Она повернулась к детям. Похоже, их тоже напугала ее решительность.
Они смотрели на нее, не отрывая глаз. Пинпин тоже удивленно смотрела на свою госпожу. Когда та стала такой смелой? Почему, очнувшись после обморока, она так изменилась? Что же произошло?
Мэнмэн знала, что у Пинпин много вопросов, но сейчас не время для объяснений. Она взяла ошеломленных детей и служанку за руки и увела их из этого неприятного места.
Вернувшись в комнату Лин Мэнъэр, Мэнмэн сказала: — Ци, Линь! Отныне я буду вас защищать. Я не позволю никому причинить вам вред, — с чувством произнесла она, обнимая детей. Внезапно из живота Ци послышалось громкое урчание.
Мальчик смущенно опустил голову. — Ты голоден? — мягко спросила Мэнмэн. — Ты не завтракал?
— Инян сказала, что мы плохо себя вели, и поэтому нам нельзя завтракать, — ответил Ци.
Мэнмэн разозлилась. Как она посмела оставить ее детей без еды? Как же ее зовут? Она напряженно пыталась вспомнить.
Наконец, вспомнила. Эту противную женщину зовут Лань Ци. «Проклятая Лань Ци! Между нами, Сун Мэнмэн, еще один счет».
Мэнмэн встала, взяла Ци и Линь за руки и повела их в комнату.
Усадив детей на кровать, она ласково сказала: — Сидите здесь, мои хорошие. Мама сейчас принесет вам поесть. — Затем, обратившись к Пинпин, добавила: — Присмотри за ними, пожалуйста. Я пойду поищу еду.
С этими словами она вышла. — Госпожа! — окликнула ее Пинпин. — Вам не удастся ничего найти. На кухне наверняка нет еды.
Видя ее уверенность, Мэнмэн стала вспоминать то, что знала из памяти Лин Мэнъэр.
И тут она вспомнила, что Лань Ци приказала поварам не давать им ничего, кроме обычных трех приемов пищи.
Но Сун Мэнмэн не собиралась сдаваться из-за такой мелочи. Она умела многое, в том числе и готовить.
— Не волнуйтесь, я принесу еду. Ждите меня! — уверенно сказала она.
Ее уверенность передалась Ци, Линь и Пинпин.
— Я скоро вернусь! — кивнула она им и вышла.
Вскоре Мэнмэн приготовила два блюда. Пока придется этим перекусить.
Она принесла еду в комнату. Не успела она позвать детей, как они тут же подбежали, схватили палочки и начали есть. — Вкусно? — тихо спросила она.
Дети, не переставая есть, лишь кивнули.
Они ели так жадно, словно не один день ничего не ели. Может, они не сказали ей всей правды, чтобы не волновать ее? Какие же они умные и заботливые.
Почему с ними так плохо обращаются? Мэнмэн кипела от негодования.
Она не стала расспрашивать детей, чтобы они не думали, что она знает об их лжи.
Ее сердце сжималось от боли за них. За то, что их обижают, за то, что о них никто не заботится, за их трогательную заботу о ней.
После еды они вышли в сад. Там цвели самые разные цветы.
Мэнмэн сорвала два цветка и сплела из них кольца, которые надела на пальчики Ци и Линь. Дети были в восторге, не отрывая глаз от этих простых колечек.
Они радовались таким мелочам! Видимо, им никогда не дарили подарков.
Затем она сплела им цветочные венки.
— Мама, посмотри, как мы красиво выглядим! — радостно закричали дети, когда она надела им венки.
— Конечно, мои дети самые красивые, — с улыбкой ответила Мэнмэн.
Они смотрели на нее, сияя от счастья. Какие же они милые! Просто очаровательные! Она и не думала, что у нее будут дети. Пусть она и не рожала их сама, но теперь это ее тело, а значит, и эти дети — ее. Она будет любить их и защищать всей душой. Отныне она не позволит никому причинить им вред.
Она молча поклялась в этом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|