В итоге Хунъе все же осталась в Ляньсинь-юань. Не то чтобы Тао Сюянь вдруг подобрела, просто Шэнь Мулянь как раз нужна была помощница для испытания лекарств.
На следующий день к Шэнь Люин прислали другую служанку по имени Цяоэр, чтобы та выполняла обязанности Хунъе.
Цяоэр раньше была второстепенной служанкой, которая кипятила воду и заваривала чай. Ее неожиданно вызвали, и она не знала, как должна вести себя личная служанка, поэтому выглядела немного растерянной.
Она понимала, что ее назначили лишь на время, и как только Хунъе вернется, она снова будет заниматься своей прежней работой. Поэтому она не прилагала особых усилий и просто беспрекословно выполняла все поручения Шэнь Люин.
Эта ее беззаботность дала Шэнь Люин возможность тайно покинуть поместье.
Позавтракав, она сказала Цяоэр, что плохо себя чувствует и хочет поспать подольше, попросив ее не беспокоить.
Вернувшись в комнату, Шэнь Люин переоделась в свою старую одежду, закрыла лицо вуалью и стала выглядеть совершенно неприметно.
Убедившись, что вокруг никого нет, Шэнь Люин тайком выскользнула через заднюю дверь.
Ее двор находился рядом с задними воротами, и в последнее время она изучила, в какое время там меньше всего людей, поэтому теперь ей было гораздо легче выходить.
За задней дверью был небольшой переулок, где обычно почти никого не было. Лишь изредка туда заходили слуги и служанки, чтобы доставить что-нибудь в поместье министра.
Но на этот раз, как только Шэнь Люин осторожно закрыла за собой заднюю дверь, она увидела человека в вуали. Судя по фигуре, это был мужчина, потому что, когда он прошел мимо нее, он оказался на целую голову выше.
Мужчина, казалось, очень спешил, но Шэнь Люин все же успела почувствовать исходящий от него легкий запах лекарств.
Он ранен?
Эта мысль тут же мелькнула в голове Шэнь Люин, но она тут же отогнала ее. Сейчас ей не было дела до чужих проблем. Этот человек, появившийся в заднем переулке, явно что-то скрывал.
Она случайно увидела его, и кто знает, не захочет ли он избавиться от свидетеля? Это тихое место, и если он убьет ее здесь, никто не узнает.
Шэнь Люин немного испугалась и, ускорив шаг, вышла из переулка. Оказавшись на оживленной улице, она наконец-то смогла немного расслабиться.
В последний раз она видела эту уличную суету в детстве, когда двоюродные братья тайком вывели ее погулять. Воспоминания о том дне были уже смутные, она помнила лишь, что была очень счастлива.
Вернувшись к своим мыслям, она вспомнила, что вышла, чтобы посетить аптеку.
Ей хотелось увидеть своими глазами те травы, о которых она прочитала в книге.
Расспросив уличного торговца о ближайших аптеках, она узнала, что через дорогу находится Цзианьтан.
Аптека была недалеко, и Шэнь Люин быстро ее нашла. Увидев вывеску издалека, она ускорила шаг, ей не терпелось посмотреть, как выглядят высушенные и измельченные в порошок лекарственные травы.
Но не успела она дойти до Цзианьтана, как впереди поднялась суматоха.
Несколько человек на лошадях промчались по улице. Более расторопные торговцы успели увернуться, но некоторые прохожие чуть не оказались сбиты с ног.
Посреди дороги стоял мальчик с корзиной за спиной, он растерялся и не заметил приближающейся опасности.
Он находился всего в нескольких шагах от Шэнь Люин. Когда она поняла, что происходит, то, не раздумывая, оттащила мальчика к обочине. Они оба упали на землю.
Лошади пронеслись мимо них, подняв облако пыли, которое осело на лице Шэнь Люин.
Несмотря на вуаль, она закашлялась. Прохожие, которые тоже укрылись на обочине, помогли им подняться.
Некоторым торговцам удалось спастись, но их прилавки пострадали. Этот день был для них потерян.
— Кто эти люди? — нахмурилась Шэнь Люин. — Разве можно так носиться на лошадях по улицам? Где стража?
Прохожий, услышав ее слова, предупредил:
— Тише, девушка! Если они тебя услышат, тебе не поздоровится!
Видя, что Шэнь Люин хочет задать еще вопросы, он тихо объяснил:
— Это люди из резиденции Чжэньнань-вана. Кто посмеет их обвинить?
И со вздохом добавил:
— Нам, простым людям, остается только терпеть.
Шэнь Люин задумалась. Чжэньнань-ван был родственником нынешней императрицы. Говорили, что во время восстания Цзинь-вана он быстро сориентировался и помог Ци-вану подавить мятеж. После того, как Ци-ван взошел на престол, он пожаловал ему титул и сделал его ваном. Госпожа Чанфэн, которая недавно приглашала Шэнь Мулянь, была его дочерью.
Резиденция Чжэньнань-вана сейчас была на пике своего могущества, поэтому неудивительно, что ее обитатели не ценили человеческие жизни. Но куда они так спешили?
— Спасибо, сестрица.
Звонкий голос вывел Шэнь Люин из задумчивости. Она опустила глаза и увидела мальчика, которого только что спасла.
— Где твои родители? Почему ты один гуляешь по улицам? — спросила Шэнь Люин, погладив мальчика по голове.
Мальчик немного помедлил и ответил:
— Мама не знает, что я ушел.
— Так делать нехорошо, — с серьезным видом сказала Шэнь Люин, которая сама тайком сбежала из дома. — Возвращайся домой.
Но мальчик покачал головой и указал на бамбуковую корзину за спиной.
— Я должен сначала все это продать.
Шэнь Люин только сейчас обратила внимание на корзину. Она сразу поняла, что в ней лежат лекарственные травы, которые мальчик, очевидно, собрал в горах. Там было много разных трав, но некоторые были в единственном экземпляре.
— Кто тебя попросил их продавать?
Видя, что кто-то заинтересовался его травами, мальчик поспешно ответил:
— Я сам их собрал. Сестрица, хочешь купить?
Шэнь Люин осмотрела травы. Если бы она не прочитала «Травник», то вряд ли узнала бы хоть несколько из них.
— Ты знаешь, что это за травы? — с сомнением спросила она.
Мальчик почесал голову и честно ответил:
— Я не знаю, но это лекарственные травы! Дедушка Вэй из нашей деревни сказал мне, что это лекарственные травы!
— Не волнуйся, — улыбнулась Шэнь Люин. — Я не говорю, что это не так. Ты уже продавал их раньше?
— Это второй раз, — с грустью в голосе ответил мальчик. — Мне никто не верит.
Мальчику на вид было всего одиннадцать или двенадцать лет, поэтому неудивительно, что ему не верили. Независимо от того, сможет он продать травы или нет, такому маленькому ребенку опасно быть одному.
— Почему ты не сказал маме? — спросила Шэнь Люин. — Лучше больше не занимайся этим. Твоя мама будет волноваться.
Мальчик надул губы.
— Но маме очень тяжело работать одной. Я хочу ей помочь. Дедушка Вэй сказал, что лекарственные травы стоят дорого. Я хочу заработать немного денег и купить маме новые тканевые туфли.
Сердце Шэнь Люин сжалось. Мальчик говорил только о маме, похоже, у него не было отца. Должно быть, им было очень тяжело.
Она хотела помочь мальчику, но у нее не было с собой денег. И даже если бы она дала ему денег сейчас, что бы он делал в следующий раз?
Лучше помочь ему продать эти травы.
Впереди был Цзианьтан, и она не удержалась и спросила:
— Раз уж это лекарственные травы, почему ты не отнесешь их в аптеку?
Даже если другие не разбираются в травах, в аптеке должны знать, что к чему.
(Нет комментариев)
|
|
|
|