Из-за пристрастия Чэнь Лаоецы во многих вопросах семья Чэнь Чжу оказывалась в невыгодном положении. Вчера ее мать хотела приготовить ей яичную пасту, но Чэнь Лаоецзы не позволил, сказав, что на девчонку не стоит тратить яйца.
Стоит или не стоит — вопрос спорный. Двоюродная сестра Чэнь Чжу, Чэнь Ми, та самая главная героиня, ела яйца довольно часто.
Чэнь Чжу осторожно очистила яйцо. Она уже собиралась съесть его, но, подумав о родителях, вдруг почувствовала, что не может.
До того, как попасть сюда, она росла с дедушкой и бабушкой. Ее родители уехали на заработки за границу, поддавшись тогдашней моде на эмиграцию. Они редко приезжали домой, лишь ежегодно присылали деньги старикам, ни словом не обмолвившись о возвращении или о том, чтобы забрать ее с собой. Позже у них родился сын, и о дочери они почти перестали вспоминать.
К счастью, дедушка и бабушка не были приверженцами патриархальных взглядов. Всю жизнь они прожили простыми крестьянами. Когда Чэнь Чжу окончила университет и начала работать, она стала заботиться о них. Но счастливые дни длились недолго: на третий год ее работы старики умерли. Даже тогда родители не приехали, лишь прислали деньги на похороны, наказав устроить им достойные проводы.
Не нужно было им говорить — она и сама собиралась достойно похоронить дедушку и бабушку. Позже, когда старый деревенский дом снесли, она получила компенсацию. Дедушка и бабушка еще при жизни сказали, что дом достанется ей. На эти деньги она купила себе небольшую квартиру в городе и спокойно работала, надеясь встретить любимого человека, выйти замуж и родить детей. Если же этого не случится, то и одна проживет: у нее была квартира и сбережения, так что жизнь не будет тяжелой.
Что касается ее родителей, то после похорон дедушки и бабушки связь с ними полностью оборвалась. Они не стали претендовать на деньги от сноса дома, ведь к тому времени хорошо зарабатывали за границей и жили безбедно.
Она думала, что так и будет жить дальше, но неожиданно для себя попала сюда.
За десять дней, проведенных здесь, она поняла, что ее отец и мать не разделяют традиционных взглядов на воспитание детей. Они очень хорошо к ней относились, боялись, что она будет голодать, и тайком откладывали для нее еду. Они никогда не считали ее обузой только потому, что она девочка, и не изводили ее.
Она вздохнула. Раньше ее пугали родители, помешанные на сыновьях, а теперь у нее были родители, которые ее обожали. Она решила, что пусть ей не везет, зато в жизни должно быть место и для несовершенства.
Чэнь Чжу аккуратно разделила яйцо на три части. Самую маленькую съела сама, а остальные две завернула в чистую ткань и спрятала в шкаф, чтобы позже отдать родителям.
Вскоре рассвело, и во дворе послышались голоса. Сна у Чэнь Чжу не было, и она прислушалась к разговору.
— Мама, Чэнь Чжу стало лучше? — громко спросила Цуй Мэйюй, жена старшего брата. — Бедная девочка, лицо поранила. Не знаю, как она теперь будет жить. Замуж ее вряд ли возьмут.
Чэнь Лаотайтай сердито посмотрела на нее, жестами показывая, чтобы та не говорила глупостей.
Цуй Мэйюй сделала вид, что не поняла, и продолжила причитать: — Ей уже семнадцать. Эх, не повезло семье второго сына. У Вэйе нога сломана, у Чэнь Чжу лицо поранено. Все на плечах Сюли…
Чэн Сюли, услышав эти слова, молча направилась на кухню помогать. Чэнь Лаотайтай похлопала ее по плечу. Чэн Сюли улыбнулась: — Мама, я не обращаю внимания.
Чэнь Лаотайтай кивнула и продолжила готовить завтрак.
Вскоре проснулись и остальные. Семья Чэнь жила так: старики занимали главный дом, старший сын с семьей — восточное крыло, а младший — западное.
Чэнь Вэйе лежал в постели и слушал разговоры снаружи. Лицо его потемнело. У него всего лишь сломана нога, он должен был поправиться, а не остаться без ноги. Обычно он старался не обращать внимания на свою невестку, но сейчас она несла такую чушь! — Невестка, ты что, без тормозов? Смотри, язык не прикуси! — крикнул он.
— А что такого? Я же твоя старшая невестка, разве я не могу тебе замечание сделать? — возмутилась Цуй Мэйюй. — Что я не так сказала?
— Если бы ты не была моей невесткой, я бы подумал, что ты какая-то сплетница. Ни одного доброго слова! Только и ждешь, когда у нас что-то плохое случится! — холодно ответил Чэнь Вэйе.
Цуй Мэйюй хотела ответить, но тут из дома вышел ее муж, Чэнь Вэйминь.
Чэнь Вэйминь был высоким и крепким мужчиной с загорелой кожей. Говорил он с присущей ему властностью: — Мэйюй, иди на кухню, помоги маме.
— Хорошо, — ответила Цуй Мэйюй. Перед мужем она не смела дерзить. Кивнув, она, сдерживая гнев, пошла на кухню.
— Второй брат, ты же мужчина, зачем тебе с бабой спорить? — сказал Чэнь Вэйминь. Вроде бы он упрекал жену за болтливость, но на самом деле намекал, что Чэнь Вэйе мелочный и скандалит с женщинами.
— Старший брат, я таких невесток еще не видывал. Руки длинные, язык — как помело. Тяжело тебе с ней, — усмехнулся Чэнь Вэйе.
Чэнь Вэйминь осекся. Он забыл, что его младший брат всегда был бесшабашным и лишь после женитьбы немного остепенился. Но когда дело касалось жены и дочери, он был готов в любой момент за них заступиться.
— Вэйминь, скажи матери, чтобы сегодня кашу погуще сварила. Работа тяжелая предстоит, — сказал, стоя в дверях, Чэнь Лаоецзы.
Чэнь Вэйминь кивнул и пошел передавать.
Чэнь Лаоецзы посмотрел на младшего сына: — Ты поправляйся.
— Хорошо, — лениво ответил Чэнь Вэйе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|