Близился конец года, Цзи Чэньси все равно скучала на каникулах, поэтому пошла с тётей Ли за новогодними товарами.
В супермаркете было очень много товаров со скидками, акциями и комбинированными предложениями. Цзи Чэньси все казалось хорошим, но она боялась, что не сможет остановиться и купит слишком много, поэтому перед покупкой всегда спрашивала: — Тётя Ли, как вы думаете, это как?
Тётя Ли была женщиной за пятьдесят, в том возрасте, когда много говорят, а тут еще и Цзи Чэньси постоянно спрашивала, так что она без умолку рассказывала о множестве житейских хитростей: например, что пакет с бамбуковым углем хоть и удаляет запахи, но его нужно часто выносить на солнце сушиться; или что то средство специально для защиты от пыли, но с помощью таких-то и таких-то методов можно обойтись без него. В общем, они болтали всю дорогу из дома до супермаркета, а потом из супермаркета обратно домой.
Теперь Цзи Чэньси знала даже, какой марки подгузники использует внук тёти Ли.
Цзи Чэньси вдруг подумала о чем-то и, почувствовав, что что-то не так, спросила: — Тётя, почему вы называете Цзинь Вэя Сяо Вэй, а меня — госпожой?
— Хе-хе, раньше я все боялась, что тебе будет непривычно, если я буду так тебя называть.
— А откуда вы знаете, что Цзинь Вэй привык? Называйте меня тоже Чэньси в будущем.
— Я столько лет в семье Цзинь, я видела, как Сяо Вэй рос, для меня он как родной сын, — брови и глаза тёти Ли изогнулись, она улыбалась очень довольной улыбкой, но потом, не зная, о чем подумала, снова нахмурилась.
— Через пару дней я уезжаю в деревню на Новый год. Честно говоря, каждый год в это время мне особенно тяжело оставлять вас двоих.
— Почему? — Цзи Чэньси не поняла.
— Сяо Вэй в это время каждый год очень занят, занимается тем, этим, иногда совсем не бывает дома, даже перед Новым годом приходится ходить на приемы, лицо у него такое плохое от выпивки. А ты, доченька, такая совершенно равнодушная, одна дома встречаешь Новый год, и никакой праздничной атмосферы, даже не спрашиваешь, как тяжело мужу на работе. — Тётя Ли взяла Цзи Чэньси за руку и много ворчала, наконец многозначительно добавив: — Сяо Цзи, будучи женой, нужно обо всем заботиться, проявлять внимание, когда это нужно.
Посмотри на Сяо Вэя, какой он, какие у него возможности, как же может не быть женщин, которые ему оказывают знаки внимания, верно?
У нас на родине говорят: "Сколько бы ни была хороша жена дома, она не сравнится с тем, как умеют угождать эти лисицы снаружи". Так что не расслабляйся слишком сильно, за всем нужно присматривать.
— Я знаю, тётя, — Цзи Чэньси подумала, что ее прежний вид наверняка был отталкивающим. Кому понравится жена, которая ни во что не вмешивается и держится в стороне?
Но по тону тёти Ли, неужели у Цзинь Вэя действительно что-то есть на стороне?
Чем больше она думала, тем больше сомневалась. Глядя на Цзинь Вэя, который был богат и красив, наверняка немало молодых женщин зарились на него.
А она раньше плохо к нему относилась, и, возможно, у нее самой было что-то с другими мужчинами. Неужели он поэтому совершенно естественно нашел себе женщину на стороне?
— Тётя, вы что-то знаете?
Скажите мне, я буду больше обращать на это внимание в будущем! — Любопытство Цзи Чэньси было полностью разбужено тётей Ли, и ей очень хотелось узнать этот секрет, о котором она не знала.
— Ой, ты, девочка, если сказать, что ты слишком беспечна, то сейчас ты вдруг стала проявлять смекалку там, где не следует. Разве ты не знаешь, как Сяо Вэй к тебе относится?
Разве он не уступает тебе во всем, не подстраивается под тебя?
Не говори ерунды, главное — жить хорошо.
Цзи Чэньси, видя, как тётя Ли делает вид, что не понимает, почувствовала приступ горечи.
Она опустила голову, теребя пальцы, и обиженно сказала: — Проявлять смекалку там, где не следует... Значит, у Цзинь Вэя в этом деле действительно что-то нечисто. Я сегодня вечером спрошу у него.
Услышав, как изменился ее тон, и увидев, что глаза у нее покраснели, тётя Ли забеспокоилась, поставила вещи, которые держала в руках, на пол и подошла утешить ее: — Доченька, почему ты так быстро реагируешь?
Ничего такого нет, ты же не маленькая девочка, почему такая легкомысленная?
Цзи Чэньси теперь действительно обиделась. Она же и так маленькая девочка, разве нет?
Она еще не настолько сильна духом, чтобы принять мужа-изменщика.
Тётя Ли не выдержала ее такого вида и сама рассказала: — На самом деле ничего такого нет, просто однажды Сяо Вэй выпил лишнего на приеме, и его привезла молодая девушка. Эта девушка была такая миленькая, и голос у нее был очень соблазнительный.
Сначала ничего такого не было, но потом эта девушка стала постоянно звонить домой.
Ты тогда была занята конкурсом на должность преподавателя, целыми днями не бывала дома, конечно, ничего не знала, но я-то все видела. Сяо Вэй тоже понимающий, после одного раза больше не отвечал на звонки.
Потом та девушка, наверное, поняла, что надежды нет, и постепенно перестала звонить.
Цзи Чэньси подняла голову: — Как вы можете быть так уверены, что девушка, которая звонила, — это та самая, которая его привезла?
— По голосу, конечно, узнала. Обычная порядочная девушка не сможет так говорить! — На лице тёти Ли было полное отвращение, видимо, она подумала о чем-то нехорошем.
— И все? — Цзи Чэньси тут же почувствовала, что раздула из мухи слона. Тут ведь явно ничего нет!
Тётя, видя, что она успокоилась, решила ее немного "постучать": — Это я только одну такую нашла, да еще такую смелую, что осмелилась приставать прямо дома. Сяо Вэй много чего видел на стороне, кто знает, сколько еще непорядочных женщин хотят за него уцепиться!
— Я знаю, знаю, в будущем я буду держать глаза широко открытыми и отсеку этих соблазнительниц на подходе! — Цзи Чэньси подняла голову и торжественно пообещала.
Тётя, видя, что ее "любовное воспитание" дало плоды, тоже обрадовалась и успокоила ее: — Тебе не нужно так сильно волноваться, Сяо Вэй не такой уж и несмышленый.
Просто больше заботься о доме, и все будет хорошо.
Вот, например, в твой прошлый день рождения, ты ушла куда-то и вернулась так поздно, да еще и выпила. Сяо Вэй хоть и не говорил, но в душе злился. Он вернулся рано, чтобы отпраздновать с тобой день рождения, даже купил подарок, но ждал до полуночи. А ты, не зная этого, еще и с ним ссорилась. Я слышала, как ты там швыряла столы и тарелки, и мне тоже было тревожно!
— О?
Прошлый день рождения?
Когда это было? — Цзи Чэньси помнила, что накануне дня, когда она здесь проснулась, был ее двадцатый день рождения. На следующий день она была в прострации и не особо обращала внимания на дату, а потом обнаружила, что это время параллельно тому, откуда она пришла, только год другой.
То есть, накануне ее пробуждения здесь тоже был ее тридцатый день рождения. Если тётя говорит об этом вечере, то она понимает, что тогда произошло.
— Ты даже свой день рождения забыла?
Это был твой тридцатый день рождения, когда Сяо Вэй хотел устроить банкет, а ты категорически отказалась.
— Оказывается, это действительно был тот вечер, как странно.
В свой двадцатый день рождения она была одинока, весело проводила время с соседками по комнате, напиваясь до беспамятства. А в свой тридцатый день рождения, будучи замужней, она так ужасно провела время, громко ссорясь с мужем.
Жизнь, оказывается, всего лишь временная ось, и мы никогда не знаем, с каким выражением лица встретим следующую секунду.
Если бы жизнь перемотала время вперед, показав отрезок от одной точки до другой, мы бы, хоть и не знали, сколько страданий было между ними, вместо того чтобы паниковать, не успевая сменить выражение лица, лучше расслабиться и встретить все спокойно и невозмутимо.
Она улыбнулась тёте Ли, помогая ей нести вещи домой.
На самом деле, те плохие воспоминания — это как страшный сон, проснувшись, нужно все забыть!
