Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
«Падающие цветы павловнии» Автор: Цисинь [Завершено]
Аннотация:
Чьи студенческие годы не были смесью блеска и уныния, триумфа и разочарований?!
Чья юность не сочетала в себе порывы и робость, зрелость и одиночество?!
Разве эти нежные чувства не были полны бесстрашия и замешательства? И разве в момент выхода из кокона они не превращались либо в великолепных бабочек, либо в мотыльков, летящих на огонь!
Никто не избежит этого пути взросления!
...
В жизни есть сожаления, но юность не знает раскаяний!
Молодые желания не всегда являются идеалами, какими мы их себе представляем, а юношеская смелость не всегда та безрассудность, которую видят взрослые.
Мы храним в себе то прекрасное, что нам дорого, с внутренней стойкостью.
То, что мы видим, непременно отличается от того, что видят другие, и путь, который мы проходим, непременно становится нашей уникальной юностью!
==================
— Синьи, хотя у нас совершенно разные жизни, мы можем быть одинаково серьёзны.
— Синьи, спасибо, что ты всё ещё помнишь обо мне. Пожалуй, только ты можешь так серьёзно меня наставлять, но я всё равно вынуждена тебя разочаровать.
Мой выбор, возможно, не покажется тебе серьёзной жизнью, и хотя перспективы, которые ты нарисовала в своём письме, прекрасны, не каждый обладает достаточной смелостью, чтобы отбросить то, что уже имеет.
Возможно, то, что для меня важно, для тебя не имеет значения, поэтому я не хочу больше тщетно оправдывать своё решение.
Я просто хочу сказать тебе, что не каждая девушка так же удачлива и счастлива, как ты. То, что у тебя есть, вызывает у меня восхищение, но не зависть, ведь ты тоже добилась всего своим трудом, шаг за шагом.
У тебя свой здоровый взгляд на жизнь, а у меня есть то, что я считаю достойным обмена на мою молодость. Так что, пожелай мне удачи...
Впервые в жизни Цисинь не могла уснуть!
Перед тем как выйти за едой с миской, Цисинь пригладила свои длинные волосы перед зеркалом у двери общежития и, увидев в отражении пару красных, опухших глаз, недовольно надула губы.
— Янь Сюэ должна возместить мне тюбик крема для глаз! — пробормотала она, открывая дверь.
— Две самые сумасшедшие девчонки во дворе! — так раньше называли Цисинь и Янь Сюэ дяди и тёти из большого двора.
Янь Сюэ была на год старше Цисинь. Училась она неважно, поэтому после средней школы сразу поступила в профессионально-техническое училище, где изучала гостиничный менеджмент.
Когда Цисинь училась в старшей школе (на третьем курсе), Янь Сюэ уже окончила училище, и школа направила её с одногруппниками на практику в отель в Шэньчжэне.
К тому времени, как Цисинь получила письмо о зачислении в университет, Янь Сюэ уже работала официанткой в кафе при одном из элитных отелей Шэньчжэня.
В начале первого курса университета Цисинь и Янь Сюэ довольно часто переписывались. Тогда Янь Сюэ постоянно жаловалась Цисинь на усталость от работы, на то, что у неё мало выходных, а когда они появлялись, ей было скучно... Кофейни в то время ещё не были широко распространены на севере, а те немногие, что были, Цисинь как студентке были не по карману. Поэтому Цисинь могла лишь по описаниям Янь Сюэ догадываться о её изнурительной работе официантки.
Позже письма от Янь Сюэ становились всё реже, пока однажды письмо Цисинь, отправленное ей, не вернулось с пометкой «адресат не найден». Только тогда Цисинь прекратила попытки связаться с Янь Сюэ.
Раньше Цисинь иногда, разговаривая по телефону с родителями, узнавала кое-что о Янь Сюэ, например, что та, «вероятно, стала девушкой по вызову», а потом «вроде бы нашла богатого покровителя». Но Цисинь никак не могла подумать, что Янь Сюэ действительно собирается выйти замуж за того, кому, по слухам, уже за пятьдесят!
Учитывая дружбу с детства и чувство долга перед Янь Сюэ, словно перед родной сестрой, Цисинь написала письмо и попросила отца передать его Янь Сюэ, когда та приехала домой готовиться к свадьбе. Наконец, она дождалась ответа, но содержание письма не давало ей уснуть всю ночь.
— Синьи, я не такая, как ты. Ты так хорошо учишься, смогла поступить в хороший университет, потом найдёшь хорошую работу, а в будущем выйдешь замуж за хорошего мужчину... А что есть у меня?!
Образование? Всего лишь диплом профтехучилища. Куда бы я ни пошла, я всегда буду только официанткой!
...Я знаю, люди во дворе считают, что в Шэньчжэне я испортилась, но когда ты окажешься в мире, где повсюду богатые люди, ты поймёшь: всё, что у меня сейчас есть, — это молодость и красота?!
Если я не воспользуюсь своим нынешним привлекательным видом, чтобы выгодно устроить свою жизнь, то чего мне ждать?!
Чем жить сегодняшним днём, не видя завтрашнего, лучше поскорее выйти замуж за того, кто даст мне ощутимую стабильность!
Раньше мне приходилось рассчитывать каждую покупку. В ночном клубе клиенты доводили меня до изнеможения, так что мне приходилось ставить капельницы, не говоря уже о том, что я несколько раз сталкивалась с физическим насилием.
Выйдя за него, мне больше не придётся жить, постоянно угождая людям и проявляя осторожность!
Он очень хорошо ко мне относится: купил моим родителям дом в новом районе и переписал на меня одну из своих квартир в Шэньчжэне. Скажи, чего ещё мне желать?!
Ты не была в Шэньчжэне. Если бы ты там побывала, ты бы поняла: когда я видела, как посетители кафе, один богаче и шикарнее другого, входят и выходят, я чувствовала себя такой жалкой!
Поэтому, когда подруги привели меня в ночной клуб, я поняла, что зарабатывать деньги может быть так легко!
Но как только я начала работать в ночном клубе, я поняла, что больше не смогу заниматься другой работой, потому что ни одна другая работа не позволит мне зарабатывать так быстро и так легко!
На самом деле, он просто немного старше. Если не брать в расчёт возраст, что ещё может заставить знакомых обо мне сплетничать?!
Разве это не просто поиск опоры!
Чем выходить замуж за того, кто неизвестно, станет ли лучше завтра, лучше выйти за того, у кого завтра уже прекрасно!
Молодые и перспективные парни — это не для меня, это для тебя!...
— Но разве ты не сожалеешь?! — Кампус ранним утром был окутан лёгкой дымкой, а слабый морской ветерок приносил солоноватый запах устриц. Цисинь привычно дёрнула носом и безмолвно спросила Янь Сюэ в своём сердце.
Раньше Цисинь не могла понять, почему Янь Сюэ, чья семья была так же обеспечена, как и её собственная, стала девушкой по вызову. Теперь же Цисинь ещё больше не понимала, почему молодая и красивая Янь Сюэ непременно должна выйти замуж за старого хрыча.
Неужели то, что этот старик может ей дать, другие мужчины не смогут?!
...
Но Цисинь думала, что как бы там ни было, в сердце Янь Сюэ определённо есть сожаление.
В юности кто не мечтает встретить своего прекрасного принца и пережить романтическую и прекрасную любовь?
Но слишком часто романтическая любовь вынуждена уступать жестокой судьбе.
Иногда один неверный шаг приводит к череде ошибок!
Как в случае с Янь Сюэ: из-за сиюминутного желания лёгких денег она отказалась от самоуважения, занявшись этой деятельностью, и после этого у неё больше не будет шанса встретить принца!
Даже если принц встанет прямо перед ней, в его глазах Янь Сюэ, занимающаяся такой работой, никогда не будет его принцессой!
...
— Вставайте, сони! Уже полвосьмого, а первая пара — это же матанализ!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|