9. Дело А Чунь 6
Великий наставник Ли находился в Шаншутай, совсем недалеко от Пурпурного чертога, где жил император.
Важные доклады, которые чиновники должны были представить императору, сначала проходили через Шаншутай, отсюда же исходили важнейшие правительственные указы.
Если император был мудрым правителем, Шаншутай становился его секретарём, приводя в порядок важные политические вопросы и предлагая императору свои советы. Если же император не занимался государственными делами, то Шаншутай, где постоянно находился великий наставник Ли, не допускал серьёзных проблем.
Шаншутай располагался в неприметном боковом зале к западу от переднего двора. В нескольких тесных комнатах сидели несколько десятков человек, и условия были хуже, чем в Дали寺.
Однако, несмотря на скромный вид, это было, по сути, ядро, мозг всей династии Фэнмин, и никто не смел относиться к нему с пренебрежением.
Кабинет великого наставника Ли был самой дальней комнатой. Небольшое помещение с трёх сторон было заставлено книгами. В юго-восточном углу стояла бронзовая курильница в виде журавля, в которой горел сандал. Посредине стоял низкий столик, а за ним — ширма с изображением Конфуция, читающего лекции. На ширме висела табличка с надписью: «Человеколюбивый поможет другим».
Великий наставник Ли сидел за столом и что-то писал. Увидев Нин Шу, он предложил ему сесть напротив и, дописав что-то, отложил кисть.
Нин Шу молча оглядел его. Великому наставнику Ли было около пятидесяти лет, но выглядел он довольно молодо. В его глазах, даже когда он не улыбался, чувствовалась какая-то весёлость. На первый взгляд он казался очень дружелюбным. Видно было, что в молодости он был красавцем, и даже сейчас сохранил некоторые черты. Не говоря уже о его обаятельной, доброй и понимающей натуре, неудивительно, что все чиновники в правительстве были им очарованы.
Великий наставник Ли вздохнул: — Когда Его Величество назначил тебя главой Дали寺, я счёл это неуместным. У тебя большой талант, и ты можешь управлять страной, но ты слишком мягок сердцем. В Дали寺 ты будешь постоянно сталкиваться с несправедливостью, и тебе будет трудно принимать решения.
В своё время он ходил во дворец и какое-то время учился вместе с принцами. Первый император хотел, чтобы он был компаньоном наследного принца, но из-за слабого здоровья ему было слишком тяжело каждый день ходить во дворец, и он заболел через каждые десять-пятнадцать дней.
Тогда в поместье Жуян-хоу старая госпожа лично попросила у императора милости, и ему разрешили вернуться в поместье, где наняли учителя.
Хотя он пробыл там недолго, великий наставник Ли был одним из тех, кто учил Нин Шу. Как говорится, кто день учил, тот отец на всю жизнь. Нин Шу тоже очень восхищался великим наставником Ли.
К тому же Нин Шу действительно был талантлив и очень усерден. Какой учитель не любит таких учеников? Великий наставник Ли был известным во всём мире конфуцианцем, и Нин Шу часто обращался к нему за советом.
Великий наставник Ли продолжил: — Вчерашнее слушание по делу У氏 облетело всю столицу. Люди говорят, что ты хороший чиновник, но я считаю, что во многом ты был неправ.
— Ты пожалел одну У氏, но в мире есть тысячи и тысячи У氏, как ты сможешь пожалеть их всех по очереди? Если из-за этого нарушить закон, то у людей появится надежда на снисхождение, что приведёт к беде и вызовет недовольство.
— Вода может нести лодку, но может и опрокинуть её. Сердца людей можно направлять, но нельзя держать в невежестве. Ты должен помнить об этом.
В словах великого наставника Ли было несколько смыслов. Во-первых, Нин Шу, не утвердив смертный приговор по делу У氏 из-за смягчающих обстоятельств, действовал в стиле «рассмотрения дела в стиле «Чуньцю»». В конечном счёте, он судил по своему разумению, а не на основании закона, что могло породить у людей надежду на снисхождение.
Все люди в мире относились к родственникам как к родственникам. Преступники и их семьи чувствовали, что у них есть смягчающие обстоятельства, а потерпевшие и их семьи чувствовали, что преступники совершили тяжкое преступление. Разные люди, занимая разные позиции, имели разные взгляды. Как личная воля могла заменить волю закона?
Во-вторых, слова Нин Шу на суде имели привкус подстрекательства народа, что в современном мире называлось бы манипулированием общественным мнением.
Люди видели то, что происходило перед ними, и у них легко возникало чувство несправедливости, но закон — это не мимолётная воля народа.
Хотя великий наставник Ли сказал всего несколько слов, Нин Шу понял, что он имел в виду, и задумался.
Великий наставник Ли, увидев, что он склонил голову и молчит, не стал больше ничего говорить, а сменил тему: — Император ещё молод и непостоянен в своём характере, ты не должен слишком потакать ему.
— На этот раз Его Величество последовал за тобой в Инчжоу, неизвестно, сколько государственных дел было заброшено, и тебе придётся выслушать немало упрёков.
— Как продвигаются дела, о которых я говорил с тобой?
Нин Шу посмотрел на него с недоумением, не понимая, о чём говорит великий наставник Ли.
Великий наставник Ли, должно быть, что-то надумал и утешил его: — Я понимаю, что тебе трудно, но сейчас только ты можешь вразумить Его Величество.
— Император — девятый повелитель, от которого зависит процветание Фэнмина и благополучие народа. Хотя я знаю, что ты не хочешь этого делать, но ради людей я могу только пожертвовать своим старым лицом и надеяться, что ты сможешь вразумить императора.
— В последнее время ты часто ходишь во дворец, и это приносит свои плоды. К счастью, в последнее время император посещает утренние собрания и время от времени просматривает доклады.
Судя по всему, великий наставник Ли давал Нин Шу какие-то наставления. Он удивлялся, как при таком отвращении к императору он мог каждый день посещать дворец. Раньше он думал, что это было веление государя, которому нельзя противиться, но теперь, похоже, это было связано с великим наставником Ли.
Но великому наставнику Ли действительно нелегко. Император был готов посещать утренние собрания и просматривать доклады, и он уже был очень доволен. Он действительно разбил себе сердце.
В любом случае, это была его системная задача, и он не чувствовал, что это трудно. Он, наоборот, утешил великого наставника Ли: — Его Величество умён, учителю не нужно слишком беспокоиться. Со временем он обязательно сможет руководить двором.
Великий наставник Ли удивлённо посмотрел на него: — Очень хорошо, что ты так думаешь. Я-то думал, что ты…
Не договорив, он махнул рукой: — Ладно, не будем об этом. Разделять заботы государя — долг всех нас, чиновников. Я только хочу, чтобы государь был мудрым, а в стране царил мир и спокойствие. Тогда и умереть не жалко.
Нин Шу видел, что великий наставник Ли говорил очень искренне, и был тронут. Он чувствовал, что великий наставник Ли делает всё возможное ради страны, и его вклад был незначительным, тем более что это было связано с его собственной жизнью.
Они ещё немного поговорили о политике, и вскоре маленький евнух Чжан пришёл к двери и сказал: — Докладываю великому наставнику, Его Величество узнал, что здесь находится господин Нин, и приказал слуге привести господина Нина к нему.
Судя по времени, уже почти полдень, и, вероятно, его приглашали на обед.
Нин Шу не мог не посочувствовать великому наставнику Ли, который был трудолюбив и предан своему делу. Говорили, что питание в Шаншутай было не очень хорошим. Когда Шаншицзюй присылал еду, она уже остывала, и её приходилось разогревать на маленькой плите. К тому же было всего два мясных и два овощных блюда, и вкус был так себе.
Сейчас стояла жара, и многие просто ели то, что было.
Однако император всё же заботился об учителе и не говорил открыто, что вызывает Нин Шу на обед.
Нин Шу с тех пор, как перенёсся сюда, много раз бывал в Пурпурном чертоге и хорошо знал дорогу.
Сейчас был почти разгар осени, но жара не спадала, а усиливалась. В полдень достаточно было пройтись по улице, чтобы стало жарко, не говоря уже о слабом теле первоначального владельца.
Когда он добрался до Пурпурного чертога, его лицо покрылось тонким слоем пота, а жара вызвала румянец, который долго не сходил.
Чжао Линь, увидев его таким, почувствовал одновременно сильное желание и жалость. Подавая ему платок, он сказал: — Этот великий наставник слишком любит поворчать. Зачем он звал тебя? В такую жару достаточно пройтись туда и обратно, чтобы настрадаться.
Нин Шу бросил на него лёгкий взгляд, думая про себя, кто это каждый день заставлял его ходить во дворец.
Чжао Линь понял смысл его взгляда, потёрся о свой нос и оправдался: — Я каждый день вызываю тебя вечером, когда не так жарко.
— К тому же, я просил тебя ездить в паланкине, но ты не согласился. Я хотел поехать к тебе во дворец, но ты тоже не согласился. Нельзя же мне не видеть тебя.
— В любом случае, я должен видеть тебя каждый день.
Нин Шу не мог поверить своим ушам. Ему послышались в этих словах нотки кокетства, причём очень властного. Это было похоже на то, как его белая кошка с ледяными голубыми глазами, которую он держал в современном мире, любила капризничать и кокетничать с ним, и он ничего не мог с этим поделать.
Он нашёл себе оправдание: всё-таки нужно выполнить задание, и не страшно поладить с тираном. Но на лице у него было спокойное выражение: — Ваше Величество обещал мне ежедневно просматривать доклады, как же вы можете нарушить своё слово?
Чжао Линь, наливая ему суп и подкладывая овощи, уговаривал: — Разве я не делаю этого? Каждый день, кроме утреннего собрания, я смотрю доклады. И только вечером могу немного побыть с Сяо Шу.
Нин Шу привык к заботе Чжао Линя о нём. Если бы это был кто-то другой, то, получив от императора пищу из его рук, он был бы в ужасе. Первоначальный владелец, естественно, был бы в таком же состоянии.
Но он перенёсся из современности и считал, что это мир книги, поэтому у него не было таких опасений. Сначала он чувствовал себя неловко из-за того, что о нём так заботился мужчина, но после поездки в Инчжоу, он решил, что его собственное удобство важнее, чем слабое тело первоначального владельца.
Чжао Линь нравилось его непринуждённое поведение, которое давало ему почувствовать, что Нин Шу не так уж и далёк от него, хотя это и не соответствовало действительности.
У Нин Шу не было аппетита, и он кое-как выпил несколько ложек супа. Хотя он и не откладывал палочки, но ел без особого желания.
Чжао Линь догадался и небрежно спросил: — Что тебе сказал великий наставник Ли, когда вызывал тебя?
В душе Нин Шу всё ещё терзали сомнения, и он не мог разобраться в них в одиночку, поэтому он просто высказал все свои сомнения по поводу дела У氏.
Чжао Линь улыбнулся: — Неужели это всё?
— Сяо Шу, делай только то, что считаешь нужным. Если ты считаешь, что У氏 не должна быть приговорена к смертной казни, то не утверждай приговор. Если же ты считаешь, что она должна быть приговорена к смертной казни, то вынеси приговор.
— Не тебе решать, что правильно, а что нет. И ты не должен брать на себя всю эту ответственность.
— К тому же, за твоей спиной стою я, и моя воля — воля всей страны.
Нин Шу не знал, смеяться ему или плакать. Он посмотрел в глаза Чжао Линя, полные снисходительности, и подумал, что этот человек действительно очень нежен со своим возлюбленным, и ему очень трудно сопротивляться.
В этот момент слуга за дверью дрожащим голосом доложил: — Ваше Величество, наложница Лю ждёт снаружи дворца и говорит, что лично приготовила для вас сладкий суп, спасающий от летней жары.
Нин Шу тут же встрепенулся и поспешно отвёл взгляд. Он почувствовал, что, должно быть, помешался, раз почувствовал нежность этого человека. Даже если и так, это не было адресовано ему. К тому же у этого человека было полно женщин в гареме. Он пришёл сюда только для того, чтобы выполнить задание, а не для того, чтобы по-настоящему завязать роман с тираном.
Некогда немного идиллическая атмосфера мгновенно рассеялась. Лицо Чжао Линя тут же омрачилось. Евнух Чжан, ожидавший рядом, поспешно шагнул вперёд, желая прогнать этого нерасторопного маленького евнуха, но тут наложница Лю, покачивая тонкой талией, вошла с коробкой для еды в руках.
Евнух Чжан поспешно отошёл в сторону, думая про себя: «Я ещё не видел, чтобы кто-то так торопился на тот свет. Остаётся только надеяться на лучшее».
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|