она передала его императору. Он внимательно осмотрел его и похвалил: — Какая изящная работа! Белая магнолия, вырезанная из нефрита. Похоже, тот, кто подарил вам этот кулон, хочет защитить этот цветок, уберечь его от чужих глаз и вреда.

— Это и мое желание, — тихо вздохнул император, глядя на белую магнолию. В его глазах промелькнули воспоминания. — Твоя мать тоже любила белые магнолии.

Е Илань не думала об этом раньше, но теперь, услышав слова императора, она начала понимать его чувства.

На что он намекал?

Был ли этот подарок знаком внимания со стороны принца?

Или это были лишь ее собственные мечты?

Чего же хотел император?

Он так хорошо знал вкусы ее матери.

Император не стал подробно рассказывать о своей связи с ее матерью, но каждый раз, когда он вспоминал о ней, его настроение менялось, и он словно сожалел о чем-то.

Глядя на Е Илань, он ласково улыбнулся, словно отец, гладящий дочь по голове: — Если бы представилась возможность, я бы хотел, чтобы ты стала моей невесткой.

Невесткой? Откуда ему знать, за кого из его сыновей она выйдет замуж?

Е Илань не стала задавать вопросов ни о словах императора, ни о своей матери. Это был его выбор, его воспоминания, и она не хотела их разрушать.

Прошлое, как дым, тонкие струйки которого, словно шелк, обвивают сердце, словно замок.

— Я позвал тебя не только из-за поездки, хотя это, конечно, важный вопрос. Просто, когда я встретил твою мать, ей было столько же лет, сколько и тебе сейчас. У меня есть личный интерес: я хотел увидеть, какой замечательной девушкой вырастил тебя твой отец. И я не разочарован. Теперь мне не нужно, чтобы кто-то постоянно расхваливал тебя.

Кто-то постоянно?

Неужели это он?

Неужели он рассказывал императору о ней?

Но они ведь виделись всего один раз.

Как он мог… как он мог быть так уверен?

— Я так много рассказал, а ты ни разу не спросила меня о своей матери, — заметил император, немного удивленный тем, насколько Е Илань была спокойнее, чем ее мать.

— Ваше Величество, — ответила Е Илань, собравшись с духом, — это ваши личные дела с моей матерью. Я не хочу вмешиваться. Некоторые вещи лучше хранить в сердце, как самые драгоценные воспоминания.

— Хранить в сердце… — пробормотал император. Она еще так молода, но уже так мудро рассуждает о любви. Наверное, она уже встретила того, кто заставил ее сердце трепетать.

— Ты права, — сказал император, и Е Илань впервые увидела, как его лицо озарила улыбка. — Но иногда, упустив свой шанс, его уже не вернуть. Ты понимаешь?

— Понимаю, — ответила Е Илань.

На самом деле она не понимала, говорил ли император о ней или о себе. В его словах был скрытый смысл.

Но эти слова она запомнила.

Император взял с Е Илань обещание никому не рассказывать об их разговоре.

— Дворец — опасное место, — сказал он. — Главное — беречь себя.

Е Илань смотрела на императора, правителя Поднебесной, и видела, как много печали в его глазах. Он все еще был пленником своих чувств.

Если однажды она и станет частью императорской семьи, сможет ли она обрести то, чего желает — любовь на всю жизнь, с одним-единственным человеком?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Затуманенные мысли, как дымка (Часть 2)

Настройки


Сообщение