Глава 2. Под чужим именем

Два месяца спустя. Столица.

Сегодня у старой госпожи из резиденции Вэйского герцога шестидесятилетний юбилей. Поздравить ее прибывало множество гостей.

— Поистине многовековой знатный род, не знающий конца императорской милости. Такой чести удостоена лишь резиденция Вэйского герцога.

— Вспомните, старый герцог Вэй участвовал в военных походах с предыдущим императором, нынешняя императрица тоже из рода Вэй, не говоря уже о том, что четвертый господин Вэй Цы занимает пост Главы Судебной Палаты. У семьи Вэй впереди еще много счастливых дней.

— А я слышал, что Ее Величество хочет выбрать одну из девушек дома Вэй в жены наследному принцу. Вот только интересно, кому же так повезет?

— У семьи Вэй четыре дочери. Не считая старшей, Вэй Яньжань, которая уже обручена с наследником маркиза Цзинань, остается только вторая госпожа Вэй Цинжань, законная дочь.

— Эй, ваши новости устарели. Я слышал, что недавно в семье Вэй появилась кузина. Может, и она претендует на роль супруги наследного принца?

— О? И как зовут эту кузину?

— Кажется… Шэнь Вань.

В Павильоне Дремлющей Ивы Лань Инь сидела перед бронзовым зеркалом, глядя на свое отражение. Ее мысли блуждали где-то далеко.

Два месяца назад она сбежала из Приюта у Красных Перил. Ей некуда было идти, но амбиции не позволяли ей смириться с обыденной жизнью. Это заставило ее принять решение, которое изменило всю ее жизнь.

Потратив большую часть своих сбережений, она купила информацию о Шэнь Вань в известном информационном агентстве «Башня Лазурных Волн» и, преодолев все трудности пути, прибыла в Столицу.

Мать Шэнь Вань, Шэнь Нин, была дочерью из резиденции Вэйского герцога. Выйдя замуж, она уехала в Даньчжоу и не возвращалась в Столицу уже пятнадцать лет.

Семья Вэй, никогда не видевшая Шэнь Вань, увидев нефритовый кулон и выслушав ее рассказ о покойных родителях, развеяла все сомнения и подозрения.

Так куртизанка Лань Инь из Приюта у Красных Перил в Линьчжоу стала кузиной Шэнь Вань в резиденции Вэйского герцога.

Служанка Цин Чжу вошла в комнату и, увидев, что девушка сидит перед зеркалом в задумчивости, невольно улыбнулась: — Госпожа, гости почти все собрались, госпожа Юань прислала за нами.

Шэнь Вань очнулась от своих мыслей, моргнула, глядя в зеркало, и ее голос стал мягче. — Я знаю.

Выйдя из Павильона Дремлющей Ивы вместе с Цин Чжу, они проходили мимо Сада Встречи Весны, когда служанка вдруг вспомнила, что забыла подарок ко дню рождения, и поспешила обратно.

— Иди, я здесь подожду, — сказала Шэнь Вань с улыбкой.

Цин Чжу не раз восхищалась добрым нравом и простотой Шэнь Вань, но только сама Шэнь Вань знала, что ее происхождение низкое, и даже ее имя — всего лишь обман. Если бы она была куртизанкой Лань Инь, то, вероятно, не имела бы такого уважения, как служанка в резиденции Вэйского герцога.

Шэнь Вань стояла перед Садом Встречи Весны. Сейчас осень, и во дворе цвела клумба хризантем «Зеленое Облако», которые стоили целое состояние. Говорили, что это любимые цветы госпожи Юань, главной жены герцога и ее номинальной тети.

Шэнь Вань так засмотрелась на цветы, что не заметила, как к ней подкралась чья-то тень.

— Сестрица Вань!

Кто-то вдруг обнял ее. Шэнь Вань испуганно обернулась и увидела сальное, похотливое лицо Сюэ И.

Шэнь Вань вырвалась из его объятий, ее взгляд стал холодным. — Что вы делаете, двоюродный брат Сюэ?

Сюэ И был племянником наложницы Сюэ, матери Вэй Шэня, старшего сына герцога. Чтобы подготовиться к Государственному Экзамену в следующем году, он жил в резиденции Вэйского герцога.

Наложница Сюэ постоянно хвалила своего племянника перед Вэй Шэнем, говоря о его таланте и безупречных манерах.

Но, пожалуй, только Шэнь Вань знала, что Сюэ И — самый настоящий распутник!

Сюэ И был довольно красив, но из-за постоянных увлечений женщинами выглядел изможденным и болезненным.

Сейчас он жадно смотрел на лицо Шэнь Вань, его взгляд скользил по ее фигуре, и он едва сдерживал свое возбуждение.

— Сестрица Вань, зачем так бурно реагировать? Я просто пошутил.

Нельзя винить Сюэ И в том, что у него возникли такие мысли.

Сегодня Шэнь Вань была одета в изысканное белоснежное платье из тончайшего шелка, которое облегало ее прекрасную фигуру. Тонкая талия, нежная кожа, излучающая тонкий аромат, — все это кружило голову и заставляло забыть обо всем на свете.

Черные, как водопад, волосы, лицо, прекрасное, как цветок лотоса, изящные черты, сияющая кожа, белая, как нефрит, — легкий макияж придавал ей еще больше очарования.

Выросшая в борделе, она привыкла к откровенным и развязным взглядам, но не ожидала, что сейчас они вызовут у нее такое отвращение.

— Между мужчиной и женщиной должна быть дистанция. В будущем, двоюродный брат Сюэ, подобные шутки лучше оставить при себе! Если об этом узнает бабушка, вам не поздоровится!

Ее маленькое личико было холодным, как лед, но это еще больше разжигало страсть в сердце Сюэ И.

Он бросился к ней, схватил ее за руку, глаза его горели. — Милая сестрица! Позволь мне поцеловать тебя! Клянусь, когда в следующем году я сдам экзамен, я возьму тебя в жены! Ты станешь женой лучшего выпускника!

Шэнь Вань не собиралась идти у него на поводу.

Если бы она действительно стремилась к богатой жизни, разве не лучше было бы остаться с Юй Ушаном, чем связываться с этим повесой?

Ловким движением она надавила на его запястье. Раздался крик, и Сюэ И упал на клумбу с хризантемами «Зеленое Облако», лицом в землю.

Это привело Сюэ И в ярость. Он вскочил на ноги и закричал: — Шэнь Вань! Не вынуждай меня применять силу! Если ты не подчинишься мне, я расскажу тете, что ты бесстыдно соблазняла меня!

Наложница Сюэ, родившая единственного внука в семье, пользовалась большим уважением, к тому же она всегда защищала своих. Если бы она решила вмешаться, Шэнь Вань пришлось бы несладко.

Хотя зима еще не наступила, Шэнь Вань почувствовала, как ее бросает в дрожь.

Она всего лишь хотела жить, хотела жить достойно, почему же ее никто не оставлял в покое?

Длинные ресницы дрогнули, скрывая ледяной блеск в ее глазах.

Сюэ И принял ее молчание за знак согласия и с самодовольством произнес: — Шэнь Вань, нужно уметь вовремя остановиться! Старая госпожа, конечно, тебя балует, но сколько ей осталось жить? Твои родители умерли, и в этой резиденции тебе нужно найти себе покровителя.

Пока Шэнь Вань в уме подбирала для него подходящую смерть, сзади раздался ясный, насмешливый голос: — Цзышу, если бы я не услышал это своими ушами, то не поверил бы, что кто-то осмеливается проклинать старую госпожу.

Шэнь Вань резко обернулась и, увидев двух мужчин в коридоре, потеряла дар речи.

В это время подул утренний ветер, и осеннее солнце осветило фигуру Вэй Цы в черных одеждах. Его лицо было холодным, а в глазах мерцал загадочный, глубокий блеск.

Его гордый, неприступный профиль, высокая, стройная фигура, как у молодого бамбука, излучали пугающую ауру.

Мужчина в синем одеянии не был так красив, как Вэй Цы, но выглядел изящно и утонченно. Его узкие, как у лисы, глаза, прищуренные в улыбке, излучали ум и проницательность.

— Бух!

Пока Шэнь Вань размышляла, кто эти люди, только что дерзкий и наглый Сюэ И внезапно упал на колени, бледный, как полотно, обливаясь холодным потом. В его глазах застыл ужас.

— Чет… Четвертый господин…

— Одиннадцатый, отрежь ему язык и отнеси наложнице Сюэ, — произнес Вэй Цы холодным, как лед, голосом.

Как только слова слетели с его губ, бесшумно появилась темная фигура, схватила Сюэ И за подбородок и быстро, без колебаний выполнила приказ.

Когда Одиннадцатый утащил Сюэ И, Шэнь Вань прижала руку к груди. Она посмотрела на Вэй Цы с нескрываемым страхом.

В резиденции Вэйского герцога он мог приказать отрезать язык, не боясь последствий и гнева влиятельной наложницы Сюэ.

Кто же он такой?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Под чужим именем

Настройки


Сообщение