Глава 3. Возвращение во дворец: Встреча с отцом и братом + Подготовка к мести и наказанию (Часть 2)

Упоминание о Лянь-пинь оживило Се Чунсы.

Даже она, человек, ненавидящий дворцовые интриги, немало сталкивалась с этим «маленьким белым лотосом».

Она всегда презирала закулисные методы борьбы с людьми… если только эти люди сами не вели себя бесчеловечно.

Се Чунсы внимательно слушала, словно заинтересовавшись: — О? Новенькая во дворце? Кажется, не слышала о ней.

Е Чжу кивнула: — Верно. Благородная девица из клана Цинь из Лицзяна, поступила во дворец два года назад, а в последнее время пользуется большой благосклонностью.

Даже Ци-гуйфэй не хочет открыто противостоять ей…

Не успела она договорить, как снаружи объявили: — Прибыла госпожа Лянь-пинь!

Лянь-пинь была… чистой.

Конечно, не по-настоящему — в глубоком дворце чистые и невинные вряд ли увидят завтрашнее солнце.

«Чистая» означало, что у нее был чистый белый облик, глаза, как у олененка, влажные и блестящие, выглядящие невинно и жалко.

В прошлой жизни Се Чунсы не сталкивалась с таким напором и несколько раз сильно спотыкалась.

В районе Цзяннани кланы укрепились.

Лянь-пинь происходила из клана Цинь из Лицзяна, главы кланов.

За последние десять с лишним лет отец-император поддерживал знатные семьи при дворе, противостоя кланам, но эффект был минимальным.

Кланы оставались такими же властными.

Цинь Юньшань даже не была из старшей ветви клана Цинь, а была законной дочерью из третьей ветви, но все равно получила титул и вела себя беззастенчиво —

Под личиной простоты и доброты она действовала агрессивно и злобно.

Не говоря уже о других, ее рук дело — смерть дочери Лань-фэй, которая умерла в младенчестве.

— Хм, Ваше Высочество устала и не хочет принимать? Рабыня выйдет и отошлет госпожу Лянь-пинь?

Е Чжу не хотела, чтобы маленькая принцесса так рано сталкивалась с Лянь-пинь. — Дорога была долгой, да еще и столько времени провели сегодня утром, должно быть, устали.

Се Чунсы спокойно ответила: — Все в порядке. Как ни говори, Лянь-пинь — наложница отца-императора, по старшинству и рангу она выше меня.

Старшая пришла навестить, по этикету и правилам, нужно принять.

Е Чжу была удивлена.

Всем было известно, что Се Чжи — бесполезный человек, которого не поднять.

Е Чжу подсознательно ставила Се Чунсы на один уровень с ее братом и не ожидала, что она будет так предусмотрительна.

Помимо облегчения, она почувствовала некоторое утешение: маленькая принцесса за эти три года вне дворца что-то потеряла, но и что-то приобрела.

Подождав некоторое время, Се Чунсы так и не увидела, как Цинь Юньшань вошла, и решительно сказала Е Чжу: — Е Чжу, пойди пригласи госпожу Лянь-пинь войти.

В прошлом Цинь Юньшань тоже прибегала к таким мелким уловкам: намеренно объявляла о своем приходе, а затем ждала снаружи.

Когда о ее прибытии объявляли заранее, хозяева не думали посылать кого-то еще приглашать, а спустя некоторое время, видя, что она не входит, посылали спросить.

Тогда Цинь Юньшань невинно моргала глазами и говорила: — …Разве я не ждала вашего разрешения?

Ничего, я всего полчаса подождала, ноги не болят.

Этот трюк использовался нечасто, он был направлен на то, чтобы открыто подставить человека.

Особенно если человек был вспыльчивым, он взрывался, когда его подставляли, а Цинь Юньшань на фоне его агрессии выглядела жалко.

Се Чунсы попадалась на этот трюк и хорошо его запомнила.

Е Чжу быстро привела Цинь Юньшань во Дворец Безмятежности.

Во время обеда во Дворце Сияющей Зари было слишком много наложниц и принцев, и Се Чунсы не разглядела Лянь-пинь.

Увидев ее сейчас, она развеселилась.

Цинь Юньшань выглядела так же, как в ее воспоминаниях: белое платье, белая юбка, в то время как другие наложницы пользовались помадой и румянами, она была с чистым лицом.

Но под внешней простотой скрывался тонкий макияж. Только румян на щеках она наносила сотни раз, используя очень бледный порошок.

…Хм, в любом случае, отец-император наверняка не смог бы этого различить.

Цинь Юньшань только хотела грациозно опуститься на колени, как услышала голос Се Чунсы: — Госпожа Лянь-пинь, здравствуйте.

Е Чжу, что ты стоишь? Быстро помоги госпоже сесть.

Когда Цинь Юньшань усадили в кресло тайши, она огляделась, заметив, что Се Чунсы все еще стоит, моргнула глазами и тонким голосом сказала: — Это я была неосторожна, заставила госпожу ждать снаружи так долго, у госпожи не болят ноги?

Отдохните немного, сейчас прикажу принести чаю.

Цинь Юньшань опешила: — …

Это не тот сценарий?

Разве новости не говорили, что маленькая принцесса самая высокомерная?

Разве она не должна была нахмуриться, не любить наложниц отца-императора и не смотреть на нее, даже когда та кланяется?

Как же так…?

Цинь Юньшань вздрогнула. Только что Се Чунсы назвала себя «вашим покорным сыном/дочерью»?

Она, всего лишь ранга пинь, никак не могла принять такое отношение от законной принцессы.

Цинь Юньшань никогда не проигрывала в притворстве слабости, но впервые получила такой саркастичный и вежливый отпор. Она прищурилась и решительно встала, говоря: — Разве я не пришла, увидев, что Ваше Высочество вернулась, чтобы заслужить ваше расположение?

Раньше я никогда вас не видела и не знала ваших предпочтений, поэтому принесла немного укрепляющих средств. Надеюсь, Ваше Высочество не откажется.

Сказав это, евнух позади нее, держащий поднос, шагнул вперед и почтительно предложил Се Чунсы осмотреть.

Женьшень, оленьи рога, морской огурец, ласточкино гнездо, даже кордицепс и желатин из ослиной шкуры — все лежало на красном бархате.

Разнообразие было богатым, и это стоило немалых денег.

Клан Цинь был богат, ведь он доминировал на юге.

Члены клана занимали должности местных чиновников, занимались торговлей, у каждого были свои сферы влияния.

Их поместья были повсюду, бизнес процветал, и они даже вели морскую торговлю с заморскими регионами.

Се Чунсы взглянула. Для Цинь Юньшань это было не так уж много, но это действительно были хорошие вещи. Она улыбнулась: — Тогда большое спасибо, госпожа, вы действительно постарались.

Е Чжу, хорошо убери это, не разочаруй добрые намерения госпожи.

Затем добавила: — Мне действительно неудобно, что вы так потратились.

Вот что: в прошлом выдающийся мастер из государства Ци создал шкатулку с драгоценными шпильками и золотыми подвесками. Мне они очень нравятся, но я не могу их носить так, чтобы они выглядели хорошо.

Сегодня, увидев вашу изящную и очаровательную внешность, которая идеально подходит, я хотела бы подарить их вам. Надеюсь, госпожа не откажется.

Цинь Юньшань: — …

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Возвращение во дворец: Встреча с отцом и братом + Подготовка к мести и наказанию (Часть 2)

Настройки


Сообщение