Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Матушка, я знаю, но в прошлый раз пятая сестра спасла меня. Иначе я не знаю, смогла бы я выжить или нет? Вы же знаете, какое у меня тело.
Матушке Линь нечего было сказать. Отплачивать за доброту — это хорошо.
Но она всё равно чувствовала что-то странное. У няни Сяо было одно преимущество: если она чего-то не понимала, то просто переставала об этом думать.
Госпожа Оуян, видя Синьян такой, ничего не сказала, лишь произнесла: — Хорошие отношения между сёстрами — это хорошо! — Она не мешала их общению.
Третья наложница была другой, она очень переживала. Её дочь хорошо ладила с дочерью от главной жены, и это радовало её, но нельзя было относиться к дочери от главной жены лучше, чем к своей родной сестре.
Поэтому она решила серьёзно поговорить со своей старшей дочерью.
— У-эр, твои хорошие отношения с дочерью от главной жены очень радуют твою матушку. В будущем госпожа, ради шестой госпожи, найдёт тебе хорошую партию для брака. Но по-настоящему полезными для тебя будут твои родные братья и сёстры!
— Матушка, и шестая сестра, и седьмая сестра — мои сёстры. Я искренне к ним добра. Прошу матушку быть осторожнее в словах, если мать узнает, будет нехорошо. — Саманта, душа Ся Синьу, в прошлой жизни была популярной актрисой первой величины, поэтому такие реплики давались ей легко.
Третья наложница заволновалась: — Моя пятая госпожа, матушка говорит тебе это только потому, что шестая госпожа, как бы хорошо она к тебе ни относилась, всё равно остаётся высокородной дочерью от главной жены. Ты так помогла ей в прошлый раз, возможно, она и будет искренна с тобой, но сколько побочных детей на протяжении веков прокладывали путь для детей от главной жены?
Третья наложница видела всё ясно, но как такая женщина могла стать наложницей?
Ся Синьу стало любопытно, но она не знала, что некоторые люди, даже зная исход, всё равно без оглядки бросаются в это, просто оценивая соотношение выгоды и вреда.
Ся Синьу пришлось успокоить её: — Матушка, я всё знаю, что вы говорите, но шестая сестра — моя родная сестра, и матушке не стоит больше так говорить. — Саманта отличалась от Фуцюй; из-за событий прошлой жизни она не придавала большого значения родственным связям, и, конечно, у неё не было к третьей наложнице такой сыновней привязанности, как у Фуцюй к госпоже Оуян.
Третья наложница, видя, что не может её переубедить, перестала говорить и, вздохнув, ушла.
Дни летели быстро, и наконец наступили каникулы Ся Чэнцзу и Ся Чэнъяна. Здешним детям приходилось гораздо тяжелее, чем современным. Некоторые говорят, что современное китайское образование уже погубило сколько детей?
Это потому, что они не видели здешнего образования. Наши младшие школьники, по крайней мере, после пяти дней учёбы имеют два дня отдыха, но здешние дети учатся девять дней и отдыхают один. К тому же у них есть только зимние каникулы, но нет летних. Зимние каникулы длятся всего месяц, и в этот месяц у них ещё есть то, что мы, современные люди, называем домашним заданием на зимние каникулы. Разве это не тяжело?
Фуцюй искренне восхищалась здешними детьми.
Теперь она думала, что то, что её второй брат выглядит как маленький старичок, совершенно нормально!
Конечно, больше всего она восхищалась своим родным младшим братом, шестилетним малышом, который целыми днями учился с восьми-девятилетними детьми. И теперь он даже получил похвалу от этого старого педанта, учителя Ци. Кто знает, гений этот ребёнок или просто гений?
Отец, конечно, был взволнован похвалой сына. После волнения Ся Юйянь вдруг вспомнил, за что именно похвалили сына. Если это было за манеры или поведение, то ладно, но он уже подумывал о том, чтобы лично обучать сына.
Ся Синьян не понимала, почему старый господин Ся так не доверял учителю Ци, но всё же позволял ему обучать Ся Чэнцзу и Ся Чэнъяна.
Проявив дух "непонятно — спроси", старый господин Ся сказал: — Доченька! Ты видишь, отец беспокоится о том, чтобы твой пятый брат не перенял характер учителя Ци. Помимо характера, у учителя Ци есть и хорошие стороны. Хотя он и негибок, его знания действительно превосходны, и он хорошо относится к ученикам, он не подхалим.
У Ся Чэнцзу и Ся Чэнъяна был один выходной, поэтому Фуцюй наконец-то смогла увидеть двух братьев, когда утром пришла поприветствовать госпожу Оуян.
Поскольку в семье Ся ужин по-прежнему ели все вместе, Фуцюй не чувствовала себя чужой с этими братьями. Чувство семьи было таким приятным.
Как обычно, Синьян позавтракала и пошла поприветствовать госпожу Оуян. Войдя, она почувствовала, что сегодняшняя атмосфера отличается. Настроение госпожи Оуян явно улучшилось. Фуцюй оглядела присутствующих в комнате: все были на месте, она была последней. Фуцюй заметила закономерность: всякий раз, когда у братьев Ся были каникулы, будь то начало или конец месяца, Ся Юйянь всегда оставался в покоях госпожи Оуян. Сейчас Ся Юйянь уже ушёл по делам, а госпожа Оуян сидела на главном месте, выглядя очень свежей, с улыбкой в уголках глаз.
Увидев её, госпожа Оуян сказала: — Посмотри на эту маленькую соню, опять проспала! — Госпожа Оуян ласково рассмеялась.
Фуцюй притворилась смущённой. За исключением первых нескольких дней, когда она приходила поприветствовать госпожу Оуян рано утром из-за любопытства и волнения, теперь, когда она успокоилась, её ленивые клетки тела снова ожили.
Каждый день она ленилась вставать, пока няня Сяо не звала её. Подумав об этом, она посмотрела на Саманту, которая переродилась в дочь наложницы. Саманта всегда была очень дисциплинированным человеком, и, казалось, нынешняя жизнь не доставляла ей неудобств.
Увидев, что та смотрит на неё, Ся Синьу озорно улыбнулась, как будто они снова опоздали, когда директор приюта проводил перекличку.
Синьян почувствовала, будто вернулась в прошлое. Как же хорошо, здесь так хорошо! У неё не только появилась семья, но и лучшая сестра на всю жизнь.
Подумав об этом, она незаметно подарила Ся Синьу успокаивающую улыбку.
Затем она прильнула к госпоже Оуян, ласкаясь к ней. Сидящий рядом с госпожой Оуян Ся Чэнъян смущённо посмотрел на неё и тоже стал ласкаться к госпоже Оуян: — Матушка, сестра старше меня, а всё ещё капризничает!
— Я девочка, меня нельзя сравнивать с тобой! Хм! — Сказав это, она гордо вскинула голову.
Стоящий рядом Ся Чэнцзу тоже поддержал: — Пятый брат, ты настоящий мужчина, как ты можешь вести себя как девочка? — Не смотрите на Ся Чэнцзу, который постоянно ходил с каменным лицом; это было только по отношению к Ся Чэнъяну и Ся Чэнгуану. К сёстрам он относился довольно мягко, да, мягко, но он был просто бесстрастным. По крайней мере, Фуцюй ещё ни разу не видела, чтобы он кому-то улыбался по-настоящему.
Ся Чэнъян не сдавался: — Второй брат, почему у тебя разные стандарты для мальчиков и девочек?
— Учитель говорил….
— Ладно, ладно, я знаю, что говорил учитель! — Лицо Ся Чэнъяна, похожее на булочку, выразило смятение.
Больше всего он боялся занудства старшего брата.
Среди остальных Ся Синьцянь с завистью смотрела на Синьян, в которой теперь была Фуцюй, а Ся Чэнгуан, не зная, о чём думает, тихо сидел рядом с третьей наложницей.
Восьмую сестру Ся Синьмэй, которая была ещё слишком мала, не привели для приветствия, а четвёртая наложница сидела внизу с улыбкой на лице, неизвестно о чём думая.
Фуцюй с подозрением заметила, как уголок рта её второго брата слегка приподнялся. Она подумала, что ей не показалось, хотя это и было мимолётно. Похоже, её второй брат был коварным!
Хотя Ся Чэнъян был умён, но всё же слишком молод, чтобы тягаться с Ся Чэнцзу, который прожил на два года больше.
Очевидно, никто в комнате не заметил выражения лица Ся Чэнцзу, потому что все были увлечены выражением лица Ся Чэнъяна.
Госпожа Оуян смотрела на своих детей, и её сердце наполнялось удовлетворением. Она лишь не знала, как там её старший сын и старшая дочь в столице, и про себя сказала: "Не бойтесь, матушка скоро вернётся, очень скоро".
Но когда она вернётся, дел станет ещё больше. Вспомнив о свёкре и свекрови, а также о младшем девере, госпожа Оуян невольно почувствовала головную боль.
Сидящая внизу Саманта смотрела на Фуцюй и искренне радовалась за неё.
Но она также боялась, что теперь Фуцюй будет заботиться не только о ней одной.
Не слишком ли она жадна?
Ведь она знала, как сильно Фуцюй хотела иметь своих родных.
В сердце Ся Синьу боролись два маленьких человечка. Кто же победил?
Разве не узнаем позже?
Что же до остальных наложниц, которые тоже улыбались, никто не знал, о чём они думали.
Примечание автора: Ещё одна глава. Прошу комментариев и лайков!
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|