Глава 9: Приближающийся заговор (Часть 2)

Ещё кто-то держал тошнотный сосуд, ожидая, когда какой-нибудь знатный господин протянет шею, чтобы подставить его и дать им возможность как следует опустошить желудок, а потом продолжить пир.

Фу, неужели нельзя меньше есть?! Мелия дёрнула ушами и сосредоточила взгляд на мужчине в тоге. У неё было предчувствие, что этот пожилой мужчина в короне с золотыми кисточками — один из заговорщиков.

— Господин Сулла, за ваше здоровье! — льстиво произнёс мужчина, подходя к кушетке сзади. Он оперся рукой о подлокотник и наполнил бокал мужчины вином. — Новости сегодняшнего утра были весьма… неожиданными.

— Не волнуйтесь, — усмехнулся Сулла. — Я не Манаха, всё уже давно подготовлено.

— Хм, но количества долговых расписок недостаточно. Эти бездари не смогли достать самое важное…

Они склонились друг к другу, говоря очень тихо. Мелия прислушалась и поняла, что они обсуждают поддельные долговые расписки и недостающие договоры. Похоже, часть договоров хранилась у людей Суллы. Чтобы Му'Алла ничего не заподозрил перед смертью, их ценность была невелика, и их было недостаточно, чтобы Мелия стала долговой рабыней.

Дальше было плохо слышно, и Мелия начала беспокоиться. Она прижалась к окну, и вдруг её пушистая голова прошла сквозь стекло. Всё её тело последовало за головой, и она оказалась в комнате. Она настороженно осмотрелась. Один из рабов посмотрел на неё, но тут же отвёл взгляд. Очевидно, Сулла не испытывал неприязни к кошкам, но определённо не любил, когда рабы вмешивались в беседу во время пира.

Мелия расслабилась, подняла хвост и, мягко ступая по клетчатому ковру, юркнула под стол, где прижалась к куче сандалий, украшенных золотом. Никто не осмеливался прерывать разговор хозяев, и она смогла услышать продолжение.

— …Гладиаторы смогут их остановить?

— Вряд ли. Эти скоты только и ждут, чтобы Мелия свалилась.

— Вот и хорошо. Господин Сулла, поручите это дело мне. Мой брат знаком с этими варварами.

Что за чертовщина?! Мелия раздражённо махнула хвостом. Похоже, эти двое планировали устроить беспорядки в последний день, а затем убить её с помощью наёмников! План, хоть и безрассудный, но вполне осуществимый. В Древнем Риме не было камер видеонаблюдения, да и в современном мире бывают случаи, когда бизнесмены крадут контракты. На первый взгляд это рискованно, но шансы на успех довольно высоки.

Му'Алла оставил Мелии много способных рабов, но отношения между ними… Если появится убийца, то, вероятно, только Таффи будет защищать её изо всех сил.

— Кто станет следующим наследником? Муро или кто-то из родственников Му'Аллы?

— Скорее всего, Муро. У него хорошие отношения и с Марком, и со вторым принцем.

— Он готов раскошелиться?

— Я его уговорю.

Вот оно что. Если Муро станет наследником, они просто вытрясут из него немного денег. А если я — то меня нужно убить? Мелия стиснула зубы и прислушалась. Они перешли к разговорам о колдовстве, и она ничего не понимала. В «Принцессе Розе» действительно существовала магия, и людей с необычными способностями, таких как Элейна, было немало. Но само существование магии было очень неоднозначным — много шума, а реальный эффект сомнителен.

По крайней мере, главная героиня никогда не использовала магию, и среди её друзей не было волшебников. Со своими врагами она расправлялась сама, её никто не проклинал.

Сулла, похоже, был знаком с каким-то известным колдуном. Если покушение провалится, он собирался обратиться к нему. Просто кошмар!

— Ха-а… как же я устала, — Мелия без сил сидела на кровати, открывая рот, чтобы Ани положила ей в него кусочек пирога. — Вкусно. Мёда поменьше, можно добавить ягод.

— Вы плохо спали вчера? — Ани отложила пирог и начала массировать ей лоб и щёки.

— Да вроде нет… Кстати, отец говорил что-нибудь о том, чтобы пригласить гладиаторов?

Услышав эти слова, Ани замерла и натянуто улыбнулась: — Каждый знатный господин приглашает гладиаторов на похороны.

— А, чтобы они выступили?

Ани опустила голову и медленно кивнула: — Да. Господин Му'Алла специально поручил Ари пригласить шестьдесят четыре молодых, сильных гладиатора.

— Шестьдесят четыре? Он хотел, чтобы они сражались семь дней подряд? — Мелия цокнула языком и взяла с тарелки кусочек яблока.

Ани вдруг замолчала, облизнула губы: — Нет… Они должны умереть на третий день. Господин Му'Алла распорядился, чтобы… кто-то привёл белых львов и гепардов, чтобы те их съели. А потом их кости соберут и похоронят вместе с господином Му'Аллой.

Это была древняя традиция погребения. Для пожилых знатных людей было своего рода удовольствием видеть, как на их похоронах умирают молодые, полные сил, желательно известные гладиаторы. Конечно, за это приходилось платить огромные деньги, выкупая будущие доходы, но Му'Алла мог себе это позволить.

Ани молчала, ожидая ответа. Она и сама не знала, чего ожидает. Ведь даже не госпожа, которая лишь недавно начала к ней хорошо относиться, а она сама, столкнувшись с такой ситуацией, с такой мрачной традицией, что могла бы сделать?

— Ани, я тут подумала…

— Да?

— …Это же такое… расточительство.

Ани набралась смелости и подняла голову, встретившись с парой ясных глаз. Мелия ослепительно улыбнулась, откусывая яблоко: — Он всю жизнь зарабатывал деньги, а я такая хорошая дочь, конечно же, должна позаботиться о том, чтобы ими правильно распорядились.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Приближающийся заговор (Часть 2)

Настройки


Сообщение