16. Дело Красного Лотоса 6

Башня Поющей Луны была переполнена как обычно, но на этот раз маленький евнух Чжан оказался проворным и заранее отправил человека забронировать место.

В Башне Поющей Луны им оставили прежнюю отдельную комнату.

Нин Шу снова заказал все фирменные блюда ресторана, не боясь, что не доедят. Несколько взрослых мужчин, проведя весь день в дороге, обладали отменным аппетитом.

Он также заказал вино. Для них, расследующих дело, еда без вина была пресной.

Нин Шу лишь слегка пригубил. Выносливость оригинального тела к алкоголю была слишком удивительной, и он не хотел выставить себя на посмешище.

Остальные не осмеливались приставать к нему. Он был их начальником и хозяином, и, казалось, явно не переносил алкоголь, поэтому все просто пили в свое удовольствие.

Официант постепенно расставил все блюда. Цинь Хуэй окликнул его, бросил ему серебряный слиток и небрежно спросил: — Вчера, когда Цин Юнь пел «Легенду о Белой Змее», вы заметили каких-нибудь особенных гостей?

Официант был проворным. Увидев серебряный слиток, его глаза загорелись, и он задумался: — Хм, кстати, вчера действительно было несколько особенных гостей...

— Вчера я видел мужчину ростом более семи чи, с красивой внешностью, но его аура была настолько пугающей, что при виде его хотелось отступить на три шага. Я повидал немало людей в этой Башне Поющей Луны, но никогда не видел такой внушительной ауры.

— Этот гость, кажется, позже поднялся в эту отдельную комнату...

Нин Шу сухо кашлянул и прервал его: — Есть еще что-нибудь?

Официант, увидев его, льстиво улыбнулся: — Господин наследник, вы тоже были здесь вчера. Среди всех гостей в зале не было никого, кто бы так бросался в глаза, как вы.

Маленький евнух Чжан сбоку резко сказал: — Когда тебя спрашивают, отвечай по делу, не болтай ерунды. Ты что, хочешь, чтобы с тебя шкуру спустили?!

Официант вздрогнул, поняв, что сболтнул лишнее. Вчера самое сильное впечатление на него произвели Чжао Линь и Нин Шу, но нужно было что-то придумать, как бы он ни ломал голову. Иначе он взял бы деньги, но при этом обидел бы этих чиновников, а если бы управляющий узнал, ему бы несдобровать.

Внезапно его осенило: — Я вспомнил! Вчера был молодой человек в красной одежде, с довольно красивой внешностью, и его взгляд на Цин Юня был особенно жутким. Сначала я ничего не почувствовал, ведь девять из десяти людей в зале, увидев Цин Юня, смотрели на него с сияющими глазами, но взгляд этого молодого человека был еще более странным, какое-то неописуемое чувство.

Нин Шу и Цинь Хуэй переглянулись, почувствовав, что у них есть зацепка, и задали еще несколько вопросов о молодом человеке в красном.

Официант, поняв, что ему повезло попасть пальцем в небо и его ответы понравились чиновникам, стал еще усерднее выкладывать все подряд.

— Хм, этот молодой человек выглядел не старше двадцати, с круглыми глазами и круглым лицом, довольно красивый, ростом, наверное, более семи чи. Больше вроде ничего особенного.

— О, его пояс, кажется, был немного необычным, вроде серебряным, но я не очень хорошо разглядел.

Получив зацепки, они почувствовали себя более оптимистично. По крайней мере, они больше не были как слепые мухи.

После ужина было уже поздно. Нин Шу собирался вернуться в поместье, а Цинь Хуэй собирался отправить своих подчиненных судебных приставов снова быстро съездить в деревню Минъе, притвориться призраками и вытянуть еще полезные зацепки.

Нин Шу подумал, что тело оригинального владельца действительно слабое, и ему нужно будет составить план тренировок на будущее.

Он откинулся на стенку кареты и закрыл глаза, чтобы отдохнуть. Из-за тряски кареты он вскоре уснул.

Проснулся он только тогда, когда карета остановилась у ворот поместья.

