Глава 7 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Через несколько дней в поместье Ся пришло приглашение из дворца старшей принцессы. Госпожа Оуян, получив приглашение, не придала этому большого значения, не подозревая, что старшая принцесса имеет виды на её дочь. В конце концов, каждый год старшая принцесса приглашала знатных дам и девиц из столицы на различные банкеты.

Как и в предыдущие разы, женщины из поместья Ся готовились к участию в банкете в назначенный день.

В конце концов, это было приглашение от старшей принцессы, и за эти годы связи между поместьем Ся и дворцом принцессы стали довольно тесными.

В этот день госпожа Лю и госпожа Оуян обе присутствовали на банкете во дворце принцессы.

Когда прибыли женщины из поместья Ся, во дворце принцессы уже собрались знатные дамы из других семей. Как обычно, личная матушка старшей принцессы очень радушно встретила женщин из поместья Ся и проводила их внутрь.

Однако, когда банкет начался, госпожа Оуян и госпожа Лю обе почувствовали, что что-то не так. Почему старшая принцесса весь день крутилась вокруг их Сяо Лю, а затем рано утром отправила Сяо Лю куда-то, не отпуская её, как раньше?

Очевидно, другие знатные дамы тоже заметили это. Оказалось, что их пригласили лишь для массовки, а старшая принцесса положила глаз на дочь семьи Ся!

Было несколько семей, которые считались подходящими по статусу, и они тоже хотели выдать своих дочерей замуж во дворец принцессы!

Теперь же стало ясно, что шансов нет. Ведь старшая принцесса устроила этот банкет специально, чтобы присмотреться к дочери семьи Ся?

Разве их собственных дочерей кто-то упоминал?

Поэтому никто не стал говорить едкие слова или отказываться от сотрудничества.

Однако все знали, что дочерей семьи Ся было трудно взять в жёны. С тех пор как глава семьи Ся (имеется в виду Ся Юйянь, поскольку Ся Линъюань уже был забыт в чиновничьих кругах) вернулся в столицу и возобновил свою службу, Ся Юйянь неуклонно продвигался по карьерной лестнице. Кто из младшего поколения семьи Ся не был выдающимся человеком?

Взять хотя бы родного младшего брата Сяо Лю, которому четырнадцать лет, а он уже Цзеюань, и Саньюань Цзиди не за горами. А старший и второй сыновья главной ветви семьи Ся, хотя и не так умны, как их младший брат, но старший — рассудительный, в своё время занял первое место во втором классе экзаменов и теперь служит в Академии Ханьлинь. Второй сын, в отличие от других мужчин семьи Ся, в четырнадцать лет поступил в военный лагерь и начал с простого солдата, а теперь, в восемнадцать лет, уже является тысячным начальником оборонительного поста пятого ранга, и его будущее безгранично.

В одночасье девушки из семьи Ся стали невероятно востребованными, а ведь это была ещё и младшая дочь Ся Линъюаня и госпожи Оуян!

Глядя на старшую принцессу, все стали просто «стенами», иногда лишь вставляя пару слов.

Но госпожа Лю и госпожа Оуян были очень обеспокоены. Хотя Сяо Лю, выйдя замуж во дворец старшей принцессы, немного поднялась бы в статусе, они совсем не знали молодого господина Сыма, потому что он был отправлен семьёй Сыма из столицы в военный лагерь для обучения много лет назад, и неизвестно, каким он стал.

Госпожа Лю и госпожа Оуян могли лишь «играть в тайцзи» со старшей принцессой, не отказывая, но и не давая прямого согласия. Старшая принцесса понимала, что семье Ся будет трудно сразу согласиться, и не хотела использовать свою власть, чтобы заставить их. В противном случае она могла бы просто попросить у своей матери, нынешней императрицы-вдовствующей, императорский указ, и семья Ся не посмела бы ослушаться.

Но для родства лучше, когда есть взаимное согласие. Сейчас она лишь намекнула на свои мысли женщинам из поместья Ся. В конце концов, она присмотрела себе невестку много лет назад, и никто её не отнимет!

Старшая принцесса устраивала так много банкетов и хорошо владела этим искусством. Хотя её главная мысль была выражена, она всё же не позволила другим знатным дамам столицы почувствовать себя обделёнными вниманием. Банкет завершился довольно гармонично.

В поместье Ся, после того как все члены семьи закончили ужинать, госпожа Лю отправила женщин из других ветвей по своим комнатам, оставив госпожу Оуян, Ся Юйяня, Ся Юйшо и братьев Ся Чэнцзуна. Ся Линъюань был полностью проигнорирован госпожой Лю. Хотя в семье Ся всегда было принято ужинать всем вместе, после смерти любимой наложницы Ся Линъюаня, госпожи Ян, он и все члены второй ветви (Ся Юйци) не участвовали в семейных ужинах, за исключением праздников.

На этот раз было то же самое. Особенно по вопросам, касающимся сыновей от главных жён двух ветвей, госпожа Лю обычно не спрашивала разрешения у Ся Линъюаня. Что касается сыновей от наложниц второй ветви, госпожа Лю также обычно не обращала на них внимания. Поместье Ся фактически стало похоже на две независимые семьи.

Первым заговорил Ся Юйянь: — Давно я не беседовал с матерью по душам. В последнее время я был поглощён делами, и сын ваш был непочтителен, совсем забыл, когда в последний раз мы с матерью спокойно разговаривали. — Он вздохнул.

Госпожа Лю улыбнулась: — Я знаю, что ты занят, как же мать может винить тебя? Я попросила вас всех остаться сегодня, чтобы обсудить брак нашей Сяо Лю!

Ся Юйянь поспешно сказал: — Если мать присмотрит за браком Сяо Лю, он определённо будет хорошим. В умении матери разбираться в людях сын ваш готов признать поражение!

— Не нужно льстить мне, — ответила госпожа Лю. — Боюсь, на этот раз выбор кандидата не за нами. Сегодня по словам старшей принцессы стало ясно, что она положила глаз на нашу Сяо Лю. Мы слишком медленно отреагировали. Старшая принцесса столько лет относилась к нашей Сяо Лю иначе, чем к дочерям других семей. Раньше Сяо Лю была ещё маленькой, и мы не думали об этом в таком ключе. Теперь, когда я об этом думаю, старшая принцесса присмотрела Сяо Лю очень давно, и, похоже, она настроена решительно. Только их второй молодой господин может породниться с Сяо Лю. Этот второй молодой господин много лет не был в столице, и мы не знаем, каков его характер и нрав. В любом случае, Сяо Лю — наша любимая дочь, и мы с твоей женой не хотим, чтобы она страдала!

— Матушка, Сяо Лю — моя родная дочь, разве я могу не любить её? Я прикажу людям разузнать о ситуации с этим вторым молодым господином. Если... даже старшей принцессе будет не так-то просто взять в жёны дочь главной ветви нашего поместья Ся!

Второй сын семьи Ся, который до сих пор молчал, вдруг сказал: — Этот второй молодой господин, хоть и с натяжкой, но всё же подходит нашей Сяо Лю! — Услышав это, все оживились.

Госпожа Оуян отреагировала первой: — Что ты имеешь в виду? Ты когда-нибудь общался с ним?

Ранее уже упоминалось, что второй сын семьи Ся пошёл по пути военного чиновника, поступив в военный лагерь в столице в четырнадцать лет.

Однажды он, скрыв от семьи, отправился на границу, желая испытать себя. Ся Юйянь знал об этом, иначе он не смог бы скрыть это от всех в поместье Ся.

Когда Ся Чэнцзу только прибыл на границу, он был новобранцем, и это было очень тяжело. Именно тогда он познакомился со вторым молодым господином Сыма Хун, вторым сыном старшей принцессы, который был на два года старше его. В то время Сыма Хун уже много лет служил в армии, и в семнадцать лет он уже был командиром четвёртого ранга. Сначала Ся Чэнцзу тоже думал, что это очередной избалованный молодой господин, полагающийся на своё происхождение, но увидев, как Сыма Хун командовал в битве против Дунху, он стал уважать этого человека.

Сыма Хун был чрезвычайно красив. Даже после многих лет военной службы его цвет кожи лишь немного изменился, он не был таким бледным, как у столичных молодых людей, а имел здоровый пшеничный оттенок.

С таким цветом кожи он выглядел более мужественно. Если бы он был бледным, возможно, он был бы даже красивее некоторых женщин, но, конечно, не красивее девушек из семьи Ся — так думал Ся Чэнцзу.

Позже, после множества событий, битв и тренировок, его понимание о нём углубилось, и он понял, что перед ним человек с великими амбициями и талантом.

Ся Чэнцзу был не просто молодым господином из знатной семьи, а выдающимся молодым господином. Его гордость, конечно, была велика, и он редко кого признавал, не говоря уже о том, чтобы кем-то восхищаться.

После этого он сам раскрыл свою личность, и они завязали дружбу.

Услышав от бабушки, что старшая принцесса хочет сосватать его сестру за Сыма Хуна, он обрадовался и поэтому произнёс те слова.

Все в семье Ся, услышав, как Ся Чэнцзу описал Сыма Хуна, наконец-то успокоились. Родство с дворцом старшей принцессы, судя по всему, не повлияет на планы императора относительно влиятельных чиновников, а Сыма Хун — человек, на которого можно положиться, что делало ситуацию ещё более идеальной.

Однако все, очевидно, забыли: является ли выдающийся военный хорошим мужем?

Не говоря уже о поместье Ся, во дворце принцессы старшая принцесса, лёжа в постели, прошептала мужу: — Скажи мне, куда опять делся этот негодник? Он вернулся всего несколько дней назад, а его уже нигде не видно. Сегодня я уже говорила об этом с госпожой Ся и старой госпожой Ся, но они не видели зятя и поэтому беспокоятся!

Семья Ся известна своей особой любовью к дочерям. Даже если это наш человек, они не обязательно захотят выдать её замуж!

Муж принцессы, статный и элегантный, сказал: — Ты просто напрасно беспокоишься! Думаешь, если ты намекнула, семья Ся не отправит людей разузнать о Хуне? Хотя Хун уже несколько лет не был в столице, но с их возможностями это не составит для них труда. К тому же, чего не хватает нашему Хуну? Я думаю, тебе лучше подготовить свадебные подарки, и как только семья Ся даст добро, ты отправишь людей для официального предложения!

— Свадебные подарки я давно приготовила, — ответила принцесса. — Через несколько дней я отправлю людей для официального предложения. Этот негодник просто нуждается в воспитании, и лучше всего, если его жена займётся этим!

Пока оба главных героя ничего не подозревали, их брак уже был практически решён.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение