—
Как она так скрежещет зубами?
Она только хотела что-то сказать, как Се Чунсы хлестнула лошадь хлыстом. Скакун, почувствовав боль, заржал и помчался, словно стрела, выпущенная из лука, вытянув длинные волосы всадницы почти в прямую линию.
Е Чжу не смела издать ни звука.
Ваше Высочество, кажется, рассердилась.
Се Чунсы действительно разозлилась — если бы не эта жизнь, где Сюань Цзюэ не был замешан в прошлых обидах, она бы его связала и хорошенько проучила.
Сюань Ли Юй, которого она любила, ненавидела и с которым была неразрывно связана, был не… этим мягким, как нефрит, Сюанем Третьим.
Словно гнев не находил выхода, не ударял в пустоту, а сжимал ее сердце и грудь, вызывая удушье.
Скакун летел, а несколько соколов позади не успевали, отчаянно крича.
Вдруг зрачки Се Чунсы сузились, сердце забилось быстрее. Она резко натянула поводья и сказала Е Чжу, сидевшей перед ней: — Маленькая Е, ты ведь умеешь управлять лошадью?
— А?
Рабыня умеет, но… Ханьсюэ слишком буйный, его трудно контролировать.
Не успела Е Чжу договорить, как Се Чунсы сунула ей поводья и сказала: — Держи.
Поезжай туда, к офису чиновника.
Голос Се Чунсы был слабым. Е Чжу почувствовала неладное и поспешно спросила: — Ваше Высочество?!
Она не посмела медлить, с замиранием сердца замедлила ход, с трудом остановилась и поспешно помогла Се Чунсы сесть в доме офиса.
Чиновник, управляющий Садом Простоты, поспешно шагнул вперед: — Тетушка Е Чжу, что с Вашим Высочеством…?
— Принесите несколько тазиков горячей воды, а затем отправьтесь во дворец за императорским лекарем… — пробормотала Е Чжу, чувствуя неладное, и отправила нескольких чиновников в соседнюю комнату.
Се Чунсы прервала ее: — Императорский лекарь не нужен.
Только горячая вода.
Если есть грелка, принесите и ее.
— Да, да!
Сейчас же сделаем!
Когда люди вышли, Е Чжу сняла с Се Чунсы обувь и чулки.
И действительно, на ее правой ноге татуировка в виде черного пиона стала ярко-кроваво-красной.
Смутно виднелись вены под кожей, уходящие в бледную плоть.
Е Чжу тихо охнула.
Ваше Высочество была отравлена холодным ядом, который неизлечим.
Даже божественный лекарь из Долины Призраков смог лишь с трудом запечатать его в первый год, вырвав жизнь из рук Владыки Преисподней; затем, пытаясь вывести яд, он постепенно вытеснял его в конечность, чтобы в крайнем случае можно было ампутировать конечность и выжить.
В обычные дни все было в порядке, она жила как обычно, могла бегать и прыгать, как любой другой человек, но было одно условие — избегать сильных эмоциональных колебаний.
Алый, как кровь. О чем же Ваше Высочество так сильно задумалась?
Принесли горячую воду. Е Чжу поспешно смочила шелковый платок и приложила его к ногам Се Чунсы, затем сунула ей в объятия грелку и сказала: — Ваше Высочество, согрейтесь.
Рабыня не понимает, это… это опасно?
Се Чунсы была измотана. Спустя некоторое время она тихо сказала: — Не нервничай.
Я просто не ожидала, что Сюань Цзюэ будет здесь.
Увидев его внезапно, я не смогла сдержать эмоций.
Он был сном, наполовину хорошим, наполовину плохим.
Хороший сон был подобен луне в воде, цветку в зеркале, несравненному изяществу и утонченности; кошмар же был липкой кровью, мучительной и тягучей.
В это время снаружи послышались шаги. Ци Вэньлань с легкой тревогой крикнул: — Эй, Се Чунсы!
Что с тобой?
Только что чиновник в спешке сказал, что с тобой что-то случилось.
Сказав это, он хотел толкнуть дверь и войти.
Сюань Цзюэ тоже подошел, встал рядом, незаметно нахмурился и тихо остановил его: — Вэньлань, мужчины и женщины должны держаться раздельно.
Та тетушка отослала чиновников, наверное, неудобно.
— … — Ци Вэньлань был бесцеремонным, привык называть всех братьями и никогда не думал об этом. Он почесал голову: — Тогда я подожду снаружи.
Он снова крикнул внутрь: — Нужна помощь?
Се Чунсы пришла в себя, тихо сказала что-то Е Чжу, и Е Чжу тут же быстро вышла и спросила Ци Вэньланя: — Младший генерал Ци, Вашему Высочеству нужно несколько серебряных игл, у вас есть с собой?
Обычно люди из военных кругов носили с собой иглы и нитки, чтобы чинить одежду или зашивать раны.
— …Нет, — ответил Ци Вэньлань, догадавшись, что что-то не так, и замялся. — Я не уезжал из столицы, поэтому не взял с собой эти мелочи.
Мне вернуться и принести тебе?
К счастью, стоявший рядом чиновник находчиво сказал: — У меня есть, есть. Моя жена принесла в прошлый раз, оно еще в комнате.
На втором ящике комода, тетушка Е Чжу, откройте, и увидите.
Е Чжу тут же взяла иглы и дала их Се Чунсы. Она увидела, как та вытащила четыре или пять серебряных игл и воткнула их в акупунктурные точки между стопой и лодыжкой: Нэйхуайцзянь, Саньинцзяо, Синцзянь и другие.
Через несколько мгновений серебряные иглы покрылись серо-черным налетом. Се Чунсы вытащила тонкие иглы, отбросила их в сторону и сказала: — Все в порядке.
О моем отравлении, кроме семьи Ци, отца-императора и брата-императора, знаешь только ты, Е Чжу.
Се Чунсы не моргнула глазом, ее выражение лица было безразличным. Е Чжу же дрожала от страха, только теперь осознав: вот почему Ваше Высочество не позволила ей позвать императорского лекаря…
Верно, Его Величество официально заявил, что Ваше Высочество находится в первом даосском монастыре Великой Ци в Долине Симин, молясь за страну.
— Будь осторожна во всем, — вздохнула Се Чунсы.
Она одевшись, вышла за дверь.
Ци Вэньлань все еще тревожно ждал, его ухо дернулось, и он шагнул вперед: — Тебе лучше?
— Намного лучше, — сказала Се Чунсы. — Чувствую себя неважно, пойду во дворец.
Встретимся, когда будет время.
— Угу, хорошо, — сказал Ци Вэньлань, выражая заботу. — Хорошо отдохни.
Се Чунсы кивнула, затем дала несколько указаний дежурному чиновнику, велев ему позаботиться о соколе и лошади, и под поклонами чиновников отправилась прочь из Сада Простоты.
Во время этого она больше не взглянула на Сюань Цзюэ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|