Он в полусне вернулся в свой двор, полностью игнорируя Жуян-хоу, который, как обычно, ждал у ворот.

На лице Жуян-хоу была та же льстивая улыбка, что и всегда. Нин Шу даже не хотел на него смотреть. Он не чувствовал, что это его отец, поэтому просто слушал, что тот говорит.

Придя во двор Ханьу, он увидел свет в своей комнате. Маленький евнух Чжан не пошел за ним, а Лай Бао, прислужив ему с переодеванием и умыванием, тоже вышел.

Что ж, Нин Шу знал, что Чжао Линь ждет его внутри.

В мерцании свечей Чжао Линь полулежал на кушетке у окна, держа в руке лист бумаги, на котором было написано четыре строки стихов. Он тихо прочитал:

— Персиковое вино под персиковым деревом,

— Персиковый человек в персиковом сне.

— Пьян, не знаю, что было в прошлом году,

— Но глупо смеюсь над мирской суетой.

Нин Шу внезапно покраснел. Он даже не думал о субординации, подошел в несколько шагов и выхватил бумагу из рук Чжао Линя, скомкал ее и выбросил в окно, сердито сказав: — Ваше Величество, как вы можете рыться в чужих вещах?!

Он подумал, что утром, должно быть, совсем обезумел, раз из-за ночного сна почувствовал себя таким потерянным и написал такие стихи о персиках.

Как он мог знать, что Чжао Линь будет ждать его здесь, и ему так "повезет" быть увиденным? Ему хотелось провалиться сквозь землю от стыда.

Чжао Линь все еще думал о его четырех строках стихов о персиках. Чем больше он думал, тем больше ему казалось, что что-то не так, и тем больше ему казалось, что это прекрасно. Теплое, покалывающее чувство пробежало по его сердцу, заставляя его чувствовать нетерпеливое желание и радость.

Персиковое вино под персиковым деревом — разве это не о том, как они пили под луной прошлой ночью? Персиковый человек в персиковом сне, персиковый человек, Сяо Шу, Сяо Шу, персиковый человек. Как ни думай, это прекрасно. Сяо Шу прекрасен, и персиковый человек прекрасен. Сяо Шу — это персиковый человек из его сна. Только он не знал, какой персиковый сон приснился Сяо Шу, такой же, как ему?

На самом деле, раньше Нин Шу был к нему холоден и отстранен, и он относился к Нин Шу скорее с благоговением, как к чему-то, на что можно смотреть издалека, но не трогать. Не говоря уже о каких-то персиковых снах, он даже думать о подобных вещах в отношении Нин Шу считал грехом. Он был истинным белым лунным светом, чистым и безупречным.

Но прошлой ночью, неизвестно почему, возможно, выпив много персикового вина, а возможно, из-за того, что отношение Сяо Шу в последнее время сильно изменилось, он стал проявлять к нему близость и зависимость, которые сам не замечал. Сяо Шу перестал быть для него недосягаемым белым лунным светом и действительно превратился в персикового человека из его сна. В общем, прошлой ночью ему приснилось, как он делает с Сяо Шу много неописуемых вещей. Это было впервые, и, проснувшись, он чувствовал себя одновременно виноватым и радостным. Весь день на утренних аудиенциях и при работе с докладами он был рассеян, постоянно вспоминая вкус сна.

Думая о том, что если однажды Сяо Шу действительно позволит ему сделать это, то он умрет под цветком пиона и даже став призраком будет счастлив...

Изначально он с нетерпением ждал встречи с Нин Шу в полдень, но получил известие, что Нин Шу отправился в Фуфэн.

Он кое-как закончил государственные дела и вышел из дворца, чтобы ждать Нин Шу в его дворе, и ждал очень долго.

Но сколько бы он ни ждал, столько же он и наслаждался.

Держа эти стихи о персиках, глядя на изящный почерк Нин Шу, вспоминая пьяного Нин Шу под луной прошлой ночью, и думая о сцене из сна, он чувствовал, что это действительно персиковый человек в персиковом сне, и это было самое приятное чувство.

Только последние две строки "Пьян, не знаю, что было в прошлом году, Но глупо смеюсь над мирской суетой" казались немного грустными. Ему это не очень нравилось.

Но это совершенно не испортило его хорошего настроения.

Поэтому, когда Нин Шу в гневе скомкал бумагу и выбросил ее в окно, он, конечно, нисколько не рассердился, наоборот, ему показалось, что Сяо Шу такой милый.

Его сияющие глаза смотрели на Нин Шу, и он сказал: — Сяо Шу, ты стесняешься?

Стеснительный тоже очень милый, но он не осмелился сказать это вслух.

Нин Шу так рассердился, что у него закружилась голова, и он слегка пошатнулся.

Чжао Линь испугался, поспешно встал и поддержал его, упрекая себя: — Это я виноват, не должен был шутить с тобой.

— Я, я просто подумал, хм, Сяо Шу, твои стихи так хороши, и почерк красивый, жаль было их выбрасывать. Я совершенно не имел в виду ничего другого.

Нин Шу на самом деле не был доведен до такого состояния гневом Чжао Линя. Просто он устал за день пути, и его тело немного не выдержало. К тому же, когда Чжао Линь обнаружил его стихи, у него поднялось давление, и он почувствовал сильное головокружение. Он даже не хотел говорить ни слова и совершенно не мог двигаться. Если он хоть немного пошевелится, ему кажется, что все вокруг кружится, и потребуется много времени, чтобы прийти в себя.

Он махнул рукой и слабым голосом сказал: — Ваше Величество, не говорите больше, у меня сильное головокружение.

Чжао Линь тут же замер, не смея пошевелиться. Он чувствовал одновременно боль и панику. Он знал, что когда у него начинаются приступы головокружения, ему становится плохо, он не может говорить и двигаться. Он уже видел это однажды по дороге в Инчжоу, поэтому был предельно осторожен.

Вернувшись во дворец, он вызвал придворных врачей, но эти бездари сказали, что головокружение неизлечимо и можно только постепенно поправляться, укрепляя тело. Чжао Линь рассердился и оштрафовал всех придворных врачей на три месяца жалованья, назвав их бездарями.

Раньше, по его обычаю, он бы приказал каждому по тридцать ударов палками, но с тех пор, как Нин Шу увидел окровавленное тело наложницы Лю после наказания палками, он сказал ему, что ему это не нравится. После этого он старался сдерживаться и не использовать палки.

Позже он обнаружил, что штраф в виде удержания жалованья действует лучше, чем удары палками. Большинство людей больше жалеют свои деньги.

Нин Шу лежал в объятиях Чжао Линя, не в силах пошевелиться, и мог только ждать, пока головокружение пройдет само по себе.

К его носу доносился приятный запах Чжао Линя, легкий аромат сандала с оттенком холодка, который, казалось, успокаивал его беспокойное сердце.

Внезапно он почувствовал, что то, что он попал в этот незнакомый мир и может иметь такие теплые объятия, вероятно, было милостью судьбы.

Вероятно, ему было слишком комфортно лежать в объятиях Чжао Линя, и его настроение было очень спокойным, он вскоре заснул.

Лежать так и спать было неудобно. Чжао Линь осторожно перенес его на кровать. При малейшем движении Нин Шу болезненно морщил брови.

Чжао Линь мог только лечь рядом с ним и держать его в объятиях, чтобы ему было удобнее.

Оставался только один огонек свечи в углу, дававший самый слабый желтоватый свет. Чжао Линь все время смотрел на спящего Нин Шу, не желая закрывать глаза.

Когда Нин Шу крепко заснул и больше не выглядел страдающим, он успокоился.

Неосознанная зависимость Нин Шу от него и неясный смысл стихов заставили его почти не верить своим собственным суждениям.

Он чувствовал, что Сяо Шу не совсем бессердечен к нему. Если бы это был Нин Шу месяц назад, он бы не осмелился и надеяться, но нынешний Сяо Шу был так близко, что казалось, стоит протянуть руку, и он сможет его удержать.

Но он боялся, что это всего лишь его иллюзия.

Как человек, долго находящийся в темноте, он всегда боялся легко поверить в нежность лунного света.

Но что с того? Этот человек все равно будет его.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение