20. Дело Красного Лотоса 10

Нин Шу не испытывал психологического дискомфорта из-за женской одежды. С помощью служанки Би Лянь он нанес макияж, который выглядел совершенно естественно.

Он смотрел на себя в бронзовое зеркало: брови, как далекие горы, глаза, как осенние воды, нос, как бабочка, присевшая на цветок, губы, как бутон пиона. Его цвет лица был нежным, как весенний цветок в третьем месяце, а внешность — прекрасной, как осенняя луна в небе. Это была поистине сногсшибательная красота.

Даже он сам, увидев такую красоту, невольно почувствовал, как его сердце дрогнуло. Неудивительно, что Чжао Линь был без ума от оригинального Нин Шу.

Хотя его первоначальная внешность была довольно похожа на внешность оригинального тела, ощущение, которое он производил, сильно отличалось.

Вероятно, это было из-за разницы в характере. В современном мире он был более approachable, как красивый и изысканный соседский мальчик. Оригинальное тело же, из-за своей болезненности и запутанных мыслей, обладало некоторой меланхоличной аурой Линь Мэймэй. Когда он переоделся в женскую одежду, легкая грусть между бровями стала еще более заметной и трогательной.

Он был выше обычных женщин, поэтому надел только туфли на плоской подошве. Белое шелковое платье струилось вокруг него. Он научился у Би Лянь некоторым женским манерам, и каждое его движение было очаровательно.

Нин Шу чувствовал себя совершенно новым. Он не только не чувствовал себя неловко, но и находил это прекрасным. Он даже ощутил радость от того, что стал "женским боссом". Он кружился то влево, то вправо, чувствуя себя очень довольным.

Би Лянь воскликнула: — Молодой господин, вы просто как фея, спустившаяся с небес, вы так прекрасны! Гарантирую, как только вы выйдете, все, мужчины, женщины, старики и дети на улице, не смогут сдвинуться с места.

Затем, словно что-то вспомнив, она засмеялась: — Впрочем, когда вы и в обычные дни выходите, люди, увидевшие вас, тоже не могут сдвинуться с места.

Нин Шу притворился сердитым: — У тебя только язык острый.

В этот момент вошел Лай Бао, чтобы доложить: — Молодой господин, Его Величество ждет вас снаружи...

Но, подняв глаза и увидев своего молодого господина, превратившегося в сногсшибательную красавицу, он на мгновение остолбенел, а затем покраснел. Опомнившись, он тут же опустил голову и пробормотал: — Молодой господин, вы слишком красивы. Даже госпожа из поместья Пинъинь-хоу не так красива, как вы.

Госпожа Лю из поместья Пинъинь-хоу, младшая сестра наложницы Шу-фэй, считалась самой красивой из всех знатных девиц в столице. Многие молодые господа из знатных семей и талантливые ученые мечтали о ней, но лишь немногие могли увидеть ее красоту.

Би Лянь фыркнула сбоку: — Госпожа Лю, конечно, не может сравниться с нашим молодым господином. Если бы они стояли рядом, она бы наверняка померкла.

Нин Шу намеренно нахмурился: — У вас слишком много слов.

Затем он сказал Лай Бао: — Передай Его Величеству, что я вышел и меня нет в поместье.

Лай Бао замялся: — Э-это не очень хорошо... — Даже если бы у него было десять смелостей, он не осмелился бы обманывать Императора.

Нин Шу оставался невозмутимым. Он не хотел сейчас видеть Чжао Линя.

— Мы выйдем через заднюю дверь, так что ты не будешь обманывать Императора.

Поскольку он был в женской одежде, он взял с собой только служанку Би Лянь.

Би Лянь была старшей служанкой в его дворе, действовала спокойно, обладала изящной фигурой и была довольно красива.

Раньше Жуян-хоу даже намеревался взять Би Лянь в наложницы, но старая госпожа, бабушка Нин Шу, строго отругала его, сказав, что он и так развлекается с куртизанками на стороне, а теперь еще и хочет запустить руку в двор своего сына, совсем потерял совесть.

Позже, когда Нин Шу получил благосклонность Императора и стал чжуанъюанем, Жуян-хоу тоже не осмеливался его раздражать и отказался от этой мысли. Однако всякий раз, увидев Би Лянь, он все равно смотрел на нее так, словно приклеился, и не мог оторваться.

