2. Белый лунный свет в сердце тирана 2

2. Белый лунный свет в сердце тирана 2

2. Белый лунный свет в сердце тирана 2

На столе лежали архивные документы Далисы, касающиеся важных дел за последнее время, включая судебные решения, подробное описание наказаний и установленные правила.

Далисы в основном отвечает за рассмотрение преступлений, совершенных гражданскими и военными чиновниками при дворе, а также за дела, связанные с тюремным заключением в столице. Кроме того, он должен пересматривать серьезные дела, связанные с высылкой, из всех округов и уездов страны. Первым занимается левое отделение Цзо дуань син, а вторым — правое отделение Ю чжи юй.

Оба отделения должны были принадлежать левому и правому заместителям главы, но в последнее время Министерство наказаний становилось все сильнее, а Далисы — все слабее. Многие дела, связанные с вынесением приговоров, такие как серьезные дела о высылке на три тысячи ли и более, все еще должны быть пересмотрены Министерством наказаний, поэтому Далисы больше не увеличивает штат.

Кроме того, такие реальные полномочия, как восстановление чиновников в должности (восстановление чиновников, пониженных в должности после совершения преступления, в соответствии с их последующими заслугами), реабилитация, законы, реестр пленных, внутренние и внешние налоги, расходы, зарплата и государственные учреждения, принадлежат Министерству наказаний.

Короче говоря, Министерство наказаний занимается разработкой законов, а Далисы может только интерпретировать и исправлять их при рассмотрении дел. После того, как Далисы признает гражданских и военных чиновников виновными, Министерство наказаний либо помилует их, либо восстановит их доброе имя. Далисы отвечает за работу, а Министерство наказаний — за деньги, людей и проекты. Как ни посмотри, Министерство наказаний выглядит более внушительно, чем Далисы.

Нин Шу, примерно разобравшись в ситуации, не мог не воскликнуть: неужели этот тиран действительно так заботится о своем белом лунном свете?

Как ни посмотри, в этом есть какой-то подвох.

Не успел он многого надумать, как маленький евнух Чжан подошел и тихо сказал: — Господин Нин, время пришло. Как насчет того, чтобы сейчас отправиться во дворец?

Нин Шу устало потер переносицу. Честно говоря, ему совсем не хотелось идти во дворец, чтобы ужинать с тираном. Он боялся, что у него будет несварение желудка.

Кто знал, что в его голове раздастся «динь», и механический детский голос системы произнесет: — Пожалуйста, используйте любую возможность для контакта с целью захвата, чтобы как можно скорее выполнить задание по превращению в мудрого правителя на все времена!

Нин Шу подумал про себя: «Неужели он один сможет превратить тирана в мудрого правителя на все времена? Не смешите его. Он что, не учил историю? Легко ли быть мудрым правителем?»

Не говоря уже о каком-то мудром правителе на все времена.

— Мяу~

В этот момент в голове Нин Шу раздалось мягкое мяуканье маленького котенка.

Он тут же пошел на компромисс и упрямо сказал: — Что такого в ужине? От этого кусок мяса не отвалится.

Нин Шу доехал в карете до Западных ворот Хуа. До Зала Цзычэнь оставалось еще ли или два. Чтобы дойти пешком, потребовалось бы не меньше времени, чем горит одна ароматическая палочка, но маленький евнух Чжан не осмеливался торопить его.

Он увидел, как западные облака повисли на дворцовой стене. Красные стены и зеленая черепица, наполненные огненно-оранжевым светом, делали весь дворец особенно величественным и великолепным.

Маленький евнух Чжан следовал за Нин Шу, время от времени поднимая голову, чтобы взглянуть на идущего впереди человека, и думал про себя, что господин Нин действительно не похож на других.

В этом дворце все остальные осторожны и осмотрительны, и каждый хочет уменьшить свое присутствие до размеров муравья в углу дворцовой стены.

Но этот господин Нин прогуливался, как будто шел не по узкой дворцовой дороге, а бродил между высокими горами и текучей водой, среди сосен, слив и журавлей. Неудивительно, что Император отказался от красавиц трех дворцов и шести палат, ведь все его сердце и глаза были прикованы к господину Нину.

Вспомнив наставления своего приемного отца, маленький евнух Чжан не мог не принять тайное решение, подумав, что он должен хорошенько ухватиться за бедро господина Нина. Он не просил никакой славы и богатства, а только просил, чтобы, когда Император придет в ярость, этот человек мог замолвить за него словечко, чтобы хотя бы спасти свою жизнь.