Перед Новым годом в компании Цзинь Вэя должен был состояться корпоратив. Цзи Чэньси было очень любопытно: раньше в школе она только видела фотографии с корпоративов, которые выкладывали старшекурсники и выпускники, проходившие практику. Тогда она всегда очень завидовала, но думала, что в будущем ей самой обязательно придется это испытать.
Но сейчас она все еще работала в школе, и у нее не было возможности участвовать в корпоративах крупных компаний с розыгрышами призов.
Теперь, когда такая возможность появилась, она, конечно, не могла ее упустить и обязательно уговорила Цзинь Вэя взять ее с собой. Цзинь Вэй, естественно, не возражал. Если она хочет пойти, пусть идет.
Цзи Чэньси, чтобы не опозорить Цзинь Вэя, а также чтобы удовлетворить свое тщеславие, связанное с посещением корпоратива, купила очень сексуальное вечернее платье с открытой спиной.
Вечером она самодовольно надела его, чтобы показать Цзинь Вэю. Цзинь Вэй беспомощно сказал: — Это всего лишь корпоратив, а не красная дорожка, где тебе вручат "Оскар".
Цзи Чэньси потянула за подол платья: — Слишком вызывающе?
Что носят девушки в вашей компании?
Деловой костюм или вечернее платье?
Их стиль — строгий и элегантный, милый и очаровательный, или соблазнительный и сексуальный?
— Не обращал внимания, — Цзинь Вэй лег, положив голову на руки, с безразличным видом.
Цзи Чэньси, приподняв подол платья, забралась на кровать и легла на него: — Ты правда не обращал внимания или притворяешься?
Почему, как только я задаю этот вопрос, ты отводишь глаза? Что-то не так?
Цзинь Вэй воспользовался моментом, чтобы обнять ее за талию, но нащупал ее обнаженную спину.
Мягкое и гладкое прикосновение ему очень понравилось, и он просунул руку под платье.
Обычно она редко проявляла такую нежность к нему. Хотя после той ссоры она сильно изменилась, ему нравились эти перемены.
Возможно, она все поняла и тоже хочет хорошо строить эти отношения.
Цзи Чэньси, покраснев, ударила его по руке, которая блуждала: — Будь серьезным, я тебя спрашиваю!
— Мм, что за вопрос?
Ты очень красиво выглядишь в этом, если только носишь это для меня, — Цзинь Вэй не отпустил ее, а наоборот, прижал к кровати и продолжал ласкать.
— Не дави, не дави, платье помнется, — Цзи Чэньси поспешно остановила его.
— Ничего страшного, мне это платье тоже очень нравится. Купи еще несколько таких, и носи их для меня по вечерам, — Цзинь Вэй уткнулся лицом в ее шею, затем целовал ее от подбородка до груди. Его дыхание уже сбилось, но он все равно нашел время ответить ей.
— Это вечернее платье, а не эротическое белье! — Цзи Чэньси была беспомощна.
— Цзи Чэньси, — Внезапно он остановил все движения, приподнялся и посмотрел на нее сверху вниз, с очень серьезным выражением лица.
— Что? — Цзи Чэньси тоже перестала шутить и растерянно смотрела на него.
— Давай так и будем жить, хорошо? — Цзинь Вэй все так же смотрел на нее.
Цзи Чэньси немного подумала: — Как "так"?
— Ты не будешь со мной в холодной войне, и я не буду тебя ни к чему принуждать.
Мы будем так мирно жить вместе, и даже можем стать ближе, как сейчас.
Я уверен, что могу быть достойным мужем, если ты захочешь.
— Если бы я раньше... — Цзи Чэньси помолчала, стиснув зубы, желая задать вопрос, который мучил ее в душе.
— Мм, говори, — Цзинь Вэй показал, что внимательно слушает.
— Я имею в виду, я и раньше старалась быть хорошей женой, и сейчас не перестаю стараться.
Поэтому ты тоже не можешь снижать требования, не можешь быть просто достойным мужем, ты должен быть отличным мужем! — Цзи Чэньси улыбнулась, обняла его за шею, чтобы он не видел ее лица.
Если бы ты знал, что я когда-то была в долгу перед этим браком, захотел бы ты все равно идти со мной рука об руку?
(Нет комментариев)
|
|
|
|