После того как Нин Шу вышел, Цинь Хуэй и несколько наиболее способных судебных приставов из отдела по делам разбойников и воров следовали за ним на расстоянии. Во-первых, чтобы обеспечить безопасность Нин Шу, а во-вторых, чтобы наблюдать за подозрительными людьми.

Нин Шу и Би Лянь отправились в Башню Поющей Луны. Даже после исчезновения Цин Юня, представления в Башне Поющей Луны продолжались как обычно, и зал все равно был переполнен, как будто мир продолжал вращаться независимо от того, кто ушел. Старых всегда быстро заменяют новые.

За такое короткое время Нин Шу и Цинь Хуэй создали образ для женщины, которую он изображал: знатная дама из глубоких покоев, очень любящая пьесы Цзян Сяодуна.

Цзян Сяодун был тем, кто играл Сюй Сяня в «Легенде о Белой Змее». Раньше он часто играл вместе с Цин Юнем. Одна женщина играла мужскую роль, а один мужчина — женскую, и каждый раз эффект был необычайно хорош.

Жители столицы говорили, что среди мужчин в этом мире никто не сравнится с Цзян Сяодуном в его героической смелости, а среди женщин никто не сравнится с Цин Юнем в его нежной грации.

Многие знатные дамы в столице были поклонницами Цзян Сяодуна и почти не пропускали его представления.

Нин Шу думал, что, возможно, эти знатные дамы все еще очень завидовали Мэн Сяодуну, который мог заниматься любимым делом и получать так много любви от людей. Если бы они не были заперты в своих глубоких покоях, возможно, они тоже могли бы быть похожими на Мэн Сяодуна, на своих старших и младших братьев, либо способными управлять страной и народом, либо способными сражаться на поле боя.

Конечно, многие женщины также считали, что Мэн Сяодун красивее, галантнее и нежнее, чем мужчины, которых они встречали, и что их будущие мужья должны быть похожи на персонажей, которых играл Мэн Сяодун.

Сегодня Цзян Сяодун играл «Сылан навещает мать», и Башня Поющей Луны, как обычно, была переполнена.

Нин Шу заранее забронировал отдельную комнату на третьем этаже.

С того момента, как он вышел из кареты у входа и, поддерживаемый Би Лянь, изящно вошел в главный зал, шумная толпа мгновенно затихла.

Даже несмотря на то, что его лицо было скрыто вуалью, люди могли видеть только смутные очертания, но его фигура, брови, как далекие горы, и глаза, как осенние воды, заставили бесчисленное множество людей потерять рассудок.

Именно в этот момент откуда-то налетел порыв злого ветра, который приподнял край вуали. Некоторым счастливчикам, сидевшим или стоявшим в удачных местах, удалось мельком увидеть истинное лицо Нин Шу под вуалью. Они тут же ахнули и долго не могли прийти в себя.

Когда Нин Шу уже ушел и удобно устроился в отдельной комнате, те люди начали восклицать: — О небеса, неужели в мире есть такая красивая женщина?!

— Она просто фея, спустившаяся с небес!

Некоторые ученые, у которых было немного чернил в голове, восхищенно вздыхали: — Одно мгновение красоты, и мир померк...

Некоторые, кто не видел, сомневались: — Та дама была красива, но ее лицо было скрыто вуалью, неужели все настолько преувеличено?!

Ученый слегка постучал веером и покачал головой: — Вам не удалось увидеть, это действительно жаль...

— В мире есть такая красавица, что, пожалуй, даже Си Ши, переродившись, не сравнится с ней.

Те, кто видел, согласно кивали, на их лицах все еще оставалось оцепенелое выражение, словно они не до конца пришли в себя, что еще больше разжигало любопытство у других.

Некоторые наглые и безрассудные повесы сказали: — Правда?! Тогда я должен пойти и увидеть эту красавицу своими глазами...

В это время на пятом этаже, куда обычные люди не могли попасть, стоял мужчина в парчовой одежде, с поясом, украшенным подвесками, и веером в руке. У него было бледное лицо с красными губами, ветреные брови и глаза. С его ракурса он как раз увидел истинное лицо Нин Шу под вуалью. В его глазах мелькнул скрытый блеск, и веер в его руке слегка деформировался от того, как сильно он его сжал.

Рядом с ним стоял его приближённый. Увидев выражение лица своего господина, он понял, что тот заинтересовался этой женщиной. Он тоже мельком взглянул на нее и почувствовал, что ее красота достойна только небес и подходит его господину. Он осмелился спросить: — Ваше Высочество, не прикажете ли пригласить эту даму сюда для беседы?