Когда они добрались до Зала Цзычэнь, солнце уже село, и Император сидел за восьмиугольным столом, ожидая, по-видимому, очень долго.

У маленького евнуха Чжана было хорошее зрение, и он увидел это издалека, и не мог не воскликнуть в своем сердце, что только этот человек может заставить Императора так долго ждать. Даже Императрице-матери было бы не так легко поесть с Императором.

Как только Нин Шу вошел в зал, Император вышел навстречу с трудно скрываемой радостью на лице: — Я приказал приготовить для тебя твой любимый охлажденный суп из снежной груши, но твой желудок не очень хорош, тебе нельзя злоупотреблять холодом, поэтому ты можешь съесть немного.

Слуги подошли и принесли воду с орхидеями, чтобы вымыть руки и прополоскать рот, а также сняли с него накидку.

Император просто стоял рядом с ним и смотрел на него нежным взглядом.

Нин Шу просто не мог притвориться, что не видит этого. Он поднял глаза и увидел, что этот человек был на полголовы выше его, с глубокими глазами, прямым носом и тонкими губами. Его взгляд был очень нежным, а на лице была неявная улыбка.

Просто, вероятно, он никогда не был хорошим человеком, и на его лице всегда витала свирепая аура, которую даже перед Нин Шу было трудно рассеять.

Нин Шу почувствовал, как его сердце екнуло, и подумал про себя, как же красив этот тиран?!

Хотя в книге иногда упоминалось о его красивой внешности, больше говорилось о его свирепости. Никто никогда не осмеливался смотреть прямо на лицо Императора, поэтому мало кто упоминал, что этот тиран на самом деле был красив.

Однако, каким бы красивым он ни был, величественная аура и свирепая аура отпугивали Нин Шу, и он не осмеливался смотреть на него слишком долго.

Он только подумал про себя, что тиран Чжао Линь был младшим сыном покойного Императора, и, по слухам, он убил государя и своих братьев, чтобы занять трон.

Даже со своей родной матерью, Императрицей-матерью, он никогда не был любезен, не говоря уже о том, что он был капризен и играл жизнями людей по своему желанию. Многие из этих вещей всегда осуждались миром, но гражданские и военные чиновники при дворе и народ могли только злиться, но не смели говорить об этом.

Они сели за стол, и Чжао Линь продолжал накладывать ему еду, делая вид, что говорит небрежно: — Я уж думал, ты не придешь. Знал бы, приказал бы Императорской кухне приготовить для тебя новые блюда и прислать их.

Нин Шу в современном мире любил поесть, но у оригинального тела было слабое здоровье, и он почувствовал, что наелся, съев всего несколько кусочков. Но на столе было так много обильных и привлекательных блюд, и ему было жаль оставлять так много, поэтому он съел еще несколько кусочков и понял, что действительно больше не может есть.

Чжао Линь не мог не нахмуриться и, сохраняя невозмутимость, сказал: — Приведите сюда главного повара и высеките его тридцать палками.

Нин Шу запаниковал и в спешке схватил Чжао Линя за рукав: — Ваше Величество, за что?!

Чжао Линь слегка приподнял бровь, посмотрел на него, а затем посмотрел на его руку.

Нин Шу понял, что его поведение было невежливым. Если бы это был другой человек, боюсь, эта рука не кончила бы хорошо.

Чжао Линь, естественно, думал не так. Он только чувствовал, что даже руки этого человека так красивы: пальцы тонкие и белые, а ногти розоватые, что выглядело довольно мило. Хотя он всего лишь держал его за рукав, это было похоже на то, как будто пощекотали кончик его сердца.

Просто он так быстро убрал ее, что он не мог не почувствовать сожаление и нежелание. Он подумал про себя, что эту повседневную одежду можно не стирать, а убрать и спрятать, ведь это был первый раз, когда Сяо Шу был так близок к нему.

Нин Шу не знал об этих странных мыслях Чжао Линя. Если бы он знал, ему было бы не так неловко.

Некоторое время помедлив, он понял, почему этот человек хочет наказать повара, и объяснил: — В последнее время немного душно и жарко, и я много езжу туда-сюда, поэтому у меня не очень хороший аппетит. Это не имеет никакого отношения к повару.

— У этого повара отличные навыки, и сегодня я съел довольно много.

Всего несколько обычных слов, но Чжао Линь услышал в них несколько намеков на кокетство и жалобы, упрекая его за то, что он заставляет его ездить во дворец и из дворца. Он не мог не почувствовать себя польщенным и тут же повернулся к слуге и сказал: — Не наказывать сегодняшнего повара. Господин Нин похвалил его за то, что он хорошо готовит. Наградите его кувшином жемчуга Наньчжу и десятью кусками тонкой шелковой ткани.

Слуга ответил согласием, и все втайне цокали языками, думая, что это почти то же самое, что зажечь сигнальные огни, чтобы угодить красавице. Они не могли не думать о том, как лучше ухватиться за бедро господина Нина.

Нин Шу безумно думал про себя: неужели авторы добавили этому тирану настройку влюбленного мозга? Если бы она была женщиной, он, возможно, подумал бы, что это очень мило, но он же мужчина.

Даже ему это показалось неуместным, не говоря уже об оригинальном теле, которое было еще более чистым и гордым.

Эх, это действительно взаимная мука: один добивается, но не может получить, а другой не может избавиться от этого. Что ж, теперь пришла его очередь положить конец этой неразберихе.

Однако на его лице все было стабильно, на лице не было никакого выражения, и он не отвечал, а просто мыл руки и полоскал рот, не обращая внимания на то, что Чжао Линь еще не закончил.

Чжао Линь нисколько не обиделся. Он отложил палочки для еды и тоже прополоскал рот. Главный евнух, стоявший рядом, посмотрел на Нин Шу, затем на Императора, опустил голову и обеспокоенно сказал: — Ваше Величество, вы ждали господина Нина, прежде чем что-то съесть. Вы не ели много за весь день. Ваше здоровье превыше всего, вам следует есть больше.

Чжао Линь лишь слегка взглянул на него, и этого было достаточно, чтобы внушить трепет.

Главный евнух поспешно отступил на шаг и виновато сказал: — Этот слуга был слишком многословен.

Нин Шу подумал про себя, что этот главный евнух похож на старого лиса. Он, казалось, заботился об Императоре, но явно снова продал Императора перед ним.

Он, должно быть, евнух Чжан. Он прислуживал Чжао Линю с детства. Даже несмотря на то, что имя тирана Чжао Линя было широко известно, он все еще был гораздо терпеливее к этому человеку рядом с ним.

А маленький евнух Чжан, который был рядом с ним, был приемным сыном этого главного евнуха.

Чжао Линь тут же повернулся к Нин Шу и сказал весенним ветерком: — Сяо Шу, как ты себя чувствуешь в Далисы сегодня? Привык ли ты?

Нин Шу слегка сказал: — Все хорошо, но я хожу на службу, а не наслаждаться ею. Ваше Величество прислали так много вещей, что это заставляет других смеяться надо мной.

Чжао Линь сердито сказал: — Кто посмеет смеяться над Сяо Шу, я вырву ему глаза.

Нин Шу почувствовал, что очень устал и не может общаться с ним, и устало сказал: — Ваше Величество, я устал и хочу вернуться домой, чтобы отдохнуть.

Этот тон был довольно капризным перед Императором, и в нем было много смысла избалованности. Оригинальное тело было сдержанным и вежливым и никогда бы не стало так говорить.

Конечно, он не делал этого намеренно, просто в конце концов он не был древним человеком, и его язык, естественно, был более случайным.

Но Чжао Линь, услышав это, только почувствовал, что Нин Шу стал намного ближе к нему, и даже его брови не могли не засветиться от радости: — Я провожу Сяо Шу обратно в резиденцию.

Нин Шу слегка приподнял бровь и бросил на него взгляд.

Чжао Линь боялся, что рассердит его, и поспешно изменил свои слова: — Я вдруг вспомнил, что мне еще нужно посмотреть доклад, так что пусть Сяо Чжан проводит тебя.

Раздался звук «динь», и в голове Нин Шу раздался механический детский голос: — Поздравляем, Хозяин, вы получили 10 очков добродетели.

На этот раз Нин Шу был действительно счастлив. Он не ожидал, что его ждет неожиданная радость, и его выражение лица по отношению к Чжао Линю стало намного лучше. Он искренне сказал: — Ваше Величество усердно трудится над государственными делами, это благословение для людей.

Чжао Линь с обидой сказал: — Сяо Шу, ты действительно все еще такой.

Нин Шу не обратил на него внимания, с бесстрастным лицом и без всякой ностальгии вышел из дворца, оставив Чжао Линя смотреть на его спину, полный разочарования, кисло-горького и немного удовлетворенного.

Когда он вернулся домой, уже взошла луна.

Маленький евнух Чжан проводил Нин Шу, а затем вернулся во дворец, чтобы доложить. Слуга, охранявший дверь, сказал Нин Шу: — Се-цзы, Хоу ждет вас в кабинете.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение