Но теперь на столике в повозке остались только несколько книг и чашка холодного чая.
Где же он?
Ци Вэньлань что-то вспомнил и неловко опустил занавеску.
Он слишком долго медлил, и неудивительно, что обычный человек, не выдержав, ушел первым.
Но Ли Юй не из тех, кто уходит, не попрощавшись!
Сердце Ци Вэньланя дрогнуло. Он подошел к nearby озеру Яньчжэн и действительно увидел Сюань Цзюэ, сидящего под деревом, поджав колени. Он держал нефритовый сяо у губ и, опустив взгляд, играл на флейте.
Звуки сяо обычно печальны и plaintive, но его игра была мирной и спокойной.
Словно ласковый ветерок.
Сюань Цзюэ услышал шаги, остановился, обернулся и спокойно спросил: — Закончил?
— Угу, — Ци Вэньлань немного обрадовался. — Эй, я тебе скажу, сегодня, если бы не Се Чунсы…
Сюань Цзюэ прервал его: — Тогда пойдем обратно.
Ци Вэньлань кивнул, но, привыкший к своей простоте, после того как Сюань Цзюэ сел в повозку, все же не удержался и пробормотал: — Правда, очень благодарен ей. Если бы Цинь Фэн не сдался, мне пришлось бы спуститься и просить у тебя совета.
Брови и глаза Сюань Цзюэ были холодны. Он услышал, как Ци Вэньлань продолжил: — И еще, как мне сказать об этом дома?
Цинь Фэна не добили. Если он выпутается и даст ответный удар, отец и сестра меня проклянут за то, что им придется разгребать беспорядок.
Сюань Цзюэ убирал книги и чайные чашки, на удивление рассеянно: — Скажи правду.
Старый генерал не станет по-настоящему гневаться…
— Может, попросить Се Чунсы замолвить за меня словечко перед сестрой?
Сюань Цзюэ: — …
Когда он опомнился, послышался звон фарфора.
Чашка с холодным чаем, которую он нечаянно опрокинул, упала и разбилась с брызгами.
Ци Вэньлань тоже испугался, запрыгнул в повозку, чтобы помочь ему убрать.
У Сюань Цзюэ сильно разболелась голова. Он указал на улицу: — Вэньлань, лучше выйди и управляй повозкой.
Ци Вэньлань подумал, что это разумно, и собирался выйти, как вдруг услышал приближающийся топот копыт. Кто-то сбоку откинул занавеску и с улыбкой крикнул внутрь: — Брат Ци, только что кое-что забыла сказать —
Ее голос оборвался.
Это была Се Чунсы, вернувшаяся на полпути.
Сюань Цзюэ: — …
Се Чунсы: — ?
Она сидела на лошади, повернувшись боком, и смотрела. Подумав, что ей показалось, она опустила занавеску, а затем снова подняла ее, убедившись, что в повозке действительно сидят два живых человека. Спустя долгое время она сухо сказала: — …Господин Сюань тоже здесь?
Сюань Цзюэ, казалось, собирался выдохнуть весь гнев за год. Он искренне сожалел, что согласился на это дурацкое дело Ци Вэньланя. На лбу у него задергалась вена. Он глубоко вздохнул и тихо сказал: — Что случилось, Ваше Высочество?
Ци Вэньлань тоже был растерян: — А?
— …Дело с почтовыми голубями, — поскольку Сюань Цзюэ был здесь, Се Чунсы могла говорить только уклончиво. Она провела три года в Долине Призраков, переписываясь со столицей в основном через почтовых голубей, которыми управляла семья Ци. — Мне нужно отправить письмо через несколько дней.
Она должна начать расследование причины смерти матери-императрицы.
Ци Вэньлань понял и кивнул: — Хорошо.
Через несколько дней будет Праздник Цицяо, я как раз собираюсь во дворец. Тогда и поговорим.
Се Чунсы сказала «хорошо», хлестнула лошадь хлыстом и ускакала.
Она слегка прикусила нижнюю губу.
Сюань Цзюэ действительно был там. Похоже, это его план.
Неужели в этой жизни, после перерождения, все пошло не так?
А в повозке Сюань Цзюэ наконец беспомощно прикрыл лоб: — Поехали.
В его спокойном тоне Ци Вэньлань различил раздражение и невольно взглянул. Сюань Цзюэ опустив взгляд, смотрел на пятно воды на столике. Вокруг него витала очень плотная, неясная мрачность. Эта холодная murderous intent была совершенно противоположна его обычной мягкости.
Возможно, это было инстинктом воина, сражавшегося на поле боя, но Ци Вэньлань необъяснимо почувствовал, что эта murderous intent направлена на него.
Но он ведь сегодня не делал ничего предосудительного?
Он так и не смог понять, что же Сюань Цзюэ надумал, пока не отвез его домой.
В конце концов, он решил: показалось, показалось. У Ли Юя не может быть такой жестокости, закаленной кровью.
Резиденция цензора находилась в переулке Чанъань, где собиралась знать. Воздух был напоен ароматом османтуса. Сюань Цзюэ смахнул с плеча упавшие лепестки и вошел в дом.
Чтобы увидеть Се Чунсы, он согласился на просьбу Ци Вэньланя. Он должен был довести дело до конца и не злиться на Ци Вэньланя.
В конце концов, все это было в прошлом.
Клан Сюань был истреблен, он был единственным выжившим призраком. После того, как он все перевернул и отомстил, Се Чунсы отдалилась от него, а Ци Вэньлань разорвал с ним отношения.
Первый раз он объявил войну в день своей свадьбы.
Свадьба, то есть возведение в императрицы, для укрепления власти.
В то время различные силы не могли понять его намерений и характера, боялись, что их кланы будут замешаны, и изо всех сил пытались протолкнуть своих дочерей в гарем.
Сюань Цзюэ устал от этого, отказывался и маневрировал, и в конце концов, после тщательного отбора, возвел в императрицы младшую дочь Чэнь Гэлао — Чэнь Гэлао был старым чиновником трех династий и мог подавить остальных.
В день церемонии гвардия семьи Ци, преодолев тысячи ли с границы, в качестве свадебного подарка прислала две головы вражеских генералов с широко раскрытыми глазами.
Кровь в день свадьбы — дурной знак. Госпожа Чэнь в ужасе закричала.
А Се Чунсы… он приказал охране во Дворце Нефритовой Парчи не пускать ее, боясь, что церемония ее потрясет.
И еще он не хотел, чтобы она кланялась вместе со всеми.
Эр Юй все же пришла. Увидев кровь на красном шелке, она рассмеялась, словно Ци Вэньлань ее развеселил.
Он искоса взглянул на этот давно не виданный смех и почувствовал слабую ревность, затем снова самоиронично улыбнулся и лишь мягко сказал: — Генерал Ци постарался.
Наверное, в конце года, когда он прибудет в столицу с докладом, будут еще новости о великих победах. Я очень жду.
Уберите это.
Та ревность тогда и нынешнее раздражение — все это без всякой логики…
Раз решил отпустить, то держись подальше, иначе снова повторится то же самое.
(Нет комментариев)
|
|
|
|