Глава 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Шэнь Фань переселилась в эту династию уже более полумесяца. За время выздоровления, постепенно собирая информацию, Шэнь Фань примерно поняла ситуацию здесь.

Конечно, самое главное, Шэнь Фань уже подтвердила, что служанка, которая плакала и молила о пощаде у её кровати, когда Галудай только переселилась, — это её старшая служанка Шие.

Но Шэнь Фань было странно, что она несколько раз видела людей Цзюэлоши, следующих за Шие, однако Шие до сих пор спокойно прислуживала ей, что Галудай не могла понять.

— Гэгэ, пора вставать. Сегодня нужно пойти поприветствовать фуцзинь, нельзя опаздывать! — В тот момент, когда Шэнь Фань не могла понять, её личная старшая служанка Шифэн откинула жемчужную занавеску, торопя Шэнь Фань вставать.

Два дня назад Имперский лекарь Чжао снова приехал.

Имперский лекарь Чжао, прощупав пульс Шэнь Фань и сняв повязку, чтобы осмотреть её рану, торжественно объявил, что травма Шэнь Фань полностью зажила.

Галудай ещё два дня ленилась, и теперь даже корочка на лбу отпала. С сегодняшнего дня Шэнь Фань пришлось покончить со спокойной жизнью выздоровления и выйти из двора, чтобы встретить грядущую бурю.

Шэнь Фань абсолютно верила, что тот, кто нанёс ей серьёзную травму, не успокоится на этом. Именно поэтому Шэнь Фань предпочла добросовестно и усердно проводить расследование, а не притворяться потерявшей память, чтобы избежать неловкого положения, в котором она оказалась, только что переселившись в незнакомое место.

Шэнь Фань твёрдо верила, что те, кто находится в пассивном положении, слабы, и только те, кто занимает активную позицию, могут лучше справляться с жизнью.

Шэнь Фань перевернулась на большой кровати, почесала голову и, вздохнув, неохотно встала.

Надо сказать, что каждое утро после переселения было для Шэнь Фань самым безвыходным моментом.

Подумать только, она, добросовестная девушка, с детства привыкшая к самостоятельности, теперь нуждалась в помощи других, чтобы одеться и умыться, причём помогала ей девятилетняя девочка. Галудай, просто подумав об этом, чувствовала себя такой неудачницей!

Что ещё более раздражало, так это то, что здешняя одежда была такой сложной в ношении. Шэнь Фань смотрела на неё больше полумесяца и так и не поняла, как её правильно надевать.

Через два кэчэня (примерно полчаса) Шэнь Фань была полностью одета.

Сегодня Шэнь Фань была одета в розовый ципао с воротником, рукавами и подолом, украшенными сложной вышивкой в виде вьющихся растений зелёными шёлковыми нитями и узором «сорока взбирается на ветку». Поверх был надет камзол с таким же узором из вьющихся растений, вышитым красными шёлковыми нитями на воротнике, рукавах и подоле. На ногах у неё были изящные сапожки из оленьей кожи на тонкой подошве.

Шэнь Фань покачала головой и обнаружила, что Шифэн заплела ей причёску «маленький пучок», а волосы за ушами были заплетены в косы, свободно свисающие вниз. В углублениях между пучками и на концах кос были повязаны расшитые ленты с колокольчиками. В сочетании с золотым филигранным ожерельем с надписью «Мир» на шее и золотым браслетом из красного коралла с узором пиона на руке, каждое движение издавало мелодичный звон, очень приятный для слуха.

Шэнь Фань повернулась перед зеркалом, удовлетворённо осматривая свой наряд.

Шифэн посмотрела на лицо своей гэгэ и, заметив бледность после болезни, взяла румяна со столика, равномерно нанесла их на щёки Шэнь Фань, чтобы скрыть бледность. Затем она достала из шкатулки для украшений с узором «морские чудовища и виноград» из золотой проволоки большой красный шёлковый пион и прикрепила его к голове Галудай, что как раз скрыло рану на лбу Шэнь Фань.

Через тусклое бронзовое зеркало Шэнь Фань увидела бойкую и очень энергичную маленькую девочку, совсем не похожую на ту, что только что оправилась от тяжёлой болезни. Она выглядела очень бодро.

Шэнь Фань не удержалась и, повернувшись, с улыбкой сказала Шифэн: — Шифэн, у тебя такие ловкие руки, очень красиво!

Шифэн, хоть и была рассудительной, но всё же оставалась девятилетним ребёнком. Услышав похвалу Шэнь Фань, она с улыбкой присела в реверансе: — Благодарю гэгэ за похвалу!

Шэнь Фань поспешно поддержала её. До сих пор Шэнь Фань не привыкла, что люди постоянно перед ней преклоняют колени.

— Пойдём поприветствуем энье!

Как только Галудай вышла из комнаты, она встретила Шие, которая возвращалась с завтраком из большой кухни.

Шие посмотрела на наряд Галудай и поспешно поклонилась: — Гэгэ собирается выйти?

Шэнь Фань смотрела на покорную Шие, и её сердце было полно смешанных чувств.

Видя, как девятилетний ребёнок ежедневно усердно работает ради выживания, Шэнь Фань не могла не быть тронутой. В конце концов, даже Шэнь Фань в детстве лишь подрабатывала во время каникул, чтобы заработать на карманные расходы, а Шие приходилось жить, завися от других.

Однако Шие ради своих эгоистичных желаний стала причиной смерти первоначальной владелицы тела, и это Шэнь Фань не могла терпеть.

Шэнь Фань не могла держать такого ненадёжного человека рядом с собой, поэтому ей оставалось только держаться от неё подальше.

— Я пойду поприветствую энье с Шифэн и мамо, а ты оставайся во дворе! — Сказав это, она быстро вышла из двора, не дав Шие возможности что-либо попросить.

Выйдя из этого двора, Шэнь Фань уже знала, что Шэнь Фань из Хуаго (Китая) умерла, и теперь осталась только маленькая гэгэ Галудай из династии Цин.

Пройдя немного, Галудай устала. Это тело всё ещё было слишком слабым; она устала, пройдя всего лишь такой короткий путь.

Няня Люши, видя усталость Галудай, поспешно подошла и спросила, не нужно ли её нести на руках.

Услышав вопрос Люши, лицо Шэнь Фань невольно застыло, но Галудай знала, что она никак не сможет дойти сама, поэтому с безразличным выражением лица позволила Люши нести себя на руках.

«Это определённо моя самая большая неудача в жизни, и единственная!» — подумала Галудай.

Няня Люши, неся Галудай, вскоре прибыла во двор Цзюэлоши.

Служанки и сяосы во дворе, увидев Галудай, поспешно отложили свои дела и поклонились ей.

Когда Галудай подошла к двери правой боковой гостиной, она увидела, что старшая служанка Молань, прислуживающая Цзюэлоши, уже ждала там.

Молань, увидев Галудай, поспешно подошла к ней, поклонилась и с улыбкой сказала: — Вторая гэгэ, вы наконец-то пришли! Фуцзинь знала, что вы сегодня придёте, и специально ждала здесь с самого утра.

Галудай ответила: — Сегодня Галудай проснулась поздно. Сестра Молань, я ведь не опоздала? Энье сильно ждала?

— Нет-нет. Рабыня не достойна называться сестрой гэгэ. Гэгэ, пожалуйста, проходите скорее, фуцзинь ждёт вас!

Сказав это, Молань пошла вперёд, указывая путь.

Войдя в правую боковую гостиную, Галудай обнаружила, что в зале находится не только энье Цзюэлоши, но и пять женщин, одетых в парчовые ципао, с причёсками «два пучка», украшенными шпильками и серьгами, а также двое детей, мальчик и девочка, одетые похоже на Галудай, словно золотой мальчик и нефритовая девочка.

Сравнивая с воспоминаниями, Галудай узнала, что это были наложницы её нынешнего Амы и их дети.

Галудай специально посмотрела на женщину, сидящую первой слева от Цзюэлоши, — это, должно быть, наложница-госпожа Шушуцзюэлоши, которая, согласно воспоминаниям, была очень любима Амой, то есть биологическая мать первоначальной владелицы тела.

Посмотрев на неё, Галудай не могла не признать, что у Шушуцзюэлоши были причины быть любимой. Даже сама Галудай, увидев её, не могла не воскликнуть: «Какая же она нежная и милая красавица из Цзяннаня!»

Шушуцзюэлоши, с её изящным овальным лицом и тонкими бровями-ивами, слегка нахмурилась. В её больших, выразительных глазах читалась глубокая забота, а её красиво очерченные губы были слегка приоткрыты, словно она хотела выразить беспокойство, но чего-то боялась. Не сказав ни слова, она живо изобразила любящую энье, которая очень хочет позаботиться о дочери, но насильственно удерживается злыми силами (конечно, под «злыми силами» Шушуцзюэлоши определённо подразумевала нынешнюю энье Галудай, Цзюэлоши!).

Галудай смотрела на игру Шушуцзюэлоши и почему-то чувствовала некоторую фальшь, но не могла понять, в чём именно.

Поклонившись Цзюэлоши, а также своим старшим братьям и сёстрам, Галудай не села на кресло внизу, а ласково прижалась к Цзюэлоши, сидя на диване-рохане.

Галудай заметила мелькнувшее в глазах Шушуцзюэлоши удивление и утвердилась в своих догадках: эта Шушуцзюэлоши определённо что-то скрывает, по крайней мере, она не та энье, которая искренне заботится о своей дочери.

Цзюэлоши, увидев дочь, больше не желала притворяться с этими наложницами.

Вскоре она отправила их прочь.

Когда все эти неприятные люди ушли, Галудай смогла спокойно поговорить с Цзюэлоши.

Через полчаса Цзюэлоши позвала Молань и Момэй и сказала Галудай: — Галудай, энье хочет, чтобы Шие из твоего двора занялась одним делом. Я поручу Момэй и Молань прислуживать тебе вместо неё.

— Хорошо, — с улыбкой ответила Галудай, но в душе почувствовала облегчение. Оказалось, что Цзюэлоши не трогала Шие только из-за её чувств, а не потому, что между ними возникла отчуждённость.

В то же время, по действиям Цзюэлоши, Галудай остро почувствовала, что «ветер в башне предвещает горную бурю».

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение