Уходя, Су Муму не попрощалась с Сун Минъюанем, который все еще стоял там. Она по-прежнему не воспринимала его как знакомого, даже несмотря на их мимолетную встречу. Они отошли довольно далеко, но он все еще слышал обрывки их разговора.
— Я чуть не опоздала? — услышал он её голос.
— Не говори глупостей. Я бы все равно тебя дождался, — ответил мужской голос, и Сун Минъюань услышал приглушенный смех.
— Что ему нужно? — снова послышался голос Су Муму.
— Кому?
— Муму, мне показалось, или какой-то парень с тобой разговаривал?
— А, — ответила она, — наверное, дорогу спрашивал.
— Правда? В темноте таблички с названиями улиц не видно, неудивительно, что спрашивают дорогу. — Фонари, видимо, были просто украшением.
— Линь Цинъю, я так устала…
— Хорошо-хорошо, поспи немного, облокотившись на меня.
— Сам ты облокачиваешься! Собаки так спят.
— Да что ты говоришь? Это нехорошо. Тогда лучше я тебя понесу, так ты точно не будешь облокачиваться.
— Не разговаривай со мной, я уже сплю…
Сун Минъюань много раз видел Су Муму, но почти всегда она была с одинаковым бесстрастным выражением лица или спала, даже на общих собраниях. Она мало с кем общалась и не любила говорить. За все то время, что он наблюдал за ней, она не произнесла столько слов, сколько сегодня.
Линь Цинъю медленно шел, неся Су Муму на спине. — Муму, ты ужинала?
— Вроде как, — ответила она. Сегодня хозяйка кафе угостила её печеньем.
— А сейчас голодна? — Его голос был тихим, но каждое слово отдавалось в ушах Муму.
— Линь Цинъю, а ты ел?
— Ммм, — тихо ответил он.
Су Муму легонько ударила его по плечу. — Сам меня учишь есть вовремя, а сам такой же.
— Сегодня был занят, только освободился и сразу получил звонок, что ты ногу подвернула.
Су Муму услышала, как небрежно он это сказал, но на душе стало тепло. Она обняла его за шею. — В следующий раз, когда будешь занят, позвони мне. Я тебе еду принесу, — прошептала она ему на ухо.
Он споткнулся и покачнулся, тихонько смеясь в темноте.
— Линь Цинъю, ты что, растрогался? — как бы невзначай спросила Су Муму.
Линь Цинъю промолчал.
— На самом деле, я просто так сказала, не принимай близко к сердцу, — улыбнулась она.
— … — Ему захотелось спустить её со спины.
— Линь Цинъю, почему ты молчишь? Обиделся? — Она продолжала улыбаться.
— … Я голоден, — ответил он невнятно.
— А, — протянула Су Муму.
Они пошли в любимую раменную Су Муму. На её лице играла непривычная улыбка, а Линь Цинъю оставался бесстрастным, пока Су Муму не прошептала ему на ухо: — Линь Цинъю, твоё серьезное выражение лица сильно портит мне аппетит. — Только тогда его лицо немного оживилось.
Линь Цинъю донес её до дверей общежития. Су Муму все еще сидела у него на спине.
— Я только что съела такую большую миску лапши, наверное, сильно потяжелела?
— Угу.
Су Муму уткнулась головой ему в затылок. — Нельзя говорить «угу». Когда девушка говорит такое, нужно возражать. Например, сказать с убеждением: «Нет-нет, ты совсем легкая!». Понял?
— …
Когда он поставил её на землю, Су Муму сказала: — Не забудь позвонить мне! — Она похлопала его по плечу. — Не стоит так растрогаться, приносить еду своему парню — это нормально.
Линь Цинъю улыбнулся и легонько ущипнул её за щеку. — Завтра я тебя заберу.
Су Муму показала знак «ОК» правой рукой. — Павли-и-ин! — Однажды Линь Цинъю, не выдержав, сказал ей: «Су Муму, ты разве не знаешь, что в «ОК» буква «О» круглая? Твои большой и указательный пальцы не сгибаются? Это не «ОК», это павлин!!!» С тех пор «ОК» Су Муму назывался «павлином»!
Ли Дань все еще была в разгаре игры. Су Муму, неуклюже прыгая на одной ноге, подошла к ней и поставила на стол пакет с лапшой.
Ли Дань даже не взглянула. — Что это?
— Лапша.
— Убери, не соблазняй меня! Я скоро закончу.
Су Муму не обратила на неё внимания, достала свою старую пижаму и попрыгала в душ.
Когда Су Муму вышла из душа, Ли Дань с аппетитом уплетала лапшу. — Су Муму, в следующий раз не забудь добавить перец, — сказала она, проглотив очередной кусок. — Не все такие извращенки, как ты, помешанные на безвкусной еде.
— Угу, — промычала Су Муму, вытирая волосы полотенцем.
Ли Дань подняла голову от миски. — Су Муму, сколько раз тебе говорить, купи новую пижаму! Эта выглядит как привет из прошлого века, — сказала она с отвращением.
— Хорошо, — ответила Су Муму, продолжая вытирать волосы.
— Кстати, Минъюнь и остальные завтра собираются по магазинам. Пойдешь?
Су Муму показала ей свою поврежденную ногу.
— Твоя нога же быстро заживает. Завтра уже все будет нормально.
Су Муму закатила глаза. Её нога действительно быстро травмировалась и быстро заживала, но не настолько же! — Я завтра домой еду, — сказала она, брызнув на лодыжку лекарством «Юньнань Байяо» и легонько помассировав её.
— Ну ладно. Что-нибудь купить тебе?
Су Муму отложила полотенце. — Нет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|