Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Небо ещё не совсем рассвело, луна всё ещё была вплетена в переливающийся холст ночного неба, а звёзды, словно бриллианты, добавляли ночи сдержанного, благородного сияния.
Однако в это время поместье Ся уже было окутано тёплым жёлтым светом, а снующие туда-сюда люди добавляли этому теплу немного оживления.
Синьян рано утром разбудила Оуян Ши. Прошлой ночью Оуян Ши спала вместе с ней, и мать с дочерью много разговаривали, причём самым важным уроком было то, как быть женой.
Синьян смотрела на суетящуюся вокруг неё женщину. Ей не было и сорока, её фигура была ни полной, ни худой, черты лица яркие и выразительные, более естественные, чем у многих женщин из её прошлой жизни, которые поддерживали красоту с помощью различных ухищрений. Но на её ухоженном лице при улыбке всё же можно было заметить лёгкие морщинки в уголках глаз.
В последние годы Ся Юйянь действительно редко посещал других наложниц и служанок. В среднем возрасте, возможно, он больше всего ценил тепло домашнего очага, проводя двадцать с лишним дней в месяц с Оуян Ши.
Раньше Синьян считала Оуян Ши жалкой или, по крайней мере, что все женщины в этом мире живут жалко.
Только прошлой ночью, выслушав слова Оуян Ши, она поняла, что древние женщины жили гораздо более открыто и ясно, чем современные. Хотя её сердце, прожившее двадцать с лишним лет в прошлой жизни, всё ещё не могло полностью принять мысли и поступки Оуян Ши, она верила, что это один из способов для женщин этого мира жить хорошо.
В её голове невольно всплыл разговор матери и дочери прошлой ночью.
Оуян Ши лежала на боку, положив руку на одеяло дочери, в защитной позе, словно молодая мать, убаюкивающая маленького ребёнка.
— Янь’эр, быть женой — это совсем не то же самое, что быть дочерью.
— Ты должна помнить, что свекровь и муж одинаково важны для твоей будущей жизни. Свекровь… ты должна относиться к ней с таким же почтением, как к своей матери, но некоторые вещи, которые ты можешь делать при матери, нельзя делать при свекрови.
Синьян ответила:
— Матушка, я знаю, у меня только одна матушка — это вы. Но в будущем я постараюсь относиться к Великой Принцессе с таким же почтением, как к вам.
Оуян Ши улыбнулась:
— Матушка знает, что ты с детства была рассудительной. Ты выросла рядом со мной, разве я не знаю твой характер? Но есть некоторые вещи, о которых матушка всё равно должна тебя предупредить. Я знаю, что в твоём сердце всё ещё есть недовольство! Великая Принцесса любила тебя с детства, и это хорошо для тебя. Но когда ты станешь невесткой, эти отношения изменятся. Ты не должна только лишь благоговеть перед Великой Принцессой, иногда нужна и близость, чтобы она помнила свою былую любовь к тебе, и чтобы эта любовь могла продолжаться после того, как ты станешь невесткой.
Синьян тихо слушала, а в голове у неё крутилась мысль, что отношения между свекровью и невесткой с древних времён были враждебными, и сколько любящих пар распадалось из-за нелюбимой свекрови.
В поместье Ся, хотя Лю Ши была очень добра к Оуян Ши, разве третья наложница не была дальней родственницей Лю Ши?
Оуян Ши продолжила:
— Муж — это тот, с кем ты проведёшь всю жизнь, и тот, кто будет рядом с тобой дольше всех. Но он ни в коем случае не должен быть твоим самым любимым человеком. Девичьи грёзы о любви — это самое неподходящее для законной жены. Мужчины в молодости склонны к флирту. Как законная жена, ты должна смотреть на это шире. Если мужчина не балует наложницу в ущерб жене, то любая наложница или служанка — это всего лишь игрушка, и не стоит того, чтобы ты с ними боролась. Бороться с ними — значит унижать себя.
— Что касается сыновей от наложниц, то если они есть, это всего лишь помощники для законного сына. Если они не могут быть помощниками, то просто дай им денег и отправь прочь. С дочерями от наложниц ещё проще: если они хорошо выйдут замуж, это принесёт славу семье матери; если плохо, это тебя не коснётсся. Но ни в коем случае не должно быть сыновей от наложниц до рождения законного сына. Если такая ситуация возникнет, не бойся принять решительные меры. И ещё, сыновей и дочерей от наложниц не должно быть слишком много, иначе это покажет, что ты, как главная хозяйка, некомпетентна, и это не принесёт хорошей репутации в глазах посторонних. Однако эти методы лучше применять к мужчинам, чем к женщинам.
Синьян вздрогнула. Она вспомнила, что самым младшим ребёнком Ся Юйяня был маленький Ба, рождённый четвёртой наложницей в Цичжоу, и за все эти годы больше детей не рождалось.
Оуян Ши посмотрела на неё, кивнула и спокойно сказала:
— Ты думаешь правильно, и твой отец тоже это знает. До сих пор твой отец не обижался на меня, и я действительно намного счастливее многих женщин в этом мире. Но не каждый мужчина в этом мире обладает таким широким кругозором, как твой отец, и способов действовать очень много, так что ты не должна быть мягкосердечной.
Синьян была в шоке. Больше всего её поразило то, каким человеком был Ся Юйянь. Она не могла подобрать слов, чтобы описать его. Даже в двадцать первом веке, в эпоху планирования семьи, мало кто из мужчин соглашался на простую операцию по стерилизации ради жены, не говоря уже о человеке, выросшем в феодальных традициях.
В забытьи она, казалось, услышала, как Оуян Ши сказала:
— Как жена, ты не должна постоянно соблюдать правила перед мужем, когда вы наедине. Вы муж и жена, а близкие отношения между супругами...
В ту ночь Оуян Ши сказала очень много. Синьян получила первое теоретическое представление о "профессии" законной жены.
Но какой она будет на самом деле, она не могла быть уверена. Её прежние мысли и слова, услышанные от Оуян Ши, постоянно боролись в её голове, словно в игре в перетягивание каната.
Как попаданка, в бесчисленных современных романах о попаданцах, она не стремилась к такому же процветанию, как у них, но и не хотела, как некоторые героини, относиться к жене как к профессии, а к своему мужчине — как к начальнику.
При одной мысли об этом её начинало тошнить. Женщина, которая для своего «начальника» и еду, и питьё, и сон делит, да ещё и становится надзирательницей, управляющей другими женщинами, а время от времени ещё и психотерапевтом.
Независимо от того, насколько высокой была зарплата за эту "профессию", она не верила, что сможет справиться с ней. Она бы просто умерла от обиды.
Она верила, что кто-то обязательно скажет, что она капризничает, и она признавала, что это так.
Но если всё было так, как сказала Оуян Ши, и наложницы и служанки были всего лишь игрушками, но эти игрушки использовались так же, как и она, и даже дети других женщин имели того же отца, что и её собственные, то это было для неё неприемлемо.
Как же быть женой?
Она всё ещё была в замешательстве.
В этом полузабытьи распорядительница свадеб закончила её наряжать, и только когда пришли две невестки и несколько младших сестёр, она очнулась от своих мыслей.
Взглянув на себя в бронзовом зеркале, Синьян забыла все свои прежние запутанные мысли, словно они растворились в воздухе.
Если бы у неё были яйца, она бы сказала, что ей крайне неприятно.
Хотя бронзовое зеркало не отражало чётко, она всё же смутно видела своё "оперное" лицо.
Раньше, глядя на то, как наряжали двух невесток, она клялась, что никогда не позволит распорядительнице свадеб так разукрасить её лицо. Это было просто белое блинное лицо с кроваво-красным ртом!
Раньше она думала, как её старший брат мог быть в гармонии со своей невесткой в первую брачную ночь, но она не росла вместе со старшим братом, поэтому не могла задать ему такой вопрос. Хотя она росла со вторым братом, но с его "лицом-гробом" она тоже не могла задать такой вопрос.
Она всё ещё думала, что обязательно спросит у младшего брата.
Но теперь, когда наступил её черёд, она беспокоилась за своего будущего мужа, которого ещё не видела.
Две невестки, будучи уже замужними, увидев растерянное выражение лица Синьян, не могли не прикрыть рты и рассмеяться:
— Сестрица, не беспокойся, наряд невесты всегда такой.
Вторая невестка тоже не удержалась и сказала:
— Когда распорядительница свадеб накрасила меня, я спросила, нельзя ли перекрасить? Моя мать сказала, что этот макияж нельзя менять, потому что он символизирует удачу.
Синьян всё ещё была очень растеряна. Она смотрела на свои брови, похожие на гусениц. Раньше у неё были брови-ивы, а разве легко вырастить такие естественные брови-ивы?
Она не сдавалась и спросила:
— Неужели нельзя изменить?
Две невестки не могли не рассмеяться и кивнули в знак подтверждения. Маленькая наивная двоюродная сестра, Синькэ, быстро сказала:
— Шестая сестрица, разве этот макияж не напугает будущего шурина?
Все не могли не рассмеяться ещё сильнее. Девушки, которые ещё не вышли замуж, не осмеливались смеяться так громко, прикрывая рты и беззвучно смеясь, а некоторые замужние женщины не могли удержаться от громкого смеха.
Синьян посмотрела на двух смеющихся невесток:
— Интересно, как отреагировали старший и второй брат, когда впервые увидели невесток?
Наступила тишина. Старшая невестка, госпожа Ли, и вторая невестка, госпожа Цзян, покраснели и бросили на Синьян укоризненный взгляд, полный бесконечного очарования.
Синьян взмолилась:
— Две невестки, сестрица не может вынести такого взгляда, оставьте его для двух братьев!
Госпожа Ли сказала госпоже Цзян:
— У этой младшей сестры такой острый язык, если бы сегодня не был такой счастливый день, мы бы её не отпустили.
— Невестка, разве у нас не будет такой возможности? Когда младшая сестра вернётся домой, мы должны спросить у зятя, сможет ли он её вынести, — рассмеялась госпожа Цзян.
Синьян притворилась, что просит пощады. На самом деле, то, о чём они говорили, для неё не имело значения, но чтобы быть настоящей благородной девицей древности, нужно было научиться всему этому.
Среди смеха и шуток небо постепенно рассвело.
Старший брат Ся Чэнцзун пришёл в комнату Синьян и сказал, что наступил благоприятный час и люди, посланные из поместья Великой Принцессы, уже прибыли.
Синьян прислонилась к спине Ся Чэнцзуна, и в этот момент она вдруг осознала, что действительно выходит замуж. Впервые в двух жизнях она выходит замуж.
Спокойный голос старшего брата прозвучал у её уха:
— Ворота поместья Ся всегда открыты для тебя. Если тебя обидят, помни, что можешь вернуться к брату.
Перед тем как сесть в свадебный паланкин, Синьян преклонила колени перед Оуян Ши и Ся Юйянем, слушая их наставления. Слёзы невольно потекли по её щекам. Она действительно прощалась с людьми, которые любили её более десяти лет. С этого момента она станет частью другой семьи.
В свадебном паланкине она смутно слышала голоса второго и младшего братьев:
— Будь добр к моей сестре (сестрице), иначе мы тебя не простим!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|