Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
После того как Город Лу был захвачен, жители города, казалось, стали жить еще хуже, чем раньше, поддерживая жизнь, питаясь корой деревьев и глиной. Шангуань Яньрань осмотрела улицы: оборванные люди сидели на обочинах, прося у нее милостыню. Шангуань Яньрань с болью смотрела на спящих младенцев на руках у некоторых женщин.
Вернувшись в Военный лагерь, она обсудила ситуацию с Шангуань Хаотянем. Шангуань Яньрань спросила:
— Генерал, в прошлый раз продовольствие, отправленное Вашим Величеством, так и не прибыло. Об этом можно доложить Вашему Величеству?
Шангуань Хаотянь кивнул и сказал:
— Мы уже сообщили Вашему Величеству, и Ваше Величество сказал, что отправит нам продовольствие снова.
Шангуань Яньрань продолжила:
— Сейчас жители города вынуждены есть кору деревьев и глину, чтобы утолить голод, так дальше продолжаться не может. Раз мы захватили Город Лу, то его жители теперь являются частью Великого Чу. Теперь они не только не могут жить в мире и процветании, но даже не имеют ничего, чтобы утолить голод.
Другой Военный советник в армии Чу, Гэ Лююнь, сказал:
— Значит, по-вашему, мы должны отдать наш военный провиант этим людям? Но если жители съедят военный провиант, что тогда будут есть солдаты, когда пойдут в бой?
Шангуань Яньрань поспешно сказала:
— Но мы же не можем просто смотреть, как люди умирают от голода!
Гэ Лююнь холодно хмыкнул:
— С древних времен не было такого, чтобы жертвовать военным провиантом только ради народа. Если народ будет жить, солдаты умрут от голода. А без солдат кто будет защищать родину?
— Хм, Военный советник Гэ, разве вы не знаете, что вода может нести лодку, но может и перевернуть ее?
Если правитель не может обеспечить народу хорошую жизнь, народ, естественно, восстанет. Тогда правитель будет подобен лодке в шторм, находящейся в большой опасности.
Шангуань Яньрань спорила до покраснения лица.
Шангуань Хаотянь махнул рукой, призывая их двоих остановиться, и, подумав, сказал:
— Ваше Величество скоро снова отправит нам военное продовольствие. Нынешних запасов хватит на два-три месяца, так что давайте выделим часть для жителей Города Лу, чтобы облегчить их насущные нужды.
Кроме того, прикажите солдатам поискать дикие овощи, чтобы хоть как-то утолить голод.
Шангуань Яньрань и Шангуань Хаотянь с людьми установили большой котел у городских ворот и раздавали кашу жителям Города Лу. Люди собрались вокруг, Лу Циин и другие солдаты поддерживали порядок, а жители выстраивались в очередь, чтобы получить по миске белой каши.
Шангуань Яньрань наблюдала, как белой каши в большом котле становилось все меньше, а людей не убавлялось, и в ее сердце зародилось беспокойство. Голод в Городе Лу невозможно было решить в одночасье.
Когда Шангуань Яньрань вернулась в шатер, уже стемнело. Она устало уснула за небольшим столиком. Когда Лу Циин принес еду, Шангуань Яньрань все еще спала. Лу Циин поставил еду на столик и тихо сказал:
— Госпожа, проснитесь, сначала поешьте.
Шангуань Яньрань, сонно глядя на обильную еду перед собой, спросила:
— Разве еда солдат сегодня тоже такая обильная? Жители города сейчас голодают, а я ем так роскошно.
Лу Циин долго молчал. Он не осмеливался сказать Шангуань Яньрань, что это был приказ Вашего Величества: даже если все остальные будут голодать, эта "прародительница" не должна быть голодной.
Шангуань Яньрань взяла палочки для еды и сказала Лу Циину:
— Ты распорядись, чтобы завтра моя еда не была такой обильной, достаточно одной миски каши из диких овощей.
Лу Циин кивнул.
После еды Шангуань Яньрань стояла на городской стене, глядя на жителей, ночующих на улицах под стенами. Вернувшись в шатер, она ворочалась всю ночь, не смыкая глаз.
Нужно было что-то придумать. Она прошла так много мест, но только в Городе Лу даже выживание жителей стало проблемой. Разве не говорилось, что Цинлуань богата ресурсами, а ее жители живут в достатке?
Неужели император Цинлуань никогда не думал о том, чтобы обеспечить этим людям лучшую жизнь?
Шангуань Яньрань думала, думала и уснула. Возможно, она была слишком уставшей.
Она проспала до рассвета. Как только Шангуань Яньрань проснулась, она побежала искать Шангуань Хаотяня. За пределами шатра она услышала, как Гэ Лююнь говорил Шангуань Хаотяню:
— Генерал, мы действительно не можем так продолжать. Мы уже три дня подряд раздаем кашу у городских ворот. Боюсь, военного провианта не хватит до того дня, когда Ваше Величество пришлет новые запасы.
— По-моему, идея Сюэ Учэня явно растрачивает продовольствие нашей армии Чу. Я считаю, что у него определенно есть скрытые мотивы, и он, скорее всего, шпион, посланный другой страной. Иначе как он мог одним своим действием спасти Город Цзиньян и так легко захватить Город Лу?
Шангуань Хаотянь прервал Гэ Лююня, сказав:
— Военный советник Гэ, вы слишком много думаете. Военный советник Сюэ не шпион, и у него есть свои причины поступать так.
На самом деле, если бы Шангуань Хаотянь не знал Лу Циина, он, вероятно, давно бы уже считал Шангуань Яньрань шпионом.
Шангуань Яньрань, выслушав слова Гэ Лююня, вернулась в свой шатер. Она долго размышляла, но так и не смогла придумать способ решить проблему голода в Городе Лу. Сейчас военные средства, отправленные Вашим Величеством, еще не прибыли, не говоря уже о решении проблемы голода в Городе Лу. В условиях непрекращающихся войн нехватка военных средств была обычным делом.
Шангуань Яньрань выпила воды и вдруг вспомнила о том, как в прошлый раз Ваше Величество собирал военные средства, и о ее "плохой" идее.
Она поспешно подошла к небольшому столику, взяла кисть и написала статью под названием "Трактат о Поднебесной".
Закончив писать, Шангуань Яньрань тут же позвала Сяохули и попросила его передать это письмо Мужун Фэну, чтобы тот обязательно доставил его Чу Тянько.
Чу Тянько, прочитав статью, написанную Шангуань Яньрань, не мог сдержать горькой улыбки. Все эти слова Шангуань Яньрань были лишь косвенным способом заставить министров двора раскошелиться и собрать деньги для решения проблемы голода в Городе Лу.
Чу Тянько, глядя на статью Шангуань Яньрань, почувствовал тепло в сердце. Эта женщина действительно умна, раз смогла написать такую статью, чтобы министры двора добровольно выделили серебро.
Кто бы мог подумать, что безумец, которого все считали глупым, окажется таким талантливым.
Два месяца спустя Мужун Фэн по приказу отправился в Город Лу для решения проблемы голода. Только после этого Шангуань Хаотянь и Шангуань Яньрань повели армию к другому городу Цинлуань. Если бы они не захватили несколько городов Цинлуань и не заключили мир, то весь мир, вероятно, посчитал бы Великое Чу легкой добычей.
Мужун Фэн, глядя на решительное выражение лица Шангуань Яньрань, проникся глубоким уважением. Если бы он был на ее месте, то, вероятно, не обладал бы такими способностями и амбициями. "Для Великого Чу эта женщина — благо или беда?"
Если бы эта женщина была мужчиной, это было бы благом для всего мира.
Но сейчас, благо это или беда, зависит только от мнения людей.
Беда и удача идут рука об руку, и все предопределено судьбой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|