Глава 10. Ночь глубока, но люди не спят

Войдя в комнату, Сяо Ши-и-лан замер, увидев Бай Фэйфэй. Он, конечно, помнил ее — таких красавиц невозможно забыть. Но он промолчал. Заметив, что Лянь Чэнби не собирается просить ее уйти, Сяо Ши-и-лан сразу перешел к делу:

— Я нашел, где скрывается Сяо Гунцзы.

— Брат Сяо не зря зовется великим разбойником Сяо Ши-и-ланом, — с улыбкой в глазах сказал Лянь Чэнби.

— Не нужно меня хвалить. Но место это очень странное, кажется, туда трудно проникнуть, — Сяо Ши-и-лан не привык к похвалам. Раз уж его прозвали великим разбойником, значит, он обладал незаурядными способностями. Каким же должно быть место, куда даже он не может попасть?

— Раз ты пришел ко мне, значит, у тебя уже есть план.

— Верно. Я придумал способ проникнуть внутрь, но мне нужна твоя помощь, — Сяо Ши-и-лан всегда был прямолинеен с Лянь Чэнби. Возможно, потому, что уже считал его другом.

Бай Фэйфэй молча слушала их разговор, внимательно наблюдая за ними. Один — всеми уважаемый благородный господин из мира цзянху, утонченный и возвышенный. Другой — презираемый всеми, печально известный отчаянный разбойник из мира боевых искусств, необузданный и вольный. Их положения были настолько различны, что многие считали их параллельными линиями, которым не суждено пересечься. Кто бы мог подумать, что сейчас они будут действовать сообща? Станут ли они друзьями в будущем? Было бы жаль, если бы они стали врагами.

После долгого обсуждения они наконец разработали подробный и хитроумный план, состоящий из множества взаимосвязанных шагов. Ключевым элементом первого этапа был Сяо Ши-и-лан, поэтому он ушел готовиться. Лянь Чэнби же остался, чтобы завершить другое дело. Он спокойно и уверенно отдавал приказы, словно мудрец, разрабатывающий стратегию в своей ставке, способный одним словом обратить врагов в прах. В этом Бай Фэйфэй нисколько не сомневалась.

— Теперь мы можем продолжить наш разговор, — Лянь Чэнби отложил кисть, взял чашку чая и неторопливо отпил.

— О? И о чем же ты хочешь поговорить? — Бай Фэйфэй тоже была спокойна.

— Давай сначала поговорим о твоих целях, — на самом деле Лянь Чэнби больше интересовало происхождение Белого нефритового кольца, но он всегда обладал сильной выдержкой и не позволял другим легко разгадать его намерения.

Бай Фэйфэй взглянула на него.

— Почему бы тебе сначала не ответить на мой вопрос? — Она никогда не была сговорчивой.

— Тогда как насчет обмена вопросами и ответами? — Они оба пошли на уступку и пришли к согласию.

— Твое сегодняшнее появление было очень своевременным. Зачем ты заманила меня в тот переулок? — первым спросил Лянь Чэнби.

— Все просто. Я хотела, чтобы ты спас Шэнь Бицзюнь. Ее схватил Сяо Гунцзы и спрятал в переулке. Почему ты не спас Шэнь Бицзюнь? — Бай Фэйфэй повторила вопрос, от которого он ранее уклонился.

— Дело не в том, что я не спасал, а в том, что не время было спасать. Чтобы выманить змею из норы, нужна приманка. А зачем ты хотела спасти Шэнь Бицзюнь?

— Я пришла из-за Сяо Яо Хоу. Уничтожить его — моя конечная цель. Я скрывала свою личность и сблизилась с вами именно ради этого. Когда ты начал меня подозревать? — Бай Фэйфэй честно раскрыла свои цели.

— Поначалу ты хорошо маскировалась, но потом появилось слишком много несостыковок. Во-первых, ты всегда появлялась слишком вовремя, что вызывало подозрения. Во-вторых, ты шла под дождем, но на подоле твоего платья не было ни капли воды — тогда я понял, что ты владеешь превосходным искусством легкости. И последнее, самое простое — это кольцо. Возможно, ты забыла, но три года назад женщина в белом спасла отряд стражников семьи Шэнь. Я помню, что на ней было такое же кольцо. Когда я увидел его у тебя, все стало ясно.

— Вот оно что, — Бай Фэйфэй коснулась пальцем кольца. — А ты внимателен... Это? Неужели ты тоже? — Увидев Нефритовое Кольцо Духа на ладони Лянь Чэнби, она мгновенно все поняла. Неудивительно, что он так заинтересовался простым кольцом.

— Я не надел его, потому что мои мирские дела еще не завершены, — Лянь Чэнби посмотрел в окно, его взгляд устремился вдаль.

— Раз так, я тоже могу говорить прямо. Уничтожение Сяо Яо Хоу — это мое испытание в этом малом мире. Возможно, мы могли бы сотрудничать, — Бай Фэйфэй посмотрела прямо на Лянь Чэнби.

— Значит, ты не из этого мира, — проницательно заметил Лянь Чэнби.

— Верно. Я прибыла сюда три года назад.

В ту ночь они беседовали при свечах до самого утра, свет в комнате не гас. Бай Фэйфэй рассказала Лянь Чэнби много тайн, связанных с кольцом, что вызвало его интерес. Кольцо было бессмертным артефактом, способным общаться с духами. Внутри него хранилось божественное сознание Юаньчу, которое давало испытания, чтобы проверить владельца. Ему очень хотелось попробовать прямо сейчас, но он сдержался. Были дела поважнее, например, план, разработанный совместно с Сяо Ши-и-ланом.

Лянь Чэнби достал у Призрачного Доктора особый вид гу под названием Гу Преследования Души Матери и Дитя. Детеныш гу и мать гу могли найти друг друга даже на расстоянии тысячи ли. Он отдал детеныша гу Сяо Ши-и-лану, а мать оставил у себя. Сяо Ши-и-лан вскоре снова исчез, а Лянь Чэнби остался в Трактире Без Покрова.

На третий день после исчезновения Сяо Ши-и-лана медный колокольчик, в котором находилась мать гу, сильно задрожал, издав звонкий звук. Лянь Чэнби немедленно собрал людей и отправился в путь. Бай Фэйфэй тоже была с ними. Она переоделась в темную одежду для боя, без косметики, выглядела подтянуто и решительно. На поясе у нее была обмотана белая шелковая лента — видимо, это и было ее оружие. Лянь Чэнби взял свой длинный меч и, взмахнув рукой, повел за собой несколько десятков людей в черном.

Когда Сяо Ши-и-лан очнулся, он обнаружил себя в странной комнате. В ней не было ничего особенно необычного или причудливого, просто каждая вещь была доведена до крайней степени изысканности, даже несколько преувеличенной.

Он увидел, что в комнате стоит всего один стол, который занимал почти все пространство. На столе стоял домик — кукольный домик. Он был построен из настоящих дерева и черепицы, только уменьшенных как минимум в десять раз. Вокруг домика раскинулся большой сад с соснами, бамбуком, цветами, травой, мостиками, ручьями, искусственными горками и павильонами. Среди растений даже были желтые собаки, белые кролики, журавли и олени, только тоже в десять раз меньше настоящих.

Вдохнув благовония, наполнявшие комнату, он вдруг почувствовал головокружение и сильную жажду. Осторожно достав свой бурдюк, он отпил несколько глотков воды, но вместо того, чтобы прийти в себя, почувствовал лишь сонливость, а затем потерял сознание. Очнувшись снова, он оказался в еще более странном месте. Рядом с ним был еще один человек — Шэнь Бицзюнь, похищенная Сяо Гунцзы. Похоже, он достиг своей цели.

Осмотревшись, он понял, что это поместье — точная копия кукольного сада, который он видел ранее. Это было просто невероятно. Сделав вид, что случайно опрокинул чашку, он намочил водой медный колокольчик, висевший на поясе, разбудив спящего детеныша гу. Сможет ли Лянь Чэнби найти это место? И удастся ли им осуществить свой план?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Ночь глубока, но люди не спят

Настройки


Сообщение