Мужчина немного подумал, казалось, он очень заинтересован, но все же остановил его и холодно сказал: — Не отвлекайся от главного дела. Сначала выясни происхождение этой женщины.

В этот момент они увидели, как несколько наглых повес направились к отдельной комнате Нин Шу, собираясь беспокоить его. Мужчина приказал: — Поставьте двух человек охранять отдельную комнату этой дамы, чтобы никто не испортил ей удовольствие.

Приближённый согласился.

Вскоре после того, как Нин Шу сел, Цинь Хуэй влез через окно, с возбужденным видом: — Ваш покорный слуга знал, что этот метод сработает. Увидев фурор, который вы произвели только что, даже если этот Цветочный Вор знает, что это приманка, он наверняка не сможет удержаться и клюнет.

Нин Шу снял вуаль и бросил на него косой взгляд: — Если ты и после этого не поймаешь этого Цветочного Вора, можешь идти домой и сажать батат.

Цинь Хуэй все еще гордился своим блестящим планом, но, подняв глаза, столкнулся с лицом исключительной красоты и тут же остолбенел. Красный цвет распространился от его ушей.

Опомнившись, он тут же отвел взгляд и подумал про себя, что это действительно не его вина. Кто мог устоять перед таким прекрасным лицом? К счастью, он знал, что Нин Шу мужчина. Если бы он действительно думал, что это женщина, он, возможно, уже был бы сражен.

Он мысленно повторял мантру чистого сердца, постоянно напоминая себе, что это человек, который дорог Императору. Если у него возникнут какие-либо мысли, его голова действительно может быть снята с плеч.

Нин Шу, увидев его таким, не придал этому значения. Он подумал про себя, что люди в мире просто очарованы внешностью, а найти человека с искренним сердцем трудно.

В этот момент снаружи послышался шум. Несколько человек тут же насторожились. Цинь Хуэй тут же спрятался за ширмой, а Нин Шу снова надел вуаль.

Послышался стук в дверь. Би Лянь открыла.

За дверью стоял управляющий, но он не вошел: — Мой господин опасается, что на даму могут посягнуть наглые люди, поэтому прислал двух человек охранять дверь. Надеюсь, дама не возражает.

Нин Шу не мог говорить, поэтому Би Лянь ответила за него: — Благодарю вашего господина за его доброту.

Управляющий с улыбкой сказал: — Если дама любит слушать пьесы Сяодуна, то в будущем, когда бы вы ни пришли, для вас всегда будет приготовлена отдельная комната.

— Прошу прощения за беспокойство. Надеюсь, дама сегодня хорошо проведет время, слушая пьесу. — Сказав это, он закрыл дверь.

Цинь Хуэй вышел из-за ширмы и вздохнул: — Как говорили древние, красавицы приносят беды. Это правда!

Нин Шу с сомнением спросил: — Ты знаешь, кто владелец этой Башни Поющей Луны?

Цинь Хуэй: — Ходят слухи, что владельцем Башни Поющей Луны является клан Ван, первый богач Цзяннаня. Также ходят слухи, что у Башни Поющей Луны есть другой владелец. Но кто бы это ни был, с ними нелегко иметь дело.

Нин Шу кивнул и невольно вспомнил сюжет оригинальной книги. Мир не знал, но он знал, что за кланом Ван, первым богачом Цзяннаня, стоит еще один человек — младший дядя Чжао Линя, Чу-ван Чжао Сюнь.

Чжао Сюнь был младшим сыном Императора Мина, деда Чжао Линя. Он был ненамного старше Чжао Линя, но значительно моложе покойного Императора Вэня.

Ходили слухи, что Чжао Сюнь не был сыном Императора Мина, поскольку Император Мин был уже в преклонном возрасте, когда родился Чжао Сюнь, и было сомнительно, что он вообще мог иметь сыновей.

Но это все было неважно. Главное, что Чжао Сюнь был конечным победителем в оригинальной книге. После того как Чжао Линь сжег свой дворец, Чжао Сюнь взошел на престол и стал Императором.

Нин Шу невольно почувствовал некоторую настороженность по отношению к этому человеку. Его миссия состояла в том, чтобы помочь Чжао Линю стать мудрым правителем на все времена. Если кто-то и мог больше всего помешать ему выполнить эту миссию, то это был только Чу-ван Чжао Сюнь.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение