Глава 5. Отравление: Рецидив холодного яда (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Как она так скрежещет зубами?

Она только хотела что-то сказать, как Се Чунсы хлестнула лошадь хлыстом. Скакун, почувствовав боль, заржал и помчался, словно стрела, выпущенная из лука, вытянув длинные волосы всадницы почти в прямую линию.

Е Чжу не смела издать ни звука.

Ваше Высочество, кажется, рассердилась.

Се Чунсы действительно разозлилась — если бы не эта жизнь, где Сюань Цзюэ не был замешан в прошлых обидах, она бы его связала и хорошенько проучила.

Сюань Ли Юй, которого она любила, ненавидела и с которым была неразрывно связана, был не… этим мягким, как нефрит, Сюанем Третьим.

Словно гнев не находил выхода, не ударял в пустоту, а сжимал ее сердце и грудь, вызывая удушье.

Скакун летел, а несколько соколов позади не успевали, отчаянно крича.

Вдруг зрачки Се Чунсы сузились, сердце забилось быстрее. Она резко натянула поводья и сказала Е Чжу, сидевшей перед ней: — Маленькая Е, ты ведь умеешь управлять лошадью?

— А?

Рабыня умеет, но… Ханьсюэ слишком буйный, его трудно контролировать.

Не успела Е Чжу договорить, как Се Чунсы сунула ей поводья и сказала: — Держи.

Поезжай туда, к офису чиновника.

Голос Се Чунсы был слабым. Е Чжу почувствовала неладное и поспешно спросила: — Ваше Высочество?!

Она не посмела медлить, с замиранием сердца замедлила ход, с трудом остановилась и поспешно помогла Се Чунсы сесть в доме офиса.

Чиновник, управляющий Садом Простоты, поспешно шагнул вперед: — Тетушка Е Чжу, что с Вашим Высочеством…?

— Принесите несколько тазиков горячей воды, а затем отправьтесь во дворец за императорским лекарем… — пробормотала Е Чжу, чувствуя неладное, и отправила нескольких чиновников в соседнюю комнату.

Се Чунсы прервала ее: — Императорский лекарь не нужен.

Только горячая вода.

Если есть грелка, принесите и ее.

— Да, да!

Сейчас же сделаем!

Когда люди вышли, Е Чжу сняла с Се Чунсы обувь и чулки.

И действительно, на ее правой ноге татуировка в виде черного пиона стала ярко-кроваво-красной.

Смутно виднелись вены под кожей, уходящие в бледную плоть.

Е Чжу тихо охнула.

Ваше Высочество была отравлена холодным ядом, который неизлечим.

Даже божественный лекарь из Долины Призраков смог лишь с трудом запечатать его в первый год, вырвав жизнь из рук Владыки Преисподней; затем, пытаясь вывести яд, он постепенно вытеснял его в конечность, чтобы в крайнем случае можно было ампутировать конечность и выжить.

В обычные дни все было в порядке, она жила как обычно, могла бегать и прыгать, как любой другой человек, но было одно условие — избегать сильных эмоциональных колебаний.

Алый, как кровь. О чем же Ваше Высочество так сильно задумалась?

Принесли горячую воду. Е Чжу поспешно смочила шелковый платок и приложила его к ногам Се Чунсы, затем сунула ей в объятия грелку и сказала: — Ваше Высочество, согрейтесь.

Рабыня не понимает, это… это опасно?

Се Чунсы была измотана. Спустя некоторое время она тихо сказала: — Не нервничай.

Я просто не ожидала, что Сюань Цзюэ будет здесь.

Увидев его внезапно, я не смогла сдержать эмоций.

Он был сном, наполовину хорошим, наполовину плохим.

Хороший сон был подобен луне в воде, цветку в зеркале, несравненному изяществу и утонченности; кошмар же был липкой кровью, мучительной и тягучей.

В это время снаружи послышались шаги. Ци Вэньлань с легкой тревогой крикнул: — Эй, Се Чунсы!

Что с тобой?

Только что чиновник в спешке сказал, что с тобой что-то случилось.

Сказав это, он хотел толкнуть дверь и войти.

Сюань Цзюэ тоже подошел, встал рядом, незаметно нахмурился и тихо остановил его: — Вэньлань, мужчины и женщины должны держаться раздельно.

Та тетушка отослала чиновников, наверное, неудобно.

— … — Ци Вэньлань был бесцеремонным, привык называть всех братьями и никогда не думал об этом. Он почесал голову: — Тогда я подожду снаружи.

Он снова крикнул внутрь: — Нужна помощь?

Се Чунсы пришла в себя, тихо сказала что-то Е Чжу, и Е Чжу тут же быстро вышла и спросила Ци Вэньланя: — Младший генерал Ци, Вашему Высочеству нужно несколько серебряных игл, у вас есть с собой?

Обычно люди из военных кругов носили с собой иглы и нитки, чтобы чинить одежду или зашивать раны.

— …Нет, — ответил Ци Вэньлань, догадавшись, что что-то не так, и замялся. — Я не уезжал из столицы, поэтому не взял с собой эти мелочи.

Мне вернуться и принести тебе?

К счастью, стоявший рядом чиновник находчиво сказал: — У меня есть, есть. Моя жена принесла в прошлый раз, оно еще в комнате.

На втором ящике комода, тетушка Е Чжу, откройте, и увидите.

Е Чжу тут же взяла иглы и дала их Се Чунсы. Она увидела, как та вытащила четыре или пять серебряных игл и воткнула их в акупунктурные точки между стопой и лодыжкой: Нэйхуайцзянь, Саньинцзяо, Синцзянь и другие.

Через несколько мгновений серебряные иглы покрылись серо-черным налетом. Се Чунсы вытащила тонкие иглы, отбросила их в сторону и сказала: — Все в порядке.

О моем отравлении, кроме семьи Ци, отца-императора и брата-императора, знаешь только ты, Е Чжу.

Се Чунсы не моргнула глазом, ее выражение лица было безразличным. Е Чжу же дрожала от страха, только теперь осознав: вот почему Ваше Высочество не позволила ей позвать императорского лекаря…

Верно, Его Величество официально заявил, что Ваше Высочество находится в первом даосском монастыре Великой Ци в Долине Симин, молясь за страну.

— Будь осторожна во всем, — вздохнула Се Чунсы.

Она одевшись, вышла за дверь.

Ци Вэньлань все еще тревожно ждал, его ухо дернулось, и он шагнул вперед: — Тебе лучше?

— Намного лучше, — сказала Се Чунсы. — Чувствую себя неважно, пойду во дворец.

Встретимся, когда будет время.

— Угу, хорошо, — сказал Ци Вэньлань, выражая заботу. — Хорошо отдохни.

Се Чунсы кивнула, затем дала несколько указаний дежурному чиновнику, велев ему позаботиться о соколе и лошади, и под поклонами чиновников отправилась прочь из Сада Простоты.

Во время этого она больше не взглянула на Сюань Цзюэ.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Отравление: Рецидив холодного яда (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение