В комнату вошел тучный принц Юн Цин с недовольным видом. — Цзюньхун, нехорошо объедаться в одиночку!
Чу Цзюньхуну пришлось оторваться от Шэнь Вань. Он натянуто улыбнулся.
— О чем вы говорите, Ваше Высочество? Я как раз собирался послать за вами.
Принц Юн Цин фыркнул. Он погладил свой круглый живот. Его изможденное тело, истощенное вином и женщинами, при виде Шэнь Вань снова ожило.
Его глаза загорелись, и он даже облизал губы.
— Это та самая красавица?
— Именно, — улыбнулся Чу Цзюньхун. — И все благодаря Сюэ И. Без него я бы не смог так легко ее сюда доставить.
Уверенный в том, что Шэнь Вань не сможет сбежать, Чу Цзюньхун перестал скрывать свои намерения.
В глазах Шэнь Вань, изображавшей испуг, мелькнул холодный блеск.
Сюэ И? Так это он!
Неудивительно, что сегодня наложница Сюэ повезла ее в Храм Ганьжоу. Похоже, все это было подстроено!
Принц Юн Цин потер руки, в его глазах горел хищный блеск.
Он взглянул на Чу Цзюньхуна и кашлянул.
— Цзюньхун, в прошлый раз с той девушкой из резиденции Верховного Астролога ты был первым. В этот раз моя очередь, не так ли?
В его маленьких глазках читалась угроза. Чу Цзюньхун, хоть и нехотя, но все же улыбнулся.
— Конечно, Ваше Высочество, вы первый.
Принц Юн Цин остался доволен его покорностью и похлопал его по плечу.
— Не говори, что я о тебе не забочусь. Я выполню твою просьбу насчет пропуска для речного транспорта в Сихэ!
Чу Цзюньхун обрадовался и поспешил поклониться ему в благодарность.
Выйдя из комнаты и услышав доносившиеся оттуда звуки, он холодно усмехнулся.
Хотя ему и не удалось насладиться Шэнь Вань в одиночку, но разрешение на перевозку грузов по реке Сихэ того стоило.
Как только Чу Цзюньхун ушел, принц Юн Цин бросился к Шэнь Вань. Но она была начеку и ловко увернулась, с опаской глядя на него.
— Вы… принц?
Принц Юн Цин выпятил грудь и расплылся в похотливой улыбке.
— Раз уж ты знаешь, кто я, ложись смирно и развлеки меня. Если ты мне понравишься, я могу взять тебя в наложницы. Ты будешь двадцать восьмой.
Шэнь Вань чуть не стошнило. Ее лицо стало ледяным.
— Я — кузина из резиденции Вэйского герцога. Нынешняя императрица — моя тетя, а Глава Судебной Палаты Вэй Цы — мой дядя. Если вы тронете меня, они вас не пощадят!
Но принц Юн Цин лишь рассмеялся. — Вэй Цы твой дядя? В прошлый раз он приказал разгромить мой игорный дом. Я еще с ним не рассчитался! Сегодня я вымещу на тебе всю свою злость!
Он шагнул к Шэнь Вань, чтобы схватить ее, но та схватила вазу и со всей силы ударила его по голове.
Раздался звон разбитого фарфора. Лицо принца Юн Цина залила кровь, и он закричал от боли и ярости.
Внезапно снаружи послышались торопливые шаги. Шэнь Вань испугалась. Оглядевшись, она, не раздумывая, бросилась к окну, но в этот момент дверь распахнулась.
Принц Юн Цин, с окровавленным лицом, решил, что это пришли его люди, но, увидев вошедшего, застыл от ужаса.
— Вэй Цы!
Его зрачки сузились. Он хотел было сбежать, но стражники Вэй Цы схватили его.
Шэнь Вань уже почти вылезла в окно, но, услышав шум, обернулась. На ее лице, полном решимости, вдруг появилось выражение испуга, а глаза наполнились слезами.
— Дядя!
Она бросилась в объятия Вэй Цы. Чувствуя, как дрожит ее тело, он неловко погладил ее по спине.
— Прости, я опоздал.
Шэнь Вань всхлипывала, про себя радуясь.
Хорошо, что она не выпрыгнула, иначе не только сломала бы ногу, но и упустила бы возможность пожаловаться Вэй Цы.
Вэй Цы окинул взглядом комнату, посмотрел на одежду Шэнь Вань, а затем перевел взгляд на принца Юн Цина. В его глазах мелькнула ярость.
Чу Цзюньхун только что выпил вина с красавицей из Весеннего Павильона и собирался приступить к самому интересному, когда снаружи поднялся шум.
Узнав, что Вэй Цы устроил облаву в Весеннем Павильоне и арестовал принца Юн Цина, Чу Цзюньхун побледнел. Не успев даже натянуть штаны, он бросился бежать через черный ход.
Когда стражники увели принца Юн Цина, Вэй Цы посмотрел на Шэнь Вань, которая все еще была в его объятиях.
Он хотел отстранить ее, но сквозь тонкую, почти прозрачную ткань он почувствовал жар ее тела.
Пальцы Вэй Цы дрогнули. Отодвинув ее немного, он увидел, что ее лицо неестественно покраснело.
— Шэнь Вань!
Вэй Цы нахмурился. На его серьезном лице отразилась тревога.
Шэнь Вань смотрела на него затуманенным взглядом. Ее щеки пылали румянцем. Она снова прижалась к нему, ее дыхание обожгло его шею.
— Дядя… мне… мне жарко…
Странное чувство, охватившее ее тело, подсказало Шэнь Вань, что подмешали в вино, которое ее заставили выпить.
В ее голове возникла смелая и безумная мысль. Она решила не сопротивляться действию афродизиака и, обняв Вэй Цы за шею, начала тереться об него всем телом.
Вэй Цы застыл. В его глазах бушевал настоящий шторм.
Он обнял ее за талию. Ее нежная, тонкая кожа была такой мягкой, что он едва сдерживался, чтобы не причинить ей боль.
Шэнь Вань тихонько застонала. Это вернуло Вэй Цы к реальности.
Он быстро снял халат, завернул в него девушку и поднял ее на руки.
Шэнь Вань вдохнула свежий аромат бамбука, исходивший от его одежды. Она услышала, как он отдал распоряжения Вэнь Юю, и они уехали.
Шэнь Вань ликовала, но тут же почувствовала тревогу и сомнение.
Заметив, что она дрожит, Вэй Цы погладил ее по спине и тихо, хриплым голосом сказал: — Потерпи немного.
Неизвестно, кому были адресованы эти слова — ей или ему самому.
Карета быстро домчала их до резиденции Вэй Цы. Шэнь Вань чувствовала слабость во всем теле. Мысль о предстоящей близости пугала и волновала ее.
Вэй Цы вошел в комнату, пнув дверь ногой. Шэнь Вань сделала глубокий вдох.
«Не бойся, Лань Инь, ты справишься! Завоюй Вэй Цы, и ты станешь его женой!»
Халат упал на пол. Шэнь Вань закрыла глаза, собралась с духом и потянула за вырез своего платья, но в следующую секунду ее бросили в ледяную воду. Она промокла до нитки.
Все ее желание и смелость исчезли без следа. Шэнь Вань подняла голову и непонимающе посмотрела на Вэй Цы.
На его лице было все то же сдержанное и серьезное выражение. Он положил руку ей на плечо.
— Успокойся. Противоядия нет. Нужно просто немного посидеть в холодной воде, и все пройдет.
Шэнь Вань сжала кулаки.
Ее взгляд, полный обиды и непонимания, скользнул по его фигуре и остановился на интимном месте.
Она вспомнила, что говорили о Вэй Цы: он сторонился женщин.
Так вот почему он сторонился женщин? Потому что… не мог?
Шэнь Вань решила не упускать такой шанс. Она попыталась обнять Вэй Цы, но он крепко держал ее.
— Дядя…
Она жалобно простонала, ее прекрасные глаза, полные слез, блестели. Красное платье, намокнув, облепило ее изящное тело.
Вэй Цы отвел взгляд, тяжело дыша. Его голос был хриплым.
— Шэнь Вань, не капризничай.
(Нет комментариев)
|
|
|
|