Гун Сяохуа смотрела, как Двенадцатая принцесса удаляется, думая, что это всего лишь шутка юной особы. Она улыбнулась, взяла лошадь и направилась к старшему брату, чтобы узнать, ушли ли они уже домой. Перед встречей с принцессой она предупредила начальство, что после этого они с братом и матерью пойдут домой сами и больше не вернутся в Министерство юстиции.
Прохожие на дороге то и дело бросали украдкой взгляды на Гун Сяохуа. Эти взгляды были слишком пылкими, что заставляло её чувствовать себя немного неловко, поэтому она ускорила шаг.
На полпути она встретила кортеж семьи Цинь. Дядя уже покинул резиденцию семьи Цинь. Сейчас, помимо относительно хороших отношений с Цинь Чуйюанем, встреча с другими членами семьи Цинь определённо была бы враждебной. Не желая создавать проблем, она решила держаться от них подальше.
Как только она собралась обойти кортеж сзади, последняя карета остановилась, и из неё донёсся тихий, нежный голос:
— Госпожа Гун.
Гун Сяохуа остановилась и посмотрела на приподнятую занавеску кареты. Там она увидела Красавчика Циня, которого давно не видела.
Почему каждый раз, когда она видела Красавчика Циня, его внешность поражала её всё больше и больше? Как этот человек может так хорошо выглядеть?
Подавляя изумление, она огляделась, убеждаясь, что обращаются именно к ней, и с любопытством спросила:
— Господин Цинь, позвольте узнать, что вам угодно?
Цинь Чуйюань заметил перемену в её выражении: сначала шок и восхищение, затем спокойствие и безразличие. Казалось, что если бы не его привлекательная внешность, в её глазах он был бы совершенно незнакомым человеком. Это необъяснимо раздражало его и немного разочаровывало.
Видя, что он долго молчит, Гун Сяохуа указала на себя и сказала Цинь Чуйюаню, сидящему в карете:
— Господин Цинь, прошу вас, говорите по делу, мне нужно идти.
— Кхм, эм… Вы не пострадали на соревнованиях?
После этих слов уши и лицо Цинь Чуйюаня стали странно-розовыми. Он не понимал, зачем сказал такое, чувствуя одновременно раздражение и некоторое ожидание.
Гун Сяохуа чуть не подумала, что ей послышалось. Этот господин что, не те лекарства принял сегодня? Обычно, видя её, он держался отчуждённо, словно говоря: «Не приближайся, мы не близки».
— Я получила небольшую травму, ничего серьёзного, — ответила Гун Сяохуа.
Услышав, что она ранена, Цинь Чуйюань достал из кареты лечебную мазь и протянул её Гун Сяохуа:
— Это специальное золотое снадобье, приготовленное во дворце. Эффект довольно хороший, возьмите.
— Это золотое снадобье, должно быть, очень ценное. Господин Цинь, вам лучше оставить его себе или для своей семьи, — Гун Сяохуа не взяла протянутый флакончик. — Это всего лишь небольшая травма. У моей семьи тоже есть собственноручно приготовленное лекарство. Я не хочу быть ещё больше обязанной вашей семье.
— Раз уж я что-то отдаю, то не забираю обратно. Если вы не хотите, будет жаль выбросить.
Этот молодой господин был действительно высокомерен. Кто сам не ведёт хозяйство, тот не знает цену дровам, рису, маслу и соли.
— Тогда я без церемоний приму это. Спасибо, господин Цинь.
Взяв золотое снадобье из рук Цинь Чуйюаня, она посмотрела на изысканный флакон. С первого взгляда он выглядел дорого. Один только этот флакон, должно быть, стоит немалых денег.
— Будьте осторожнее на завтрашних соревнованиях. И остерегайтесь Шестого принца.
С чего вдруг речь зашла про Шестого принца? Что она такого сделала, чтобы остерегаться так называемого Шестого принца? Они знакомы? Она чуть не закатила глаза на Красавчика Циня. Что за чудачества у этого молодого господина? Сначала дал ей лекарство, а теперь говорит остерегаться кого-то, кого она даже не видела.
— Я всего лишь мелкий тюремный стражник. Я его даже не видела, чего мне его остерегаться?
— Я не могу объяснить это несколькими словами. Короче говоря, запомните, что я сказал.
— Поняла.
— Тогда я откланяюсь, — сказал он, но карета оставалась неподвижной.
Видя, что карета не трогается с места, Гун Сяохуа могла только сказать:
— Счастливого пути.
Только после этого карета тронулась.
Глядя на удаляющуюся карету, Гун Сяохуа чувствовала, что с каждой встречей этот Красавчик Цинь становится всё страннее.
Оставив сомнения, Гун Сяохуа направилась к лавке своего брата.
Она увидела, что брат и мать всё ещё там, и в данный момент у лавки нет покупателей. На прилавке также не осталось тушеного мяса. Похоже, вся еда, которую они принесли сегодня, была распродана.
— Сяохуа.
— Сестрёнка.
— Мама, брат.
— Брат, как продажи?
— Все распродано. Многие сказали, что вкус отличный, и купили ещё после первой порции, — возбуждённо сообщил Гун Дафу Гун Сяохуа.
Сегодняшняя поездка окупила все их затраты. Жители столицы другие. Покупают вещи, не моргнув глазом.
— Сяохуа, как всё прошло? Ты сегодня участвовала в предварительном отборе?
— Да, я сегодня участвовала в отборочных соревнованиях.
— Как прошло? Ты не пострадала? — Госпожа Гун поспешила к Гун Сяохуа и осмотрела дочь спереди, сзади, слева и справа.
— Мама, я совсем не пострадала. Со мной всё в порядке. Завтра мне нужно снова участвовать в соревнованиях.
— Хорошо, что ты не пострадала. А почему завтра снова соревнования? Разве отбор участников не должен занимать несколько дней?
— В этот раз правила изменились. Они будут длиться всего два дня. После окончания завтрашних соревнований отборочные закончатся.
— О, эту лошадь выдали в твоём ведомстве? Выглядит блестящей и гладкой, хорошая лошадь, — Госпожа Гун посмотрела на большую лошадь, которую вела Гун Сяохуа. Такая лошадь стоила бы несколько десятков лян серебра.
— Да, мама. Хочешь попробовать прокатиться?
— Не смею. Боюсь, мои старые кости развалятся.
— Мама, ты совсем не старая, ты ещё молодая.
— Да, тётушка, вы выглядите очень молодо, — поддакнул Гун Дафу.
— Ну вы двое и сладкоречивые. Ладно, хватит болтать. Давайте собираться и пойдём домой.
— Хорошо.
— Кстати, брат, давай завтра придём пораньше и принесём как можно больше еды на продажу. Если что-то останется, мы сможем продать это на рынке.
— Хорошая идея, сестра.
Собрав все вещи, Гун Сяохуа и Гун Дафу повезли в сторону дома тележку на колёсах, которую они одолжили у соседа, а госпожа Гун вела лошадь позади них.
Издалека Линь Юэжу видела весь разговор, когда Цинь Чуйюань передавал лекарство Гун Сяохуа. Хмф, как она и думала, это из-за неё.
Теперь, глядя на троицу Гун Сяохуа впереди, она подозвала к себе слугу.
— Незаметно следуй за ними и узнай, занимается ли семья Гун торговлей.
Это было действительно своевременное совпадение. Самый подходящий момент.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|